xOther ancient authorities read Lebbaeus or Labbaeus called Thaddaeus. Back to text.
yOr slave. Back to text.
zGreek Gehenna. Back to text.
aOr What then did you go out to see? A man.... Back to text.
bOther ancient authorities read What then did you go out to see? A prophet?Back to text.
cOr has been coming violently. Back to text.
dOther ancient authorities omit to hear. Back to text.
eOther ancient authorities read children (Luke 7:35). Back to text.
fOr so it was well-pleasing before you. Back to text.
gOther ancient authorities insert verse 47, Some one told him, “Your mother and your brethren* are standing outside, asking to speak to you”. Back to text.
hOther ancient authorities add here and in verse 43 to hear. Back to text.
iOr stumbles. Back to text.
jOr slaves. Back to text.
kOther ancient authorities read the prophet Isaiah. Back to text.
lOther ancient authorities read his brother’s wife. Back to text.
mOther ancient authorities read was out on the sea. Back to text.
nOther ancient authorities read strong wind. Back to text.
oOr an offering. Back to text.
pOther ancient authorities read law. Back to text.
qOr is evacuated. Back to text.
rOther ancient authorities omit the following words to the end of verse 3.Back to text.
sGreek Petros. Back to text.
tGreek petra. Back to text.
uOr the powers of death. Back to text.
vGreek stumbling block. Back to text.
wOr my Son, my (or the) Beloved. Back to text.
xOther ancient authorities insert verse 21, “But this kind never comes out except by prayer and fasting.”Back to text.
yOther ancient authorities read abode. Back to text.
zGreek causes...to stumble. Back to text.
aGreek stumbling blocks. Back to text.
bGreek Gehenna. Back to text.
cOther ancient authorities add verse 11, For the Son of man came to save the lost. Back to text.
dOther ancient authorities read your. Back to text.
eOr seventy-seven times. Back to text.
fThis talent was more than fifteen years’ wages of a laborer.Back to text.
gThis denarius was a day’s wage for a laborer.Back to text.
hGreek torturers. Back to text.
iGreek one flesh. Back to text.
jOther ancient authorities, after unchastity, read makes her commit adultery. Back to text.
kOther ancient authorities omit and he who marries a divorced woman, commits adultery. Back to text.
lOther ancient authorities read manifold. Back to text.
mThe denarius was a day’s wage for a laborer.Back to text.
nOr is your eye evil because I am good?Back to text.
oOther ancient authorities insert Lord. Back to text.
pOther ancient authorities omit of God. Back to text.
qOther ancient authorities omit verse 44.Back to text.
rGreek a denarius. Back to text.
sOther ancient authorities add of God. Back to text.
tOr David in the Spirit. Back to text.
uOther ancient authorities omit hard to bear. Back to text.
vOther ancient authorities add here (or after verse 12) verse 14, Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows’ houses and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation. Back to text.
wGreek Gehenna. Back to text.
xOther ancient authorities omit and desolate. Back to text.
yOr stumble. Back to text.
zOr vultures. Back to text.
aOther ancient authorities omit nor the Son. Back to text.
bOr cut him in pieces. Back to text.
cOther ancient authorities add and the bride. Back to text.
dThis talent was more than fifteen years’ wages of a laborer.Back to text.
eOther authorities omit disciples. Back to text.
fOr Rabbi. Back to text.
gOther ancient authorities insert new. Back to text.
hOr keep awake. Back to text.
iOr Rabbi. Back to text.
jOr do that for which you have come. Back to text.
kOther ancient authorities read Jesus Barabbas. Back to text.
lOther ancient authorities omit righteous or man’s. Back to text.
mOr earth. Back to text.
nOther ancient authorities insert And another took a spear and pierced his side, and out came water and blood. Back to text.
xOr a son. Back to text.
oOr Take a guard. Back to text.
pGreek know. Back to text.
qOther ancient authorities read the Lord. Back to text.
Mark
aOther ancient authorities omit the Son of God. Back to text.
bOther ancient authorities read in the prophets. Back to text.
cOther ancient authorities read John was baptizing. Back to text.
dOr my Son, my (or the) Beloved. Back to text.
eOther ancient authorities read they. Back to text.
fGreek to them. Back to text.
gGreek he. Back to text.
hOther ancient authorities read and. Back to text.
iOther ancient authorities add and drink. Back to text.
jOther ancient authorities omit but new wine is for fresh skins. Back to text.
kOther ancient authorities add whom also he named apostles. Back to text.
lOther early authorities add and your sisters. Back to text.
mOr stumble. Back to text.
nOther ancient authorities read Gergesenes, some Gadarenes. Back to text.
oGreek he. Back to text.
pGreek him. Back to text.
qOr overhearing. Other ancient authorities read hearing. Back to text.
rOr stumbled. Back to text.
sGreek his. Back to text.
tOther ancient authorities read he. Back to text.
uThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
vOne Greek word is of uncertain meaning and is not translated. Back to text.
wOther ancient authorities read baptize. Back to text.
xOther ancient authorities add and beds. Back to text.
yGreek walk. Back to text.
zOr an offering. Back to text.
aOther ancient authorities add verse 16, “If any man has ears to hear, let him hear.” Back to text.
bOr is evacuated. Back to text.
cOther ancient authorities omit and Sidon. Back to text.
dOther ancient authorities read Magadan or Magdala. Back to text.
eOther ancient authorities read the Herodians. Back to text.
fOr Rabbi. Back to text.
gOr my Son, my (or the) Beloved. Back to text.
hGreek he. Back to text.
iOther ancient authorities add with tears. Back to text.
jOther ancient authorities omit and fasting. Back to text.
kOther ancient authorities add who does not follow us. Back to text.
lGreek stumble. Back to text.
mGreek Gehenna. Back to text.
nVerses 44 and 46 (which are identical with verse 48) are omitted by the best ancient authorities. Back to text.
oOther ancient authorities add and every sacrifice will be salted with salt. Back to text.
pOther ancient authorities omit and be joined to his wife. Back to text.
qOther ancient authorities read one. Back to text.
rOther ancient authorities omit for those who trust in riches. Back to text.
sOther ancient authorities read to one another. Back to text.
tOr Rabbi. Back to text.
uOther ancient authorities read he. Back to text.
vOr Rabbi. Back to text.
wOther ancient authorities add verse 26, “But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.” Back to text.
xGreek a denarius. Back to text.
yGreek his brother. Back to text.
zOr himself, in. Back to text.
aOther ancient authorities omit and pray. Back to text.
bThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
cOther ancient authorities insert new. Back to text.
dOr keep awake. Back to text.
eOr Rabbi. Back to text.
fOr fore-court. Other ancient authorities add and the cock crowed. Back to text.
gOther ancient authorities insert verse 28, And the Scripture was fulfilled which says, “He was reckoned with the transgressors.” Back to text.
hOr earth. Back to text.
iOther ancient authorities insert cried out and. Back to text.
xOr a son. Back to text.
jOther ancient authorities read whether he had been some time dead. Back to text.
kOther ancient authorities omit verses 9–20. Some ancient authorities conclude Mark instead with the following: But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. And after this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Back to text.
Luke
aOr accurately. Back to text.
bGreek Zacharias. Back to text.
b2Or O favored one. Back to text.
cOther ancient authorities add “Blessed are you among women!” Back to text.
dOther ancient authorities add of you. Back to text.
eOr believed, for there will be. Back to text.
fOr whereby the dayspring will visit. Other ancient authorities read since the dayspring has visited. Back to text.
gOther ancient authorities read peace, good will among men. Back to text.
hOr in the Spirit. Back to text.
iOr years. Back to text.
jOr my Son, my (or the) Beloved. Back to text.
kOther ancient authorities read today I have begotten you. Back to text.
lGreek Salathiel. Back to text.
mOr let us alone. Back to text.
nOther ancient authorities read Galilee. Back to text.
oGreek to them. Back to text.
pOther ancient authorities read was present to heal them. Back to text.
qGreek him. Back to text.
rGreek reclining. Back to text.
sOther ancient authorities read better. Back to text.
tOther ancient authorities read On the second first sabbath (on the second sabbath after the first). Back to text.
vOther ancient authorities read despairing of no man. Back to text.
wOther ancient authorities read founded upon the rock. Back to text.
xOr valuable. Back to text.
yOther ancient authorities read Next day. Back to text.
zOther ancient authorities read him. Back to text.
aOther ancient authorities read Gadarenes, others Gergesenes. Back to text.
bOther ancient authorities omit and had spent all her living upon physicians. Back to text.
cOther ancient authorities add and those who were with him. Back to text.
dOther ancient authorities read my Beloved. Back to text.
eOther ancient authorities add as Elijah did. Back to text.
fOther ancient authorities add and he said, “You do not know what manner of spirit you are of; for the Son of man came not to destroy men’s lives but to save them.” Back to text.
gOther ancient authorities read seventy-two. Back to text.
hOr so it was well-pleasing before you. Back to text.
iThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
jOther ancient authorities read few things are needful, or only one. Back to text.
kOr our bread for the morrow. Back to text.
lOther ancient authorities insert bread, will give him a stone; or if he asks for. Back to text.
mGreek Gehenna. Back to text.
nOr to his stature. Back to text.
oOther ancient authorities read Consider the lilies; they neither spin nor weave. Back to text.
pOther ancient authorities read God’s. Back to text.
qOther ancient authorities omit would have been awake and. Back to text.
rOr cut him in pieces. Back to text.
sOther ancient authorities read a donkey. Back to text.
tThe drachma, rendered here by silver coin, was about a day’s wage for a laborer. Back to text.
uOther ancient authorities read filled his belly with. Back to text.
vOther ancient authorities add treat me as one of your hired servants. Back to text.
wGreek age. Back to text.
xGreek stumbling blocks. Back to text.
yGreek stumble. Back to text.
zOr within you. Back to text.
aOther ancient authorities omit in his day. Back to text.
bOther ancient authorities add verse 36, “Two men will be in the field; one will be taken and the other left.” Back to text.
cOr vultures. Back to text.
dGreek a kingdom. Back to text.
eThe mina, rendered here by pound, was about three months’ wages for a laborer. Back to text.
fGreek denarius. Back to text.
gGreek his brother. Back to text.
hGreek he. Back to text.
iOther ancient authorities read never eat it again. Back to text.
jOther ancient authorities omit which is given for you. Do this in remembrance of me.” 20And likewise the chalice after supper, saying, “This chalice which is poured out for you is the new covenant in my blood.” Back to text.
kThe Greek word for you here is plural; in verse 32 it is singular. Back to text.
lOther ancient authorities omit verses 43 and 44. Back to text.
mHere, or after verse 19, other ancient authorities add verse 17, Now he was obliged to release one man to them at the festival. Back to text.
nOther ancient authorities omit the sentence And Jesus...what they do. Back to text.
oOther ancient authorities add in letters of Greek and Latin and Hebrew. Back to text.
pGreek kingdom. Back to text.
qOr earth. Back to text.
rOr the sun was eclipsed. Other ancient authorities read the sun was darkened. Back to text.
sGreek was dawning. Back to text.
tOther ancient authorities add of the Lord Jesus. Back to text.
uOther ancient authorities omit He is not here, but has risen. Back to text.
vOther ancient authorities omit verse 12. Back to text.
wGreek sixty stadia; some ancient authorities read a hundred and sixty stadia. Back to text.
xOther ancient authorities omit and said to them, “Peace be to you.” Back to text.
yOther ancient authorities omit verse 40. Back to text.
zOr nations. Beginning from Jerusalem you are witnesses. Back to text.
aOther ancient authorities omit and was carried up into heaven. Back to text.
bOther ancient authorities omit worshiped him, and. Back to text.
John
aOr was not anything made. That which has been made was life in him. Back to text.
bOther ancient authorities read God. Back to text.
cFrom the word for rock in Aramaic and Greek, respectively. Back to text.
dGreek him. Back to text.
eOr from above. Back to text.
fThe same Greek word means both wind and spirit. Back to text.
gOther ancient authorities add who is in heaven. Back to text.
hSome interpreters hold that the quotation continues through verse 21. Back to text.
iSome interpreters hold that the quotation continues through verse 36. Back to text.
jOther ancient authorities read Bethesda, others Bethsaida. Back to text.
kOther ancient authorities insert, wholly or in part, waiting for the moving of the water; 4for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water; whoever stepped in first after the troubling of the water was healed of whatever disease he had. Back to text.
lThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
mGreek twenty-five or thirty stadia. Back to text.
nOr Judeans. Back to text.
oOther ancient authorities add yet. Back to text.
pOr this man knows his letters. Back to text.
qOr let him come to me, and let him who believes in me drink. As.... Back to text.
rSome ancient authorities insert 7:53—8:11 either at the end of this Gospel or after Luke 21:38, with variations of the text. Others omit it altogether. Back to text.
sOther ancient authorities read the Father. Back to text.
tOr Why do I talk to you at all? Back to text.
uOther ancient authorities read has Abraham seen you? Back to text.
vOther ancient authorities read the Son of God. Back to text.
wOther ancient authorities read What my Father has given to me. Back to text.
xGreek he. Back to text.
yGreek fifteen stadia. Back to text.
zOther ancient authorities omit and the life. Back to text.
aGreek our place. Back to text.
bThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
cOther ancient authorities omit except for his feet. Back to text.
dOr slave. Back to text.
eOr you believe. Back to text.
fOther ancient authorities read where I am going you know, and the way you know. Back to text.
gOther ancient authorities add me. Back to text.
hOr slaves. Back to text.
iOr slave. Back to text.
jGreek a human being. Back to text.
kOr from evil. Back to text.
lOr slaves. Back to text.
mGreek two hundred cubits. Back to text.
Acts
aOr eating. Back to text.
bOr swelling up. Back to text.
cOr child. Back to text.
dGreek him. Back to text.
eOr Christ. Back to text.
fOr slaves. Back to text.
gOr at noon. Back to text.
hOther ancient authorities add all or most of verse 37, And Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” And he replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.” Back to text.
iOther ancient authorities read Hellenists. Back to text.
jOr were guests of. Back to text.
kOther ancient authorities read to. Back to text.
mOther ancient authorities read cared for (Deut 1:31). Back to text.
nOther early authorities omit and from what is strangled. Back to text.
oOther ancient authorities insert verse 34, But it seemed good to Silas to remain there. Back to text.
xThe Greek text is uncertain. Back to text.
pOr sabbaths. Back to text.
qOther early authorities read Titus. Back to text.
rOther ancient authorities add from the fifth hour to the tenth. Back to text.
sThe meaning of the Greek is uncertain. Back to text.
tOther ancient authorities read about other matters. Back to text.
uOther ancient authorities add after remaining at Trogyllium. Back to text.
vOther ancient authorities read of God. Back to text.
wOr with the blood of his Own. Back to text.
xOther ancient authorities add and Myra. Back to text.
yOther early authorities omit and from what is strangled. Back to text.
zOther ancient authorities add and we would have judged him according to our law. 7But the chief captain Lysias came and with great violence took him out of our hands, 8commanding his accusers to come before you. Back to text.
aOr southwest and northwest. Back to text.
bOther ancient authorities read Clauda. Back to text.
cGreek helps. Back to text.
dOther ancient authorities read seventy-six or about seventy-six. Back to text.
eGreek place of two seas. Back to text.
fOr honored us with many honors. Back to text.
gOther ancient authorities add verse 29, And when he had said these words, the Jews departed, holding much dispute among themselves. Back to text.
hOr in his own hired dwelling. Back to text.
The Letter of Paul to the Romans
aOr slave. Back to text.
a2Or constituted. Back to text.
bOr The righteous shall live by faith. Back to text.
cOr at any disadvantage? Back to text.
dGreek we. Back to text.
eOther ancient authorities read was gained by. Back to text.
fOther ancient authorities read let us. Back to text.
gOther ancient authorities add by faith. Back to text.
hOr let us. Back to text.
iOr and as a sin offering. Back to text.
jOr that. Back to text.
kOther ancient authorities read in everything he works for good, or everything works for good. Back to text.
lGreek God. Back to text.
mOr It is Christ Jesus...for us. Back to text.
nOr Christ. God who is over all be blessed for ever. Back to text.
oOther ancient authorities read rich root. Back to text.
pOther ancient authorities add now. Back to text.
qGreek age. Back to text.
rOr what is the good and acceptable and perfect will of God. Back to text.
sOr give yourselves to humble tasks. Back to text.
tGreek give place. Back to text.
uOr confess. Back to text.
vOther ancient authorities add or be upset or be weakened. Back to text.
wOther authorities, some ancient, insert here Ch. 16:25–27. Back to text.
xGreek sealed to them this fruit. Back to text.
yOther ancient authorities insert of the gospel. Back to text.
zGreek their own belly (Phil 3:19). Back to text.
aOther ancient authorities omit this sentence. Back to text.
bOther ancient authorities insert verse 24, The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. Back to text.
THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS
aOther ancient authorities read my God. Back to text.
bOther ancient authorities read I thank God. Back to text.
cOther ancient authorities read mystery (or secret). Back to text.
dOr interpreting spiritual truths in spiritual language; or comparing spiritual things with spiritual. Back to text.
eOr natural. Back to text.
fOr fellow workers for God. Back to text.
gOr am sending. Back to text.
hOther ancient authorities omit Jesus. Back to text.
iOr now I write. Back to text.
jTwo Greek words are rendered by this expression. Back to text.
kGreek one flesh. Back to text.
lOther ancient authorities read you. Back to text.
xOr make use of your present condition instead. Back to text.
x2Greek virgins. Back to text.
mOr present. Back to text.
m2Greek virgin. Back to text.
nGreek woman, sister. Back to text.
oGreek spiritual. Back to text.
pOther ancient authorities read Christ. Back to text.
qOr communion. Back to text.
rGreek authority (the veil being a symbol of this). Back to text.
sOther ancient authorities read broken for. Back to text.
tGreek have fallen asleep (as in 15:6, 20). Back to text.
uOr when we are judged we are being chastened by the Lord. Back to text.
vOther ancient authorities read body that I may glory. Back to text.
wThat is, give thanks to God. Back to text.
xOr him that is without gifts. Back to text.
zGreek he. Back to text.
aOther ancient authorities read let us. Back to text.
bOr God’s will for him. Back to text.
cGreek Maranatha. Back to text.
THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE CORINTHIANS
aOr For as the sufferings of Christ abound for us, so also our comfort abounds through Christ. Back to text.
bOther ancient authorities read favor. Back to text.
cOther ancient authorities read our. Back to text.
dOr reflecting. Back to text.
eGreek as we have received mercy. Back to text.
fOr slaves. Back to text.
gOr creature. Back to text.
hOr in Christ God was reconciling. Back to text.
iGreek Beliar. Back to text.
jGreek apostles. Back to text.
kOr benevolence. Back to text.
lGreek sowing. Back to text.
mOr they. Back to text.
nOr and participation in. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO THE GALATIANS
aOr slave. Back to text.
bGreek according to man. Back to text.
cGreek in. Back to text.
dOr reckoned righteous; and so elsewhere. Back to text.
eOr righteousness. Back to text.
fOr the righteous shall live by faith. Back to text.
gOr covenant (as in verse 17). Back to text.
hOr by dealing truly with you. Back to text.
iOther ancient authorities read For Sinai is a mountain in Arabia. Back to text.
jOther ancient authorities read you. Back to text.
kOther ancient authorities add murder. Back to text.
lOr through whom. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO THE EPHESIANS
aOther ancient authorities read who are at Ephesus and faithful. Back to text.
bOr before him in love, having destined us. Back to text.
cOther ancient authorities omit your love. Back to text.
dOr by. Back to text.
eOr I ask that I may not. Back to text.
fOr slaves. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO THE PHILIPPIANS
aOr slaves. Back to text.
bOr overseers. Back to text.
cGreek in the whole praetorium. Back to text.
dOr slave. Back to text.
eOther ancient authorities read worship by the Spirit of God. Back to text.
fOther ancient authorities read money for my needs. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO THE COLOSSIANS
aOther ancient authorities read your. Back to text.
bOther ancient authorities read you. Back to text.
cOr from angels and men. Back to text.
dOr in it (that is, the cross). Back to text.
eOr are of no value, serving only to indulge the flesh. Back to text.
fOther ancient authorities add upon the sons of disobedience. Back to text.
gOr slave. Back to text.
THE FIRST LETTER OF PAUL TO THE THESSALONIANS
aOther ancient authorities read infants. Back to text.
bOr completely, or for ever. Back to text.
cOr defraud his brother in business. Back to text.
c2Or with them. Back to text.
THE SECOND LETTER OF PAUL TO THE THESSALONIANS
aOther ancient authorities read sin. Back to text.
bOther ancient authorities read as the first converts. Back to text.
cOr of spirit. Back to text.
dOr the Evil One. Back to text.
THE FIRST LETTER OF PAUL TO TIMOTHY
aOr stewardship, or order.Back to text.
bGreek to the ages of ages.Back to text.
cOr by the birth of the child.Back to text.
dGreek they continue.Back to text.
fOr slanderer.Back to text.
hGreek Who; other ancient authorities read God; others, Which.Back to text.
iOr justified.Back to text.
jOther ancient authorities read suffer reproach.Back to text.
lOther ancient authorities read man or woman; others, simply man.Back to text.
mOther ancient authorities insert it is certain that.Back to text.
THE SECOND LETTER OF PAUL TO TIMOTHY
aOr what I have entrusted to him. Back to text.
bOther ancient authorities read God. Back to text.
cOr by him, to do his (that is, God’s) will. Back to text.
dOr Every Scripture inspired by God is also. Back to text.
eOther ancient authorities read Gaul. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO TITUS
aOr slave. Back to text.
cOr of the great God and our Savior. Back to text.
dOr enter honorable occupations. Back to text.
THE LETTER OF PAUL TO PHILEMON
aOr an old man. Back to text.
bThe name Onesimus means useful or (compare verse 20) beneficial. Back to text.
THE LETTER TO THE HEBREWS
aOr God is your throne. Back to text.
bOther ancient authorities read his. Back to text.
cOther ancient authorities add like a garment. Back to text.
dOther ancient authorities insert and set him over the works of your hands. Back to text.
eOther ancient authorities insert all. Back to text.
fGreek his. Back to text.
gOther ancient authorities insert firm to the end. Back to text.
hOther manuscripts read they were not united in faith with the hearers. Back to text.
iGreek he. Back to text.
jGreek he. Back to text.
kOther ancient authorities read of instruction. Back to text.
lOther ancient authorities read let us do this if God permits. Back to text.
mGreek he. Back to text.
nOr tabernacle. Back to text.
oGreek he. Back to text.
pOr tabernacle. Back to text.
qOr the Presence. Greek the presentation of the loaves. Back to text.
rOther manuscripts read good things to come. Back to text.
sGreek through. Back to text.
tOther manuscripts read our. Back to text.
uThe Greek word here used means both covenant and will. Back to text.
vGreek he. Back to text.
wGreek this one. Back to text.
xGreek bones. Back to text.
yOther manuscripts add they were tempted. Back to text.
zOr angels, and to the festal gathering and assembly. Back to text.
aOr tabernacle. Back to text.
bOther ancient authorities read us. Back to text.
THE LETTER OF JAMES
aOther ancient authorities read variation due to a shadow of turning. Back to text.
bOr wheel of birth. Back to text.
cGreek Gehenna. Back to text.
dOr you kill and you covet. Back to text.
eOr will eat your flesh, since you have stored up fire. Back to text.
THE FIRST LETTER OF PETER
aOr Rejoice in this. Back to text.
bOther ancient authorities read known. Back to text.
cOr omit you. Back to text.
dOr so that your faith is hope in God. Back to text.
eGreek a people for his possession. Back to text.
fOr every institution ordained for men. Back to text.
gOr carried up...to the tree. Back to text.
hOther ancient authorities read suffered. Back to text.
iOther ancient authorities add for us; some for you. Back to text.
jOther ancient authorities insert and of power. Back to text.
kOther ancient authorities add exercising the oversight. Back to text.
lOther ancient authorities add as God would have you. Back to text.
mOther ancient authorities read restore, establish, strengthen, and settle. Back to text.
THE SECOND LETTER OF PETER
aOr of our God and the Savior Jesus Christ. Back to text.
bOr by. Back to text.
cGreek tent. Back to text.
dOr my Son, my (or the) Beloved. Back to text.
eOther authorities read moved by the Holy Spirit holy men of God spoke. Back to text.
fGreek Tartarus. Back to text.
gOther ancient authorities read love feasts. Back to text.
hOther ancient authorities read on your account. Back to text.
iOr earnestly desiring. Back to text.
THE FIRST LETTER OF JOHN
aOther ancient authorities read your. Back to text.
bOr that. Back to text.
cOr him. Back to text.
dOther ancient authorities read you know everything. Back to text.
eOther ancient authorities read you. Back to text.
fGreek his. Back to text.
gOr for the offspring of God abide in him, and they cannot sin because they are. Back to text.
hOther ancient authorities read how can he. Back to text.
iGreek he. Back to text.
THE SECOND LETTER OF JOHN
aOther ancient authorities read we. Back to text.
THE LETTER OF JUDE
aOr the only Master and our Lord Jesus Christ. Back to text.
bAncient authorities read Jesus or the Lord or God. Back to text.
cGreek glories. Back to text.
dOr reefs. Back to text.
eThe Greek text in this sentence is uncertain at several points. Back to text.
THE REVELATION TO JOHN
aThe denarius was a day’s wage for a laborer. Back to text.
bOr Destroyer. Back to text.
cGreek hyacinth. Back to text.
dGreek spiritually. Back to text.
eOther ancient authorities read And I stood, connecting the sentence with 13:1. Back to text.
fOther ancient authorities omit this sentence. Back to text.
gOther ancient authorities read six hundred and sixteen. Back to text.
hGreek virgins. Back to text.
iAbout two hundred miles. Back to text.
jOther ancient authorities read the nations. Back to text.
kOther ancient authorities read fallen by. Back to text.
lGreek he said. Back to text.
mOther ancient authorities read sprinkled with. Back to text.
nOther ancient authorities read from God, out of heaven, or out of heaven from God. Back to text.
oOther ancient authorities read peoples. Back to text.
pOther ancient authorities add and be their God. Back to text.
qAbout fifteen hundred miles. Back to text.
rOr the Lamb. In the midst of the street of the city, and on either side of the river, was the tree of life, etc. Back to text.
sOther ancient authorities read do his commandments. Back to text.
tOther ancient authorities omit all; others omit the saints. Back to text.