THE SECOND BOOK OF
MACCABEES
A Letter to the Jews in Egypt
1 The Jewish brethren in Jerusalem and
those in the land of Judea,
To their Jewish brethren in Egypt,
Greeting, and good peace.
2 May God do good to
you, and may he remember his covenant with Abraham and Isaac and
Jacob, his faithful servants. 3May he give you all a heart to worship him
and to do his will with a strong heart and a willing spirit.
4May he open
your heart to his law and his commandments, and may he bring peace.
5May he hear
your prayers and be reconciled to you, and may he not forsake you
in time of evil. 6We are now praying for you here.
7 In the reign of
Deme'trius, in the one hundred and sixty-ninth year,
a
we Jews wrote to you, in the critical
distress which came upon us in those years after Jason and his
company revolted from the holy land and the kingdom
8and burned
the gate and shed innocent blood. We begged the Lord and we were
heard, and we offered sacrifice and cereal offering, and we lighted
the lamps and we set out the loaves.
9And now see that you keep the feast of
booths in the month of Chis'lev, in the one hundred and
eighty-eighth year.
b
A Letter to Aristobulus
10 Those in Jerusalem and those in Judea and
the senate and Judas,
To Aristob'ulus, who is of the family of the
anointed priests, teacher of Ptol'emy the king, and to the Jews in
Egypt,
Greeting, and good health.
11 Having been saved by
God out of grave dangers we thank him greatly for taking our side
against the king.
c
12For he drove
out those who fought against the holy city.
13For when the leader
reached Persia with a force that seemed irresistible, they were cut
to pieces in the temple of Nane'a by a deception employed by the
priests of Nanea.
14For under pretext of intending to marry
her, Anti'ochus came to the place together with his friends, to
secure most of its treasures as a dowry.
15When the priests of
the temple of Nane'a had set out the treasures and Anti'ochus had
come with a few men inside the wall of the sacred precinct, they
closed the temple as soon as he entered it.
16Opening the secret
door in the ceiling, they threw stones and struck down the leader
and his men, and dismembered them and cut off their heads and threw
them to the people outside.
17Blessed in every way be our God, who has
brought judgment upon those who have behaved impiously.
Fire Consumes Nehemiah’s
Sacrifice
18 Since on the twenty-fifth day of Chis'lev
we shall celebrate the purification of the temple, we thought it
necessary to notify you, in order that you also may celebrate the
feast of booths and the feast of the fire given when Nehemi'ah, who
built the temple and the altar, offered sacrifices.
19 For when
our fathers were being led captive to Persia, the pious priests of
that time took some of the fire of the altar and secretly hid it in
the hollow of a dry cistern, where they took such precautions that
the place was unknown to any one. 20But after many years had passed, when it
pleased God, Nehemi'ah, having been commissioned by the king of
Persia, sent the descendants of the priests who had hidden the fire
to get it. And when they reported to us that they had not found
fire but thick liquid, he ordered them to dip it out and bring it.
21And when the
materials for the sacrifices were presented, Nehemi'ah ordered the
priests to sprinkle the liquid on the wood and what was laid upon
it. 22When
this was done and some time had passed and the sun, which had been
clouded over, shone out, a great fire blazed up, so that all
marveled. 23And while the sacrifice was being consumed,
the priests offered prayer—the priests and every one.
Jonathan led, and the rest responded, as did Nehemi'ah. 24The prayer was to
this effect:
“O Lord, Lord God, Creator of all
things, who are awe-inspiring and strong and just and merciful, who
alone are King and are kind, 25who alone are bountiful, who alone are just
and almighty and eternal, who rescue Israel from every evil, who
chose the fathers and consecrated them, 26accept this sacrifice
on behalf of all your people Israel and preserve your portion and
make it holy. 27Gather together our scattered people, set
free those who are slaves among the Gentiles, look upon those who
are rejected and despised, and let the Gentiles know that you are
our God. 28Afflict those who oppress and are insolent
with pride. 29Plant your people in your holy place, as
Moses said.”
30 Then the priests
sang the hymns.
31And when the materials of the sacrifice
were consumed, Nehemi'ah ordered that the liquid that was left
should be poured upon large stones.
32When this was done, a flame blazed up; but
when the light from the altar shone back, it went out.
33When this matter
became known, and it was reported to the king of the Persians that,
in the place where the exiled priests had hidden the fire, the
liquid had appeared with which Nehemi'ah and his associates had
burned the materials of the sacrifice,
34the king investigated
the matter, and enclosed the place and made it sacred.
35And with those
persons whom the king favored he exchanged many excellent gifts.
36Nehemi'ah and his associates
called this “nephthar,” which means purification, but
by most people it is called naphtha.
d
Jeremiah Hides the Tent, Ark, and
Altar
2 One finds in the
records that Jeremi'ah the prophet ordered those who were being
deported to take some of the fire, as has been told,
2and that the
prophet after giving them the law instructed those who were being
deported not to forget the commandments of the Lord, nor to be led
astray in their thoughts upon seeing the gold and silver statues
and their adornment. 3And with other similar words he exhorted
them that the law should not depart from their hearts.
4 It was also in the writing that the
prophet, having received an oracle, ordered that the tent and the
ark should follow with him, and that he went out to the mountain
where Moses had gone up and had seen the inheritance of God.
5And Jeremi'ah
came and found a cave, and he brought there the tent and the ark
and the altar of incense, and he sealed up the entrance.
6Some of those who
followed him came up to mark the way, but could not find it.
7When
Jeremi'ah learned of it, he rebuked them and declared: “The
place shall be unknown until God gathers his people together again
and shows his mercy.
8And then the Lord will disclose these
things, and the glory of the Lord and the cloud will appear, as
they were shown in the case of Moses, and as Solomon asked that the
place should be specially consecrated.”
9 It was also made clear that being
possessed of wisdom Solomon
e
offered sacrifice for the dedication and
completion of the temple. 10Just as Moses prayed to the Lord, and fire
came down from heaven and devoured the sacrifices, so also Solomon
prayed, and the fire came down and consumed the whole burnt
offerings.
11And Moses said, “They were consumed
because the sin offering had not been eaten.”
12Likewise Solomon also
kept the eight days.
13 The same things
are reported in the records and in the memoirs of Nehemi'ah, and
also that he founded a library and collected the books about the
kings and prophets, and the writings of David, and letters of kings
about votive offerings. 14In the same way Judas also collected all
the books that had been lost on account of the war which had come
upon us, and they are in our possession. 15So if you have need
of them, send people to get them for you.
16 Since, therefore,
we are about to celebrate the purification, we write to you. Will
you therefore please keep the days? 17It is God who has saved all his people, and
has returned the inheritance to all, and the kingship and
priesthood and consecration, 18as he promised through the law. For we have
hope in God that he will soon have mercy upon us and will gather us
from everywhere under heaven into his holy place, for he has
rescued us from great evils and has purified the place.
The Compiler’s Preface
19 The story of Judas Mac''cabe'us and his
brothers, and the purification of the great temple, and the
dedication of the altar, 20and further the wars against Anti'ochus
Epiph'anes and his son Eu'pator, 21and the appearances which came from heaven
to those who strove zealously on behalf of Judaism, so that though
few in number they seized the whole land and pursued the barbarian
hordes, 22and
recovered the temple famous throughout the world and freed the city
and restored the laws that were about to be abolished, while the
Lord with great kindness became gracious to them—23all this, which has
been set forth by Jason of Cyre'ne in five volumes, we shall
attempt to condense into a single book. 24For considering the
flood of numbers involved and the difficulty there is for those who
wish to enter upon the narratives of history because of the mass of
material, 25we
have aimed to please those who wish to read, to make it easy for
those who are inclined to memorize, and to profit all readers.
26For us who
have undertaken the toil of abbreviating, it is no light matter but
calls for sweat and loss of sleep, 27just as it is not easy for one who prepares
a banquet and seeks the benefit of others. However, to secure the
gratitude of many we will gladly endure the uncomfortable toil,
28leaving the
responsibility for exact details to the compiler, while devoting
our effort to arriving at the outlines of the condensation.
29For as the
master builder of a new house must be concerned with the whole
construction, while the one who undertakes its painting and
decoration has to consider only what is suitable for its adornment,
such in my judgment is the case with us. 30It is the duty of the
original historian to occupy the ground and to discuss matters from
every side and to take trouble with details, 31but the one who
recasts the narrative should be allowed to strive for brevity of
expression and to forego exhaustive treatment. 32At this point
therefore let us begin our narrative, adding only so much to what
has already been said; for it is foolish to lengthen the preface
while cutting short the history itself.
Arrival of Heliodorus in
Jerusalem
3 While the holy city
was inhabited in unbro- ken peace and the laws were very well
observed because of the piety of the high priest Oni'as and his
hatred of wickedness,
2it came about that the kings themselves honored the
place and glorified the temple with the finest presents, 3so that even
Seleu'cus, the king of Asia, defrayed from his own revenues all the
expenses connected with the service of the sacrifices. 4But a man named Simon,
of the tribe of Benjamin, who had been made captain of the temple,
had a disagreement with the high priest about the administration of
the city market; 5and when he could
not prevail over Oni'as he went to Apollo'nius of Tarsus,
f who at that time was governor of
Coe'le-syr'ia and Phoeni'cia.
6He reported to him that the treasury in Jerusalem was
full of untold sums of money, so that the amount of the funds could
not be reckoned, and that they did not belong to the account of the
sacrifices, but that it was possible for them to fall under the
control of the king. 7When Apollo'nius met the king, he told
him of the money about which he had been informed. The king
g chose He''liodo'rus, who was in
charge of his affairs, and sent him with commands to effect the
removal of the aforesaid money.
8He''liodo'rus at once set out on his journey, ostensibly
to make a tour of inspection of the cities of Coe'le-syr'ia and
Phoeni'cia, but in fact to carry out the king’s
purpose.
9 When he had arrived at Jerusalem and had
been kindly welcomed by the high priest of
h
the city, he told about the disclosure that
had been made and stated why he had come, and he inquired whether
this really was the situation. 10The high priest
explained that there were some deposits belonging to widows and
orphans,
11and
also some money of Hyrca'nus, son of Tobi'as, a man of very
prominent position, and that it totaled in all four hundred talents
of silver and two hundred of gold. To such an extent the impious
Simon had misrepresented the facts.
12And he said that it was utterly impossible
that wrong should be done to those people who had trusted in the
holiness of the place and in the sanctity and inviolability of the
temple which is honored throughout the whole world.
13But He''liodo'rus,
because of the king’s commands which he had, said that this
money must in any case be confiscated for the king’s
treasury.
14So
he set a day and went in to direct the inspection of these
funds.
There was no little distress throughout the
whole city. 15The priests prostrated themselves before
the altar in their priestly garments and called toward heaven upon
him who had given the law about deposits, that he should keep them
safe for those who had deposited them. 16To see the appearance
of the high priest was to be wounded at heart, for his face and the
change in his color disclosed the anguish of his soul. 17For terror and bodily
trembling had come over the man, which plainly showed to those who
looked at him the pain lodged in his heart. 18People also hurried
out of their houses in crowds to make a general supplication
because the holy place was about to be brought into contempt.
19Women,
clothed with sackcloth under their breasts, thronged the streets.
Some of the maidens who were kept indoors ran together to the
gates, and some to the walls, while others peered out of the
windows. 20And
holding up their hands to heaven, they all made entreaty. 21There was something
pitiable in the prostration of the whole populace and the anxiety
of the high priest in his great anguish.
The Lord Protects His Temple
22 While they were calling upon the Almighty
Lord that he would keep what had been entrusted safe and secure for
those who had entrusted it, 23He''liodo'rus went on with what had been
decided. 24But
when he arrived at the treasury with his bodyguard, then and there
the Sovereign of spirits and of all authority caused so great a
manifestation that all who had been so bold as to accompany him
were astounded by the power of God, and became faint with terror.
25For there
appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of
frightening mien, and it rushed furiously at He''liodo'rus and
struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have
armor and weapons of gold. 26Two young men also appeared to him,
remarkably strong, gloriously beautiful and splendidly dressed, who
stood on each side of him and scourged him continuously, inflicting
many blows on him. 27When he suddenly fell to the ground and
deep darkness came over him, his men took him up and put him on a
stretcher 28and carried him away, this man who had just
entered the aforesaid treasury with a great retinue and all his
bodyguard but was now unable to help himself; and they recognized
clearly the sovereign power of God. 29While he lay prostrate, speechless because
of the divine intervention and deprived of any hope of recovery,
30they praised
the Lord who had acted marvelously for his own place. And the
temple, which a little while before was full of fear and
disturbance, was filled with joy and gladness, now that the
Almighty Lord had appeared.
Onias Prays for Heliodorus
31 Quickly some of He''liodo'rus’
friends asked Oni'as to call upon the Most High and to grant life
to one who was lying quite at his last breath. 32And the high priest,
fearing that the king might get the notion that some foul play had
been perpetrated by the Jews with regard to He''liodo'rus, offered
sacrifice for the man’s recovery. 33While the high priest
was making the offering of atonement, the same young men appeared
again to He''liodo'rus dressed in the same clothing, and they stood
and said, “Be very grateful to Oni'as the high priest, since
for his sake the Lord has granted you your life. 34And see that you, who
have been scourged by heaven, report to all men the majestic power
of God.” Having said this they vanished.
The Conversion of Heliodorus
35 Then He''liodo'rus offered sacrifice to
the Lord and made very great vows to the Savior of his life, and
having bidden Oni'as farewell, he marched off with his forces to
the king. 36And he bore testimony to all men of the
deeds of the supreme God, which he had seen with his own eyes.
37When the
king asked He''liodo'rus what sort of person would be suitable to
send on another mission to Jerusalem, he replied, 38“If you have
any enemy or plotter against your government, send him there, for
you will get him back thoroughly scourged, if he escapes at all,
for there certainly is about the place some power of God. 39For he who has his
dwelling in heaven watches over that place himself and brings it
aid, and he strikes and destroys those who come to do it
injury.” 40This was the outcome of the episode of
He''liodo'rus and the protection of the treasury.
Simon Accuses Onias
4 The previously mentioned Simon, who had
informed about the money against
i
his own country, slandered Oni'as, saying that it was he who had
incited He''liodo'rus and had been the real cause of the
misfortune.
2He dared to
designate as a plotter against the government the man who was the
benefactor of the city, the protector of his fellow countrymen, and
a zealot for the laws. 3When his hatred progressed to such a degree
that even murders were committed by one of Simon’s approved
agents, 4Oni'as recognized
that the rivalry was serious and that Apollo'nius, the son of
Menes'theus j
and governor of Coe'le-syr'ia and Phoeni'cia, was intensifying the
malice of Simon.
5So he betook himself to the king, not accusing his
fellow citizens but having in view the welfare, both public and
private, of all the people. 6For he saw that without the king’s
attention public affairs could not again reach a peaceful
settlement, and that Simon would not stop his folly.
Jason’s Reforms
7 When Seleu'cus died and Anti'ochus who was
called Epiph'anes succeeded to the kingdom, Jason the brother of
Oni'as obtained the high priesthood by corruption,
8promising the king at an interview
k three
hundred and sixty talents of silver and, from another source of
revenue, eighty talents. 9In addition to this he promised to pay one
hundred and fifty more if permission were given to establish by his
authority a gymnasium and a body of youth for it, and to enroll the
men of Jerusalem as citizens of Antioch.
10When the king assented and Jason
l came to
office, he at once shifted his countrymen over to the Greek way of
life. 11He set aside the existing royal concessions
to the Jews, secured through John the father of Eupol'emus, who
went on the mission to establish friendship and alliance with the
Romans; and he destroyed the lawful ways of living and introduced
new customs contrary to the law.
12For with alacrity he founded a gymnasium
right under the citadel, and he induced the noblest of the young
men
m to wear
the Greek hat. 13There was such an extreme of Hellenization
and increase in the adoption of foreign ways because of the
surpassing wickedness of Jason, who was ungodly and no high priest,
14that the
priests were no longer intent upon their service at the altar.
Despising the sanctuary and neglecting the sacrifices, they
hastened to take part in the unlawful proceedings in the wrestling
arena after the call to the discus,
15disdaining the honors prized by their
fathers and putting the highest value upon Greek forms of prestige.
16For this
reason heavy disaster overtook them, and those whose ways of living
they admired and wished to imitate completely became their enemies
and punished them.
17For it is no light thing to show
irreverence to the divine laws—a fact which later events will
make clear.
Jason Introduces Greek Customs
18 When the quadrennial games were being
held at Tyre and the king was present, 19the vile Jason sent
envoys, chosen as being An''tio'chian citizens from Jerusalem, to
carry three hundred silver drachmas for the sacrifice to Hercules.
Those who carried the money, however, thought best not to use it
for sacrifice, because that was inappropriate, but to expend it for
another purpose. 20So this money was intended by the sender
for the sacrifice to Hercules, but by the decision of its carriers
it was applied to the construction of triremes.
21 When Apollo'nius the son of Menes'theus
was sent to Egypt for the coronation
n
of Phil''ome'tor as king, Anti'ochus
learned that Philometor o
had become hostile to his government, and
he took measures for his own security. Therefore upon arriving at
Joppa he proceeded to Jerusalem. 22He was welcomed
magnificently by Jason and the city, and ushered in with a blaze of
torches and with shouts. Then he marched into Phoeni'cia.
Menelaus Becomes High Priest
23 After a period of three years Jason sent
Menela'us, the brother of the previously mentioned Simon, to carry
the money to the king and to complete the records of essential
business.
24But he, when presented to the king,
extolled him with an air of authority, and secured the high
priesthood for himself, outbidding Jason by three hundred talents
of silver.
25After receiving the king’s orders he
returned, possessing no qualification for the high priesthood, but
having the hot temper of a cruel tyrant and the rage of a savage
wild beast.
26So Jason, who after supplanting his own
brother was supplanted by another man, was driven as a fugitive
into the land of Am'mon.
27And Menela'us held the office, but he did
not pay regularly any of the money promised to the king.
28When Sos'tratus the
captain of the citadel kept requesting payment, for the collection
of the revenue was his responsibility, the two of them were
summoned by the king on account of this issue.
29Menela'us left his own brother
Lysim'achus as deputy in the high priesthood, while Sos'tratus left
Cra'tes, the commander of the Cyprian troops.
*
The Murder of Onias; and the
Punishment of Andronicus
30 While such was the state of affairs, it
happened that the people of Tarsus and of Mallus revolted because
their cities had been given as a present to Anti'ochis, the
king’s concubine.
31So the king went hastily to settle the
trouble, leaving Andron'icus, a man of high rank, to act as his
deputy.
32But
Menela'us, thinking he had obtained a suitable opportunity, stole
some of the gold vessels of the temple and gave them to
Andron'icus; other vessels, as it happened, he had sold to Tyre and
the neighboring cities.
33When Oni'as became fully aware of these
acts he publicly exposed them, having first withdrawn to a place of
sanctuary at Daphne near Antioch.
34Therefore Menela'us, taking Andron'icus
aside, urged him to kill Oni'as. Andronicus
p
came to Onias, and resorting to treachery
offered him sworn pledges and gave him his right hand, and in spite
of his suspicion persuaded Onias q
to come out from the place of sanctuary;
then, with no regard for justice, he immediately put him out of the
way. * 35For this reason not only Jews, but many
also of other nations, were grieved and displeased at the unjust
murder of the man.
36When the king returned from the region
of Cili'cia, the Jews in the city
r
appealed to him with regard to the
unreasonable murder of Oni'as, and the Greeks shared their hatred
of the crime. 37Therefore Anti'ochus was grieved at heart
and filled with pity, and wept because of the moderation and good
conduct of the deceased;
38and inflamed with anger, he immediately
stripped off the purple robe from Andron'icus, tore off his
garments, and led him about the whole city to that very place where
he had committed the outrage against Oni'as, and there he
dispatched the bloodthirsty fellow. The Lord thus repaid him with
the punishment he deserved.
Unpopularity of Lysimachus and
Menelaus
39 When many acts of sacrilege had been
committed in the city by Lysim'achus with the connivance of
Menela'us, and when report of them had spread abroad, the populace
gathered against Lysimachus, because many of the gold vessels had
already been stolen.
40And since the crowds were becoming
aroused and filled with anger, Lysim'achus armed about three
thousand men and launched an unjust attack, under the leadership of
a certain Aura'nus,
* a man advanced in years and no less advanced in
folly.
41But when the Jews
s became
aware of Lysim'achus’ attack, some picked up stones, some
blocks of wood, and others took handfuls of the ashes that were
lying about, and threw them in wild confusion at Lysimachus and his
men. 42As a result, they wounded many of them, and
killed some, and put them all to flight; and the temple robber
himself they killed close by the treasury.
43 Charges were
brought against Menela'us about this incident.
44When the king came to
Tyre, three men sent by the senate presented the case before him.
45But
Menela'us, already as good as beaten, promised a substantial bribe
to Ptol'emy son of Dorym'enes to win over the king.
46Therefore Ptol'emy,
taking the king aside into a colonnade as if for refreshment,
induced the king to change his mind.
47Menela'us, the cause
of all the evil, he acquitted of the charges against him, while he
sentenced to death those unfortunate men, who would have been freed
uncondemned if they had pleaded even before Scyth'ians.
48And so those who had spoken for the city
and the villages
t
and the holy vessels quickly suffered the
unjust penalty. 49Therefore even the Ty'rians, showing their
hatred of the crime, provided magnificently for their funeral.
50But
Menela'us, because of the cupidity of those in power, remained in
office, growing in wickedness, having become the chief plotter
against his fellow citizens.
Jason Tries to Regain Control
5 About this time
Anti'ochus made his second invasion of Egypt.
2And it happened
that over all the city, for almost forty days, there appeared
golden-clad horsemen charging through the air, in companies fully
armed with lances and drawn swords—3troops of horsemen
drawn up, attacks and counterattacks made on this side and on that,
brandishing of shields, massing of spears, hurling of missiles, the
flash of golden trappings, and armor of all sorts. 4Therefore all men
prayed that the apparition might prove to have been a good
omen.
5 When a false rumor
arose that Anti'ochus was dead, Jason took no less than a thousand
men and suddenly made an assault upon the city. When the troops
upon the wall had been forced back and at last the city was being
taken, Menela'us took refuge in the citadel.
6But Jason kept
relentlessly slaughtering his fellow citizens, not realizing that
success at the cost of one’s kindred is the greatest
misfortune, but imagining that he was setting up trophies of
victory over enemies and not over fellow countrymen.
7He did not gain
control of the government, however; and in the end got only
disgrace from his conspiracy, and fled again into the country of
the Am'monites.
8Finally he met a
miserable end. Accused
u
before Ar'etas the ruler of the Arabs,
fleeing from city to city, pursued by all men, hated as a rebel
against the laws, and abhorred as the executioner of his country
and his fellow citizens, he was cast ashore in Egypt;
9and he who
had driven many from their own country into exile died in exile,
having embarked to go to the Lac''edaemo'nians in hope of finding
protection because of their kinship.
10He who had cast out
many to lie unburied had no one to mourn for him; he had no funeral
of any sort and no place in the tomb of his fathers.
11 When news of what
had happened reached the king, he took it to mean that Judea was in
revolt. So, raging inwardly, he left Egypt and took the city by
storm. 12And
he commanded his soldiers to cut down relentlessly every one they
met and to slay those who went into the houses. 13Then there was
killing of young and old, destruction of boys, women, and children,
and slaughter of virgins and infants. 14Within the total of
three days eighty thousand were destroyed, forty thousand in
hand-to-hand fighting; and as many were sold into slavery as were
slain.
Pillage of the Temple
15 Not content with this, Anti'ochus
v dared to
enter the most holy temple in all the world, guided by Menela'us,
who had become a traitor both to the laws and to his
country. 16He took the holy vessels with his polluted
hands, and swept away with profane hands the votive offerings which
other kings had made to enhance the glory and honor of the place.
17Anti'ochus
was elated in spirit, and did not perceive that the Lord was
angered for a little while because of the sins of those who dwelt
in the city, and that therefore he was disregarding the holy place.
18But if it
had not happened that they were involved in many sins, this man
would have been scourged and turned back from his rash act as soon
as he came forward, just as He''liodo'rus was, whom Seleu'cus the
king sent to inspect the treasury.
19But the Lord did not choose the nation for
the sake of the holy place, but the place for the sake of the
nation.
20Therefore the place itself shared in the
misfortunes that befell the nation and afterward participated in
its benefits; and what was forsaken in the wrath of the Almighty
was restored again in all its glory when the great Lord became
reconciled.
21 So Anti'ochus
carried off eighteen hundred talents from the temple, and hurried
away to Antioch, thinking in his arrogance that he could sail on
the land and walk on the sea, because his mind was elated.
22And he left
governors to afflict the people: at Jerusalem, Philip, by birth a
Phryg'ian and in character more barbarous than the man who
appointed him;
23and at Ger'izim,
Andron'icus; and besides these Menela'us, who lorded it over his
fellow citizens worse than the others did. In his malice toward the
Jewish citizens,
w
24Anti'ochus
x
sent Apollo'nius, the captain of the
Mysians, with an army of twenty-two thousand, and commanded him to
slay all the grown men and to sell the women and boys as
slaves. 25When this man arrived in Jerusalem, he
pretended to be peaceably disposed and waited until the holy
sabbath day; then, finding the Jews not at work, he ordered his men
to parade under arms.
26He put to the sword all those who came out
to see them, then rushed into the city with his armed men and
killed great numbers of people.
27 But Judas
Mac''cabe'us, with about nine others, got away to the wilderness,
and kept himself and his companions alive in the mountains as wild
animals do; they continued to live on what grew wild, so that they
might not share in the defilement.
The Suppression of Judaism
6 Not long after this, the king sent an
Athe- nian
y senator
z
to compel the Jews to forsake the laws of their fathers and cease
to live by the laws of God,
2and also to pollute the temple in Jerusalem and call it
the temple of Olympian Zeus, and to call the one in Ger'izim the
temple of Zeus the Friend of Strangers, as did the people who dwelt
in that place.
3 Harsh and
utterly grievous was the onslaught of evil. 4For the temple was
filled with debauchery and reveling by the Gentiles, who dallied
with harlots and had intercourse with women within the sacred
precincts, and besides brought in things for sacrifice that were
unfit. 5The
altar was covered with abominable offerings which were forbidden by
the laws. 6A
man could neither keep the sabbath, nor observe the feasts of his
fathers, nor so much as confess himself to be a Jew.
7 On the monthly celebration of the
king’s birthday, the Jews
a
were taken, under bitter constraint, to
partake of the sacrifices; and when the feast of Diony'sus came,
they were compelled to walk in the procession in honor of Dionysus,
wearing wreaths of ivy. 8At the suggestion of Ptol'emy a decree was
issued to the neighboring Greek cities, that they should adopt the
same policy toward the Jews and make them partake of the
sacrifices,
9and should slay those who did not choose to
change over to Greek customs. One could see, therefore, the misery
that had come upon them.
10For example, two women were brought in for
having circumcised their children. These women they publicly
paraded about the city, with their babies hung at their breasts,
then hurled them down headlong from the wall.
11Others who had
assembled in the caves near by, to observe the seventh day
secretly, were betrayed to Philip and were all burned together,
because their piety kept them from defending themselves, in view of
their regard for that most holy day.
Providential Significance of the
Persecution
12 Now I urge those who read this book not
to be depressed by such calamities, but to recognize that these
punishments were designed not to destroy but to discipline our
people. 13In
fact, not to let the impious alone for long, but to punish them
immediately, is a sign of great kindness. 14For in the case of
the other nations the Lord waits patiently to punish them until
they have reached the full measure of their sins; but he does not
deal in this way with us, 15in order that he may not take vengeance on
us afterward when our sins have reached their height. 16Therefore he never
withdraws his mercy from us. Though he disciplines us with
calamities, he does not forsake his own people. 17Let what we have said
serve as a reminder; we must go on briefly with the story.
The Martyrdom of Eleazar
18 Elea'zar, one of the scribes in high
position, a man now advanced in age and of noble presence, was
being forced to open his mouth to eat swine’s flesh.
19But he,
welcoming death with honor rather than life with pollution, went up
to the rack of his own accord, spitting out the flesh,
20as men ought to go
who have the courage to refuse things that it is not right to
taste, even for the natural love of life.
21 Those who
were in charge of that unlawful sacrifice took the man aside,
because of their long acquaintance with him, and privately urged
him to bring meat of his own providing, proper for him to use, and
pretend that he was eating the flesh of the sacrificial meal which
had been commanded by the king, 22so that by doing this he might be saved
from death, and be treated kindly on account of his old friendship
with them. 23But making a high resolve, worthy of his
years and the dignity of his old age and the gray hairs which he
had reached with distinction and his excellent life even from
childhood, and moreover according to the holy God-given law, he
declared himself quickly, telling them to send him to Hades.
24 “Such
pretense is not worthy of our time of life,” he said,
“lest many of the young should suppose that Elea'zar in his
ninetieth year has gone over to an alien religion,
25and through my
pretense, for the sake of living a brief moment longer, they should
be led astray because of me, while I defile and disgrace my old
age.
26For even if for
the present I should avoid the punishment of men, yet whether I
live or die I shall not escape the hands of the Almighty.
27Therefore, by
manfully giving up my life now, I will show myself worthy of my old
age
28and leave to the
young a noble example of how to die a good death willingly and
nobly for the revered and holy laws.”
When he had said this, he went
b
at once to the rack. 29And those who a little before had acted
toward him with good will now changed to ill will, because the
words he had uttered were in their opinion sheer madness.
c
30When he was
about to die under the blows, he groaned aloud and said: “It
is clear to the Lord in his holy knowledge that, though I might
have been saved from death, I am enduring terrible sufferings in my
body under this beating, but in my soul I am glad to suffer these
things because I fear him.”
31 So in this way he
died, leaving in his death an example of nobility and a memorial of
courage, not only to the young but to the great body of his
nation.
The Martyrdom of the Seven
Brothers
7 It happened also
that seven brothers and their mother were arrested and were being
compelled by the king, under torture with whips and cords, to
partake of unlawful swine’s flesh.
2One of them,
acting as their spokesman, said, “What do you intend to ask
and learn from us? For we are ready to die rather than transgress
the laws of our fathers.”
3 The king
fell into a rage, and gave orders that pans and caldrons be heated.
4These were
heated immediately, and he commanded that the tongue of their
spokesman be cut out and that they scalp him and cut off his hands
and feet, while the rest of the brothers and the mother looked on.
5When he was utterly helpless, the
king
d ordered
them to take him to the fire, still breathing, and to fry him in a
pan. The smoke from the pan spread widely, but the brothers
e and their
mother encouraged one another to die nobly, saying,
6“The
Lord God is watching over us and in truth has compassion on us, as
Moses declared in his song which bore witness against the people to
their faces, when he said, ‘And he will have compassion on
his servants.’”
7 After the first
brother had died in this way, they brought forward the second for
their sport. They tore off the skin of his head with the hair, and
asked him, “Will you eat rather than have your body punished
limb by limb?”
8He replied in the language of his fathers,
and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent
tortures as the first brother had done.
9And when he was at his last breath, he
said, “You accursed wretch, you dismiss us from this present
life, but the King of the universe will raise us up to an
everlasting renewal of life,
* because we
have died for his laws.”
10 After him, the
third was the victim of their sport. When it was demanded, he
quickly put out his tongue and courageously stretched forth his
hands, 11and
said nobly, “I got these from Heaven, and because of his laws
I disdain them, and from him I hope to get them back again.”
12As a result
the king himself and those with him were astonished at the young
man’s spirit, for he regarded his sufferings as
nothing.
13 When he too had
died, they maltreated and tortured the fourth in the same way.
14And when he
was near death, he said, “One cannot but choose to die at the
hands of men and to cherish the hope that God gives of being raised
again by him. But for you there will be no resurrection to
life!”
15 Next they brought
forward the fifth and maltreated him.
16But he looked at the king,
f
and said, “Because you have authority
among men, mortal though you are, you do what you please. But do
not think that God has forsaken our people. 17Keep on, and see how
his mighty power will torture you and your
descendants!”
18 After him they brought
forward the sixth. And when he was about to die, he said, “Do
not deceive yourself in vain. For we are suffering these things on
our own account, because of our sins against our own God. Therefore
g astounding things have happened. 19But do not think that
you will go unpunished for having tried to fight against
God!”
20 The mother was
especially admirable and worthy of honorable memory. Though she saw
her seven sons perish within a single day, she bore it with good
courage because of her hope in the Lord. 21She encouraged each
of them in the language of their fathers. Filled with a noble
spirit, she fired her woman’s reasoning with a man’s
courage, and said to them, 22“I do not know how you came into
being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I
who set in order the elements within each of you. 23Therefore the Creator
of the world, who shaped the beginning of man and devised the
origin of all things, will in his mercy give life and breath back
to you again, since you now forget yourselves for the sake of his
laws.”
24 Anti'ochus felt that he
was being treated with contempt, and he was suspicious of her
reproachful tone. The youngest brother being still alive, Antiochus
h not only
appealed to him in words, but promised with oaths that he would
make him rich and enviable if he would turn from the ways of his
fathers, and that he would take him for his friend and entrust him
with public affairs. 25Since the young man would not listen to him
at all, the king called the mother to him and urged her to advise
the youth to save himself.
26After much urging on his part, she
undertook to persuade her son.
27But, leaning close to him, she spoke in
their native tongue as follows, deriding the cruel tyrant:
“My son, have pity on me. I carried you nine months in my
womb, and nursed you for three years, and have reared you and
brought you up to this point in your life, and have taken care of
you.
i 28I beg you, my child, to look at the
heaven and the earth and see everything that is in them, and
recognize that God did not make them out of things that existed.
j Thus also
mankind comes into being. 29Do not fear this butcher, but prove worthy
of your brothers. Accept death, so that in God’s mercy I may
get you back again with your brothers.”
30 While she was still speaking, the young
man said, “What are you
k
waiting for? I will not obey the
king’s command, but I obey the command of the law that was
given to our fathers through Moses. 31But you,
l
who have contrived all sorts of evil
against the Hebrews, will certainly not escape the hands of
God. 32For we are suffering because of our own
sins.
33And if
our living Lord is angry for a little while, to rebuke and
discipline us, he will again be reconciled with his own servants.
34But you,
unholy wretch, you most defiled of all men, do not be elated in
vain and puffed up by uncertain hopes, when you raise your hand
against the children of heaven.
35You have not yet escaped the judgment of
the almighty, all-seeing God.
36For our brothers after enduring a brief
suffering have drunk
m
of everflowing life under God’s
covenant; but you, by the judgment of God, will receive just
punishment for your arrogance. 37I, like my brothers,
give up body and life for the laws of our fathers, appealing to God
to show mercy soon to our nation and by afflictions and plagues to
make you confess that he alone is God,
38and through me and my
brothers to bring to an end the wrath of the Almighty which has
justly fallen on our whole nation.”
39 The king fell
into a rage, and handled him worse than the others, being
exasperated at his scorn. 40So he died in his integrity, putting his
whole trust in the Lord.
41 Last of all, the
mother died, after her sons.
42 Let this be
enough, then, about the eating of sacrifices and the extreme
tortures.
The Revolt of Judas Maccabeus
8 But Judas, who was
also called Mac''cabe'us, and his companions secretly entered the
villages and summoned their kinsmen and enlisted those who had
continued in the Jewish faith, and so they gathered about six
thousand men.
2They begged the Lord to look upon the people who were
oppressed by all, and to have pity on the temple which had been
profaned by ungodly men, 3and to have mercy on the city which was
being destroyed and about to be leveled to the ground, and to heed
the blood that cried out to him, 4and to remember also the lawless destruction
of the innocent babies and the blasphemies committed against his
name, and to show his hatred of evil.
5 As soon as
Mac''cabe'us got his army organized, the Gentiles could not
withstand him, for the wrath of the Lord had turned to mercy.
6Coming
without warning, he would set fire to towns and villages. He
captured strategic positions and put to flight not a few of the
enemy. 7He
found the nights most advantageous for such attacks. And talk of
his valor spread everywhere.
8 When Philip saw
that the man was gaining ground little by little, and that he was
pushing ahead with more frequent successes, he wrote to Ptol'emy,
the governor of Coe'le-syr'ia and Phoeni'cia, for aid to the
king’s government.
9And Ptol'emy
n
promptly appointed Nica'nor the son of
Patro'clus, one of the king’s chief friends, and sent him, in
command of no fewer than twenty thousand Gentiles of all nations,
to wipe out the whole race of Judea. He associated with him
Gor'gias, a general and a man of experience in military
service. 10Nica'nor determined to make up for the king
the tribute due to the Romans, two thousand talents, by selling the
captured Jews into slavery.
11And he immediately sent to the cities on
the seacoast, inviting them to buy Jewish slaves and promising to
hand over ninety slaves for a talent, not expecting the judgment
from the Almighty that was about to overtake him.
Preparation for Battle
12 Word came to Judas concerning
Nica'nor’s invasion; and when he told his companions of the
arrival of the army,
13those who were cowardly and distrustful of
God’s justice ran off and got away.
14Others sold all their
remaining property, and at the same time begged the Lord to rescue
those who had been sold by the ungodly Nica'nor before he ever met
them,
15if not
for their own sake, yet for the sake of the covenants made with
their fathers, and because he had called them by his holy and
glorious name.
16But Mac''cabe'us gathered his men together,
to the number of six thousand, and exhorted them not to be
frightened by the enemy and not to fear the great multitude of
Gentiles who were wickedly coming against them, but to fight nobly,
17keeping before their eyes the
lawless outrage which the Gentiles
o
had committed against the holy place, and
the torture of the derided city, and besides, the overthrow of
their ancestral way of life. 18“For they trust to arms and acts of
daring,” he said, “but we trust in the Almighty God,
who is able with a single nod to strike down those who are coming
against us and even the whole world.”
19 Moreover, he told
them of the times when help came to their ancestors; both the time
of Sennach'erib, when one hundred and eighty-five thousand
perished, 20and the time of the battle with the
Galatians that took place in Babylonia, when eight thousand in all
went into the affair, with four thousand Macedonians; and when the
Macedonians were hard pressed, the eight thousand, by the help that
came to them from heaven, destroyed one hundred and twenty thousand
and took much booty.
Judas Defeats Nicanor
21 With these words he filled them with good
courage and made them ready to die for their laws and their
country; then he divided his army into four parts.
22He appointed his
brothers also, Simon and Joseph and Jonathan, each to command a
division, putting fifteen hundred men under each.
23Besides, he appointed Elea'zar to read
aloud
p from the
holy book, and gave the watchword, “God’s help”;
then, leading the first division himself, he joined battle with
Nica'nor.
24 With the Almighty
as their ally, they slew more than nine thousand of the enemy, and
wounded and disabled most of Nica'nor’s army, and forced them
all to flee. 25They captured the money of those who had
come to buy them as slaves. After pursuing them for some distance,
they were obliged to return because the hour was late. 26For it was the day
before the sabbath, and for that reason they did not continue their
pursuit. 27And
when they had collected the arms of the enemy and stripped them of
their spoils, they kept the sabbath, giving great praise and thanks
to the Lord, who had preserved them for that day and allotted it to
them as the beginning of mercy. 28After the sabbath they gave some of the
spoils to those who had been tortured and to the widows and
orphans, and distributed the rest among themselves and their
children. 29When they had done this, they made common
supplication and begged the merciful Lord to be wholly reconciled
with his servants.
30 In encounters
with the forces of Timothy and Bacchi'des they killed more than
twenty thousand of them and got possession of some exceedingly high
strongholds, and they divided very much plunder, giving to those
who had been tortured and to the orphans and widows, and also to
the aged, shares equal to their own.
31Collecting the arms of the enemy,
q they
stored them all carefully in strategic places, and carried the rest
of the spoils to Jerusalem. 32They killed the commander of
Timothy’s forces, a most unholy man, and one who had greatly
troubled the Jews.
33While they were celebrating the victory
in the city of their fathers, they burned those who had set fire to
the sacred gates, Callis'thenes and some others, who had fled into
one little house; so these received the proper recompense for their
impiety.
r
34 The
thrice-accursed Nica'nor, who had brought the thousand merchants to
buy the Jews, 35having been humbled with the help of the
Lord by opponents whom he regarded as of the least account, took
off his splendid uniform and made his way alone like a runaway
slave across the country till he reached Antioch, having succeeded
chiefly in the destruction of his own army! 36Thus he who had
undertaken to secure tribute for the Romans by the capture of the
people of Jerusalem proclaimed that the Jews had a Defender, and
that therefore the Jews were invulnerable, because they followed
the laws ordained by him.
The Last Campaign of Antiochus
Ephiphanes
9 About that time, as
it happened, Anti'ochus had retreated in disorder from the region
of Persia.
2For he had
entered the city called Persep'olis, and attempted to rob the
temples and control the city. Therefore the people rushed to the
rescue with arms, and Anti'ochus and his men were defeated,
s with the result that Antiochus
was put to flight by the inhabitants and beat a shameful retreat.
3While he was in
Ecbat'ana, news came to him of what had happened to Nica'nor and
the forces of Timothy. 4Transported with rage, he conceived the idea
of turning upon the Jews the injury done by those who had put him
to flight; so he ordered his charioteer to drive without stopping
until he completed the journey. But the judgment of heaven rode
with him! For in his arrogance he said, “When I get there I
will make Jerusalem a cemetery of Jews.”
5 But the all-seeing
Lord, the God of Israel, struck him an incurable and unseen blow.
As soon as he ceased speaking he was seized with a pain in his
bowels for which there was no relief and with sharp internal
tortures—
6and that very justly, for he had tortured
the bowels of others with many and strange inflictions.
7Yet he did not in any
way stop his insolence, but was even more filled with arrogance,
breathing fire in his rage against the Jews, and giving orders to
hasten the journey. And so it came about that he fell out of his
chariot as it was rushing along, and the fall was so hard as to
torture every limb of his body.
8Thus he who had just been thinking that he
could command the waves of the sea, in his superhuman arrogance,
and imagining that he could weigh the high mountains in a balance,
was brought down to earth and carried in a litter, making the power
of God manifest to all.
9And so the ungodly man’s body swarmed
with worms, and while he was still living in anguish and pain, his
flesh rotted away, and because of his stench the whole army felt
revulsion at his decay.
10Because of his intolerable stench no one
was able to carry the man who a little while before had thought
that he could touch the stars of heaven.
11Then it was that,
broken in spirit, he began to lose much of his arrogance and to
come to his senses under the scourge of God, for he was tortured
with pain every moment.
12And when he could not endure his own
stench, he uttered these words: “It is right to be subject to
God, and no mortal should think that he is equal to God.”
t
Antiochus Makes a Promise to God
13 Then the abominable fellow made a vow to
the Lord, who would no longer have mercy on him, stating 14that the holy city,
which he was hastening to level to the ground and to make a
cemetery, he was now declaring to be free; 15and the Jews, whom he
had not considered worth burying but had planned to throw out with
their children to the beasts, for the birds to pick, he would make,
all of them, equal to citizens of Athens; 16and the holy
sanctuary, which he had formerly plundered, he would adorn with the
finest offerings; and the holy vessels he would give back, all of
them, many times over; and the expenses incurred for the sacrifices
he would provide from his own revenues; 17and in addition to
all this he also would become a Jew and would visit every inhabited
place to proclaim the power of God. 18But when his sufferings did not in any way
abate, for the judgment of God had justly come upon him, he gave up
all hope for himself and wrote to the Jews the following letter, in
the form of a supplication. This was its content:
Antiochus’ Letter and
Death
19 “To his worthy Jewish citizens,
Anti'ochus their king and general sends hearty greetings and good
wishes for their health and prosperity. 20If you and your
children are well and your affairs are as you wish, I am glad. As
my hope is in heaven, 21I remember with affection your esteem and
good will. On my way back from the region of Persia I suffered an
annoying illness, and I have deemed it necessary to take thought
for the general security of all. 22I do not despair of my condition, for I
have good hope of recovering from my illness, 23but I observed that
my father, on the occasions when he made expeditions into the upper
country, appointed his successor, 24so that, if anything unexpected happened or
any unwelcome news came, the people throughout the realm would not
be troubled, for they would know to whom the government was left.
25Moreover, I
understand how the princes along the borders and the neighbors to
my kingdom keep watching for opportunities and waiting to see what
will happen. So I have appointed my son Anti'ochus to be king, whom
I have often entrusted and commended to most of you when I hastened
off to the upper provinces; and I have written to him what is
written here. 26I therefore urge and beg you to remember
the public and private services rendered to you and to maintain
your present good will, each of you, toward me and my son.
27For I am
sure that he will follow my policy and will treat you with
moderation and kindness.”
28 So the
murderer and blasphemer, having endured the more intense suffering,
such as he had inflicted on others, came to the end of his life by
a most pitiable fate, among the mountains in a strange land.
29And Philip,
one of his courtiers, took his body home; then, fearing the son of
Anti'ochus, he betook himself to Ptol'emy Phil''ome'tor in
Egypt.
The Purification of the Temple
10 Now Mac''cabe'us and his followers, the Lord leading
them on, recovered the temple and the city; 2and they tore down the
altars which had been built in the public square by the foreigners,
and also destroyed the sacred precincts.
3They purified the
sanctuary, and made another altar of sacrifice; then, striking fire
out of flint, they offered sacrifices, after a lapse of two years,
and they burned incense and lighted lamps and set out the bread of
the Presence.
4And when they had done this, they fell
prostrate and begged the Lord that they might never again fall into
such misfortunes, but that, if they should ever sin, they might be
disciplined by him with forbearance and not be handed over to
blasphemous and barbarous nations.
5It happened that on the same day on which
the sanctuary had been profaned by the foreigners, the purification
of the sanctuary took place, that is, on the twenty-fifth day of
the same month, which was Chis'lev.
6And they celebrated it for eight days with
rejoicing, in the manner of the feast of booths, remembering how
not long before, during the feast of booths, they had been
wandering in the mountains and caves like wild animals.
7Therefore bearing
ivy-wreathed wands and beautiful branches and also fronds of palm,
they offered hymns of thanksgiving to him who had given success to
the purifying of his own holy place.
8They decreed by public
ordinance and vote that the whole nation of the Jews should observe
these days every year.
9 Such then was the
end of Anti'ochus, who was called Epiph'anes.
10 Now we will tell what
took place under Anti'ochus Eu'pator, who was the son of that
ungodly man, and will give a brief summary of the principal
calamities of the wars.
11This man, when he succeeded to the kingdom,
appointed one Lys'ias to have charge of the government and to be
chief governor of Coe'le-syr'ia and Phoeni'cia.
12Ptol'emy, who was
called Ma'cron, took the lead in showing justice to the Jews
because of the wrong that had been done to them, and attempted to
maintain peaceful relations with them.
13As a result he was accused before
Eu'pator by the king’s friends. He heard himself called a
traitor at every turn, because he had abandoned Cyprus, which
Phil''ome'tor had entrusted to him, and had gone over to Anti'ochus
Epiph'anes. Unable to command the respect due his office,
u
he took poison and ended his
life.
Campaign in Idumea
14 When Gor'gias became governor of the
region, he maintained a force of mercenaries, and at every turn
kept on warring against the Jews. 15Besides this, the Idume'ans, who had
control of important strongholds, were harassing the Jews; they
received those who were banished from Jerusalem, and endeavored to
keep up the war. 16But Mac''cabe'us and his men, after making
solemn supplication and begging God to fight on their side, rushed
to the strongholds of the Idume'ans. 17Attacking them
vigorously, they gained possession of the places, and beat off all
who fought upon the wall, and slew those whom they encountered,
killing no fewer than twenty thousand.
18 When no less than
nine thousand took refuge in two very strong towers well equipped
to withstand a siege, 19Mac''cabe'us left Simon and Joseph, and
also Zacchae'us and his men, a force sufficient to besiege them;
and he himself set off for places where he was more urgently
needed. 20But
the men with Simon, who were money-hungry, were bribed by some of
those who were in the towers, and on receiving seventy thousand
drachmas let some of them slip away. 21When word of what had
happened came to Mac''cabe'us, he gathered the leaders of the
people, and accused these men of having sold their brethren for
money by setting their enemies free to fight against them.
22Then he slew
these men who had turned traitor, and immediately captured the two
towers. 23Having success at arms in everything he
undertook, he destroyed more than twenty thousand in the two
strongholds.
Judas Defeats Timothy
24 Now Timothy, who had been defeated by the
Jews before, gathered a tremendous force of mercenaries and
collected the cavalry from Asia in no small number. He came on,
intending to take Judea by storm. 25As he drew near, Mac''cabe'us and his men
sprinkled dust upon their heads and put on sackcloth, in
supplication to God. 26Falling upon the steps before the altar,
they begged him to be gracious to them and to be an enemy to their
enemies and an adversary to their adversaries, as the law declares.
27And rising
from their prayer they took up their arms and advanced a
considerable distance from the city; and when they came near to the
enemy they halted. 28Just as dawn was breaking, the two armies
joined battle, the one having as pledge of success and victory not
only their valor but their reliance upon the Lord, while the other
made rage their leader in the fight.
29 When the battle
became fierce, there appeared to the enemy from heaven five
resplendent men on horses with golden bridles, and they were
leading the Jews. 30Surrounding Mac''cabe'us and protecting him
with their own armor and weapons, they kept him from being wounded.
And they showered arrows and thunderbolts upon the enemy, so that,
confused and blinded, they were thrown into disorder and cut to
pieces. 31Twenty thousand five hundred were
slaughtered, besides six hundred horsemen.
32 Timothy
himself fled to a stronghold called Gaza'ra, especially well
garrisoned, where Chae'reas was commander. 33Then Mac''cabe'us and
his men were glad, and they besieged the fort for four days.
34The men
within, relying on the strength of the place, blasphemed terribly
and hurled out wicked words. 35But at dawn of the fifth day, twenty young
men in the army of Mac''cabe'us, fired with anger because of the
blasphemies, bravely stormed the wall and with savage fury cut down
every one they met. 36Others who came up in the same way wheeled
around against the defenders and set fire to the towers; they
kindled fires and burned the blasphemers alive. Others broke open
the gates and let in the rest of the force, and they occupied the
city. 37They
killed Timothy, who was hidden in a cistern, and his brother
Chae'reas, and Apolloph'anes. 38When they had accomplished these things,
with hymns and thanksgivings they blessed the Lord who shows great
kindness to Israel and gives them the victory.
Lysias Besieges Beth-zur
11 Very soon after
this, Lys'ias, the king’s guardian and kinsman, who was in
charge of the government, being vexed at what had happened,
2gathered about
eighty thousand men and all his cavalry and came against the Jews.
He intended to make the city a home for Greeks, 3and to levy tribute on
the temple as he did on the sacred places of the other nations, and
to put up the high priesthood for sale every year. 4He took no account
whatever of the power of God, but was elated with his ten thousands
of infantry, and his thousands of cavalry, and his eighty
elephants. 5Invading Judea, he
approached Beth-zur, which was a fortified place about five
leagues v
from Jerusalem, and pressed it hard.
6 When Mac''cabe'us and
his men got word that Lys'ias
w
was besieging the strongholds, they and all
the people, with lamentations and tears, begged the Lord to send a
good angel to save Israel. 7Mac''cabe'us himself was the first to take
up arms, and he urged the others to risk their lives with him to
aid their brethren. Then they eagerly rushed off together.
8And there,
while they were still near Jerusalem, a horseman appeared at their
head, clothed in white and brandishing weapons of gold.
9And they all together
praised the merciful God, and were strengthened in heart, ready to
assail not only men but the wildest beasts or walls of iron.
10They
advanced in battle order, having their heavenly ally, for the Lord
had mercy on them.
11They hurled themselves like lions against
the enemy, and slew eleven thousand of them and sixteen hundred
horsemen, and forced all the rest to flee.
12Most of them got away
stripped and wounded, and Lys'ias himself escaped by disgraceful
flight.
13And
as he was not without intelligence, he pondered over the defeat
which had befallen him, and realized that the Hebrews were
invincible because the mighty God fought on their side. So he sent
to them
14and persuaded
them to settle everything on just terms, promising that he would
persuade the king, constraining him to be their friend.
x
15Mac''cabe'us, having regard for the common
good, agreed to all that Lys'ias urged. For the king granted every
request in behalf of the Jews which Maccabeus delivered to Lysias
in writing.
16 The letter
written to the Jews by Lys'ias was to this effect:
“Lysias to the people of the Jews,
greeting.
17John and Ab'salom, who were sent by you,
have delivered your signed communication and have asked about the
matters indicated therein.
18I have informed the king of everything that
needed to be brought before him, and he has agreed to what was
possible.
19If
you will maintain your good will toward the government, I will
endeavor for the future to help promote your welfare.
20And concerning these
matters and their details, I have ordered these men and my
representatives to confer with you.
21Farewell. The one hundred and
forty-eighth year,
y
Di''oscorin'thius
twenty-fourth.”
22 The king’s
letter ran thus:
“King Anti'ochus to his brother
Lys'ias, greeting. 23Now that our father has gone on to the
gods, we desire that the subjects of the kingdom be undisturbed in
caring for their own affairs. 24We have heard that the Jews do not consent
to our father’s change to Greek customs but prefer their own
way of living and ask that their own customs be allowed them.
25Accordingly,
since we choose that this nation also be free from disturbance, our
decision is that their temple be restored to them and that they
live according to the customs of their ancestors. 26You will do well,
therefore, to send word to them and give them pledges of
friendship, so that they may know our policy and be of good cheer
and go on happily in the conduct of their own affairs.”
27 To the nation the
king’s letter was as follows:
“King Anti'ochus to the senate of the
Jews and to the other Jews, greeting.
28If you are well, it
is as we desire. We also are in good health.
29Menela'us has
informed us that you wish to return home and look after your own
affairs.
30Therefore those who go home by the
thirtieth day of Xan'thicus will have our pledge of friendship and
full permission
31for the Jews to enjoy their own food and
laws, just as formerly, and none of them shall be molested in any
way for what he may have done in ignorance.
32And I have also sent
Menela'us to encourage you.
33Farewell. The one hundred and
forty-eighth year,
z
Xan'thicus fifteenth.”
34 The Romans also
sent them a letter, which read thus:
“Quint'us Mem'mius and Titus Ma'nius,
envoys of the Romans, to the people of the Jews, greeting.
35With regard
to what Lys'ias the kinsman of the king has granted you, we also
give consent.
36But as to the matters which he decided are
to be referred to the king, as soon as you have considered them,
send some one promptly, so that we may make proposals appropriate
for you. For we are on our way to Antioch.
37Therefore make haste
and send some men, so that we may have your judgment.
38Farewell. The one hundred and
forty-eighth year,
a
Xan'thicus fifteenth.”
Incidents at Joppa and Jamnia
12 When this agreement
had been reached, Lys'ias returned to the king, and the Jews went
about their farming.
2 But some of the
governors in various places, Timothy and Apollo'nius the son of
Gennae'us, as well as Hi''eron'ymus and Dem'ophon, and in addition
to these Nica'nor the governor of Cyprus, would not let them live
quietly and in peace.
3And some men of Joppa did so ungodly a
deed as this: they invited the Jews who lived among them to embark,
with their wives and children, on boats which they had provided, as
though there were no ill will to the Jews;
b
4and this was done by public vote of
the city. And when they accepted, because they wished to live
peaceably and suspected nothing, the men of Joppa
c
took them out to sea and drowned them, not
less than two hundred. 5When Judas heard of the cruelty visited on
his countrymen, he gave orders to his men
6and, calling upon God
the righteous Judge, attacked the murderers of his brethren. He set
fire to the harbor by night, and burned the boats, and massacred
those who had taken refuge there.
7Then, because the city’s gates were
closed, he withdrew, intending to come again and root out the whole
community of Joppa.
8But learning that the men in Jam'nia meant
in the same way to wipe out the Jews who were living among them,
9he attacked the people of Jam'nia
by night and set fire to the harbor and the fleet, so that the glow
of the light was seen in Jerusalem, thirty miles
d
distant.
The Campaign in Gilead
10 When they had gone more than a mile
e from
there, on their march against Timothy, not less than five thousand
Arabs with five hundred horsemen attacked them. 11After a hard fight Judas and his men won
the victory, by the help of God. The defeated nomads begged Judas
to grant them pledges of friendship, promising to give him cattle
and to help his people
f
in all other ways. 12Judas, thinking that
they might really be useful in many ways, agreed to make peace with
them; and after receiving his pledges they departed to their
tents.
13 He also attacked a certain city which
was strongly fortified with earthworks
g
and walls, and inhabited by all sorts of
Gentiles. Its name was Cas'pin. 14And those who were
within, relying on the strength of the walls and on their supply of
provisions, behaved most insolently toward Judas and his men,
railing at them and even blaspheming and saying unholy things.
15But Judas
and his men, calling upon the great Sovereign of the world, who
without battering-rams or engines of war overthrew Jericho in the
days of Joshua, rushed furiously upon the walls.
16They took the city by the will of God,
and slaughtered untold numbers, so that the adjoining lake, a
quarter of a mile
h
wide, appeared to be running over with
blood.
Judas Defeats Timothy’s
Army
17 When they had gone ninety-five miles
i from
there, they came to Cha'rax, to the Jews who are called
Tou''bia'ni. 18They did not find Timothy in that region,
for he had by then departed from the region without accomplishing
anything, though in one place he had left a very strong garrison.
19Dosith'eus
and Sosip'ater, who were captains under Mac''cabe'us, marched out
and destroyed those whom Timothy had left in the stronghold, more
than ten thousand men.
20But Mac''cabe'us arranged his army in
divisions, set men
j
in command of the divisions, and hastened
after Timothy, who had with him a hundred and twenty thousand
infantry and two thousand five hundred cavalry. 21When Timothy learned
of the approach of Judas, he sent off the women and the children
and also the baggage to a place called Carna'im; for that place was
hard to besiege and difficult of access because of the narrowness
of all the approaches.
22But when Judas’ first division
appeared, terror and fear came over the enemy at the manifestation
to them of him who sees all things; and they rushed off in flight
and were swept on, this way and that, so that often they were
injured by their own men and pierced by the points of their swords.
23And Judas
pressed the pursuit with the utmost vigor, putting the sinners to
the sword, and destroyed as many as thirty thousand men.
24 Timothy himself
fell into the hands of Dosith'eus and Sosip'ater and their men.
With great guile he begged them to let him go in safety, because he
held the parents of most of them and the brothers of some and no
consideration would be shown them. 25And when with many words he had confirmed
his solemn promise to restore them unharmed, they let him go, for
the sake of saving their brethren.
Judas Wins Other Victories
26 Then Judas
k
marched against Carna'im and the temple of
Atar'gatis, and slaughtered twenty-five thousand people.
27After the rout and destruction of
these, he marched also against E'phron, a fortified city where
Lys'ias dwelt with multitudes of people of all nationalities.
l Stalwart
young men took their stand before the walls and made a vigorous
defense; and great stores of war engines and missiles were
there. 28But the Jews
m called
upon the Sovereign who with power shatters the might of his
enemies, and they got the city into their hands, and killed as many
as twenty-five thousand of those who were within it.
29 Setting out from there, they hastened
to Scythop'olis, which is seventy-five miles
n
from Jerusalem. 30But when the Jews who
dwelt there bore witness to the good will which the people of
Scythop'olis had shown them and their kind treatment of them in
times of misfortune,
31they thanked them and exhorted them to be
well disposed to their race in the future also. Then they went up
to Jerusalem, as the feast of weeks was close at hand.
Judas Defeats Gorgias
32 After the feast called Pentecost, they
hastened against Gor'gias, the governor of Idume'a. 33And he came out with
three thousand infantry and four hundred cavalry. 34When they joined
battle, it happened that a few of the Jews fell. 35But a certain
Dosith'eus, one of Bace'nor’s men, who was on horseback and
was a strong man, caught hold of Gor'gias, and grasping his cloak
was dragging him off by main strength, wishing to take the accursed
man alive, when one of the Thracian horsemen bore down upon him and
cut off his arm; so Gorgias escaped and reached Mar'isa.
36 As Es'dris and
his men had been fighting for a long time and were weary, Judas
called upon the Lord to show himself their ally and leader in the
battle. 37In
the language of their fathers he raised the battle cry, with hymns;
then he charged against Gor'gias’ men when they were not
expecting it, and put them to flight.
Prayers for Those Killed in
Battle
38 Then Judas assembled his army and went to
the city of Adul'lam. As the seventh day was coming on, they
purified themselves according to the custom, and they kept the
sabbath there.
39 On the next day,
as by that time it had become necessary, Judas and his men went to
take up the bodies of the fallen and to bring them back to lie with
their kinsmen in the sepulchres of their fathers.
40Then under the tunic
of every one of the dead they found sacred tokens of the idols of
Jam'nia, which the law forbids the Jews to wear. And it became
clear to all that this was why these men had fallen.
41So they all blessed
the ways of the Lord, the righteous Judge, who reveals the things
that are hidden;
42and they turned
to prayer, begging that the sin which had been committed might be
wholly blotted out. And the noble Judas exhorted the people to keep
themselves free from sin, for they had seen with their own eyes
what had happened because of the sin of those who had fallen.
43He also took
up a collection, man by man, to the amount of two thousand drachmas
of silver, and sent it to Jerusalem to provide for a sin offering.
In doing this he acted very well and honorably, taking account of
the resurrection.
44For if he were not expecting that those who
had fallen would rise again, it would have been superfluous and
foolish to pray for the dead.
45But if he was looking to the splendid
reward that is laid up for those who fall asleep in godliness, it
was a holy and pious thought. Therefore he made atonement for the
dead, that they might be delivered from their sin.
*
Menelaus I Put to Death
13 In the one hundred and forty-ninth
year
o word came to Judas and his men
that Anti'ochus Eu'pator was coming with a great army against
Judea,
2and with him
Lys'ias, his guardian, who had charge of the government. Each of
them had a Greek force of one hundred and ten thousand infantry,
five thousand three hundred cavalry, twenty-two elephants, and
three hundred chariots armed with scythes.
3 Menela'us also
joined them and with utter hypocrisy urged Anti'ochus on, not for
the sake of his country’s welfare, but because he thought
that he would be established in office. 4But the King of kings
aroused the anger of Anti'ochus against the scoundrel; and when
Lys'ias informed him that this man was to blame for all the
trouble, he ordered them to take him to Beroe'a and to put him to
death by the method which is the custom in that place. 5For there is a tower
in that place, fifty cubits high, full of ashes, and it has a rim
running around it which on all sides inclines precipitously into
the ashes. 6There they all push to destruction any man
guilty of sacrilege or notorious for other crimes. 7By such a fate it came
about that Menela'us the lawbreaker died, without even burial in
the earth. 8And this was eminently just; because he had
committed many sins against the altar whose fire and ashes were
holy, he met his death in ashes.
A Battle Near Modein
9
The king with barbarous arrogance was coming to show the Jews
things far worse than those that had been done
p
in his father’s time.
10But when
Judas heard of this, he ordered the people to call upon the Lord
day and night, now if ever to help those who were on the point of
being deprived of the law and their country and the holy temple,
11and not to
let the people who had just begun to revive fall into the hands of
the blasphemous Gentiles.
12When they had all joined in the same
petition and had begged the merciful Lord with weeping and fasting
and lying prostrate for three days without ceasing, Judas exhorted
them and ordered them to stand ready.
13 After consulting
privately with the elders, he determined to march out and decide
the matter by the help of God before the king’s army could
enter Judea and get possession of the city.
14So, committing the
decision to the Creator of the world and exhorting his men to fight
nobly to the death for the laws, temple, city, country, and
commonwealth, he pitched his camp near Mo'dein.
15He gave his men the watchword,
“God’s victory,” and with a picked force of the
bravest young men, he attacked the king’s pavilion at night
and slew as many as two thousand men in the camp. He stabbed
q the
leading elephant and its rider. 16In the end they
filled the camp with terror and confusion and withdrew in triumph.
17This
happened, just as day was dawning, because the Lord’s help
protected him.
Antiochus Makes a Treaty with the
Jews
18 The king, having had a taste of the
daring of the Jews, tried strategy in attacking their positions.
19He advanced against Beth-zur, a
strong fortress of the Jews, was turned back, attacked again,
r and was
defeated. 20Judas sent in to the garrison whatever was
necessary.
21But Rhod'ocus, a man from the ranks of the
Jews, gave secret information to the enemy; he was sought for,
caught, and put in prison.
22The king negotiated a second time with the
people in Beth-zur, gave pledges, received theirs, withdrew,
attacked Judas and his men, was defeated;
23he got word that
Philip, who had been left in charge of the government, had revolted
in Antioch; he was dismayed, called in the Jews, yielded and swore
to observe all their rights, settled with them and offered
sacrifice, honored the sanctuary and showed generosity to the holy
place.
24He
received Mac''cabe'us, left Hegemon'ides as governor from
Ptolema'is to Ge'rar,
25and went to Ptolemais. The people of
Ptolema'is were indignant over the treaty; in fact they were so
angry that they wanted to annul its terms.
s
26Lys'ias took
the public platform, made the best possible defense, convinced
them, appeased them, gained their good will, and set out for
Antioch. This is how the king’s attack and withdrawal turned
out.
Alcimus Speaks against Judas
14 Three years later,
word came to Judas and his men that Deme'trius, the son of
Seleu'cus, had sailed into the harbor of Trip'olis with a strong
army and a fleet,
2and had taken possession of the country, having made
away with Anti'ochus and his guardian Lys'ias.
3 Now a certain
Al'cimus, who had formerly been high priest but had wilfully
defiled himself in the times of separation, realized that there was
no way for him to be safe or to have access again to the holy
altar,
4and went to King
Deme'trius in about the one hundred and fifty-first year,
t
presenting to him a crown of gold and a
palm, and besides these some of the customary olive branches from
the temple. During that day he kept quiet. 5But he found an
opportunity that furthered his mad purpose when he was invited by
Deme'trius to a meeting of the council and was asked about the
disposition and intentions of the Jews. He answered:
6 “Those
of the Jews who are called Hasid'eans, whose leader is Judas
Mac''cabe'us, are keeping up war and stirring up sedition, and will
not let the kingdom attain tranquillity. 7Therefore I have laid
aside my ancestral glory—I mean the high priesthood—and
have now come here, 8first because I am genuinely concerned for
the interests of the king, and second because I have regard also
for my fellow citizens. For through the folly of those whom I have
mentioned our whole nation is now in no small misfortune. 9Since you are
acquainted, O king, with the details of this matter, deign to take
thought for our country and our hard-pressed nation with the
gracious kindness which you show to all. 10For as long as Judas
lives, it is impossible for the government to find
peace.”
11 When he had said
this, the rest of the king’s friends, who were hostile to
Judas, quickly inflamed Deme'trius still more.
12And he immediately
chose Nica'nor, who had been in command of the elephants, appointed
him governor of Judea, and sent him off
13with orders to kill
Judas and scatter his men, and to set up Al'cimus as high priest of
the greatest temple.
14And the Gentiles throughout Judea, who
had fled before
u
Judas, flocked to join Nica'nor, thinking
that the misfortunes and calamities of the Jews would mean
prosperity for themselves.
Nicanor Makes Friends with Judas
15 When the Jews
v
heard of Nica'nor’s coming and the
gathering of the Gentiles, they sprinkled dust upon their heads and
prayed to him who established his own people for ever and always
upholds his own heritage by manifesting himself. 16At the command of the leader, they
w set out
from there immediately and engaged them in battle at a village
called Des'sau. x
17Simon, the brother of Judas, had
encountered Nica'nor, but had been temporarily
y
checked because of the sudden consternation
created by the enemy.
18 Nevertheless
Nica'nor, hearing of the valor of Judas and his men and their
courage in battle for their country, shrank from deciding the issue
by bloodshed.
19Therefore he sent Pos''ido'nius and
Theod'otus and Mattathi'as to give and receive pledges of
friendship.
20When the terms had been fully considered,
and the leader had informed the people, and it had appeared that
they were of one mind, they agreed to the covenant.
21And the leaders
z
set a day on which to meet by themselves. A
chariot came forward from each army; seats of honor were set in
place; 22Judas posted armed men in readiness at key
places to prevent sudden treachery on the part of the enemy; they
held the proper conference.
23 Nica'nor stayed
on in Jerusalem and did nothing out of the way, but dismissed the
flocks of people that had gathered. 24And he kept Judas always in his presence;
he was warmly attached to the man. 25And he urged him to marry and have
children; so he married, settled down, and shared the common
life.
Nicanor Turns against Judas
26 But when Al'cimus noticed their good will
for one another, he took the covenant that had been made and went
to Deme'trius. He told him that Nica'nor was disloyal to the
government, for he had appointed that conspirator against the
kingdom, Judas, to be his successor. 27The king became
excited and, provoked by the false accusations of that depraved
man, wrote to Nica'nor, stating that he was displeased with the
covenant and commanding him to send Mac''cabe'us to Antioch as a
prisoner without delay.
28 When this message
came to Nica'nor, he was troubled and grieved that he had to annul
their agreement when the man had done no wrong. 29Since it was not
possible to oppose the king, he watched for an opportunity to
accomplish this by a stratagem. 30But Mac''cabe'us, noticing that Nica'nor
was more austere in his dealings with him and was meeting him more
rudely than had been his custom, concluded that this austerity did
not spring from the best motives. So he gathered not a few of his
men, and went into hiding from Nicanor.
31 When the latter became aware that he
had been cleverly outwitted by the man, he went to the great
a and holy
temple while the priests were offering the customary sacrifices,
and commanded them to hand the man over. 32And when they
declared on oath that they did not know where the man was whom he
sought,
33he
stretched out his right hand toward the sanctuary, and swore this
oath: “If you do not hand Judas over to me as a prisoner, I
will level this precinct of God to the ground and tear down the
altar, and I will build here a splendid temple to
Diony'sus.”
34 Having said
this, he went away. Then the priests stretched forth their hands
toward heaven and called upon the constant Defender of our nation,
in these words: 35“O Lord of all, who have need of
nothing, you were pleased that there be a temple for your
habitation among us; 36so now, O holy One, Lord of all holiness,
keep undefiled for ever this house that has been so recently
purified.”
Razis Dies for His Country
37 A certain Ra'zis, one of the elders of
Jerusalem, was denounced to Nica'nor as a man who loved his fellow
citizens and was very well thought of and for his good will was
called father of the Jews.
38For in former times, when there was no
mingling with the Gentiles, he had been accused of Judaism, and for
Judaism he had with all zeal risked body and life.
39Nica'nor, wishing to
exhibit the enmity which he had for the Jews, sent more than five
hundred soldiers to arrest him;
40for he thought that by arresting
b him he
would do them an injury. 41When the troops were about to capture
the tower and were forcing the door of the courtyard, they ordered
that fire be brought and the doors burned. Being surrounded, Ra'zis
c fell upon
his own sword, 42preferring to die nobly rather than to fall
into the hands of sinners and suffer outrages unworthy of his noble
birth.
43But
in the heat of the struggle he did not hit exactly, and the crowd
was now rushing in through the doors. He bravely ran up on the
wall, and manfully threw himself down into the crowd.
44But as they quickly
drew back, a space opened and he fell in the middle of the empty
space.
45Still
alive and aflame with anger, he rose, and though his blood gushed
forth and his wounds were severe he ran through the crowd; and
standing upon a steep rock,
46with his blood now completely drained
from him, he tore out his entrails, took them with both hands and
hurled them at the crowd, calling upon the Lord of life and spirit
to give them back to him again. This was the manner of his
death.
Nicanor’s Arrogance
15 When Nica'nor heard
that Judas and his men were in the region of Samar'ia, he made
plans to attack them with complete safety on the day of rest.
2And when the
Jews who were compelled to follow him said, “Do not destroy
so savagely and barbarously, but show respect for the day which he
who sees all things has honored and hallowed above other
days,” 3the thrice-accursed wretch asked if there
were a sovereign in heaven who had commanded the keeping of the
sabbath day. 4And when they declared, “It is the
living Lord himself, the Sovereign in heaven, who ordered us to
observe the seventh day,” 5he replied, “And I am a sovereign
also, on earth, and I command you to take up arms and finish the
king’s business.” Nevertheless, he did not succeed in
carrying out his abominable design.
Judas Prepares the Jews for
Battle
6 This Nica'nor in his utter boastfulness
and arrogance had determined to erect a public monument of victory
over Judas and his men.
7But Mac''cabe'us did not cease to trust with
all confidence that he would get help from the Lord.
8And he exhorted his
men not to fear the attack of the Gentiles, but to keep in mind the
former times when help had come to them from heaven, and now to
look for the victory which the Almighty would give them.
9Encouraging them from
the law and the prophets, and reminding them also of the struggles
they had won, he made them the more eager.
10And when he had
aroused their courage, he gave his orders, at the same time
pointing out the perfidy of the Gentiles and their violation of
oaths.
11He armed each of
them not so much with confidence in shields and spears as with the
inspiration of brave words, and he cheered them all by relating a
dream, a sort of vision,
d
which was worthy of belief.
12 What he saw was this:
Oni'as, who had been high priest, a noble and good man, of modest
bearing and gentle manner, one who spoke fittingly and had been
trained from childhood in all that belongs to excellence, was
praying with outstretched hands for the whole body of the Jews.
13Then
likewise a man appeared, distinguished by his gray hair and
dignity, and of marvelous majesty and authority.
14And Oni'as spoke,
saying, “This is a man who loves the brethren and prays much
for the people and the holy city, Jeremi'ah, the prophet of
God.”
15Jeremi'ah stretched out his right hand and
gave to Judas a golden sword, and as he gave it he addressed him
thus:
16“Take this holy sword, a gift from
God, with which you will strike down your adversaries.”
17 Encouraged by the
words of Judas, so noble and so effective in arousing valor and
awaking manliness in the souls of the young, they determined not to
carry on a campaign but to attack bravely, and to decide the
matter, by fighting hand to hand with all courage, because the city
and the sanctuary and the temple were in danger. 18Their concern for
wives and children, and also for brethren and relatives, lay upon
them less heavily; their greatest and first fear was for the
consecrated sanctuary. 19And those who had to remain in the city
were in no little distress, being anxious over the encounter in the
open country.
The Defeat and Death of Nicanor
20 When all were now looking forward to
the coming decision, and the enemy was already close at hand with
their army drawn up for battle, the elephants
e
strategically stationed and the cavalry
deployed on the flanks, 21Mac''cabe'us, perceiving the hosts that
were before him and the varied supply of arms and the savagery of
the elephants,
e
stretched out his hands toward heaven and
called upon the Lord who works wonders; for he knew that it is not
by arms, but as the Lord f
decides, that he gains the victory for
those who deserve it. 22And he called upon him in these words:
“O Lord, you sent your angel in the time of Hezeki'ah king of
Judea, and he slew fully a hundred and eighty-five thousand in the
camp of Sennach'erib.
23So now, O Sovereign of the heavens, send a
good angel to carry terror and trembling before us.
24By the might of your
arm may these blasphemers who come against your holy people be
struck down.” With these words he ended his prayer.
25 Nica'nor and his
men advanced with trumpets and battle songs; 26and Judas and his men
met the enemy in battle with invocation to God and prayers.
27So, fighting
with their hands and praying to God in their hearts, they laid low
no less than thirty-five thousand men, and were greatly gladdened
by God’s manifestation.
28 When the action
was over and they were returning with joy, they recognized
Nica'nor, lying dead, in full armor. 29Then there was
shouting and tumult, and they blessed the Sovereign Lord in the
language of their fathers. 30And the man who was ever in body and soul
the defender of his fellow citizens, the man who maintained his
youthful good will toward his countrymen, ordered them to cut off
Nica'nor’s head and arm and carry them to Jerusalem.
31And when he
arrived there and had called his countrymen together and stationed
the priests before the altar, he sent for those who were in the
citadel. 32He
showed them the vile Nica'nor’s head and that profane
man’s arm, which had been boastfully stretched out against
the holy house of the Almighty; 33and he cut out the tongue of the ungodly
Nica'nor and said that he would give it piecemeal to the birds and
hang up these rewards of his folly opposite the sanctuary.
34And they
all, looking to heaven, blessed the Lord who had manifested
himself, saying, “Blessed is he who has kept his own place
undefiled.” 35And he hung Nica'nor’s head from the
citadel, a clear and conspicuous sign to every one of the help of
the Lord. 36And they all decreed by public vote never
to let this day go unobserved, but to celebrate the thirteenth day
of the twelfth month—which is called Adar' in the Syrian
language—the day before Mor'decai’s day.
The Compiler’s Epilogue
37 This, then, is how matters turned out
with Nica'nor. And from that time the city has been in the
possession of the Hebrews. So I too will here end my story.
38If it is
well told and to the point, that is what I myself desired; if it is
poorly done and mediocre, that was the best I could do. 39For just as it is
harmful to drink wine alone, or, again, to drink water alone, while
wine mixed with water is sweet and delicious and enhances
one’s enjoyment, so also the style of the story delights the
ears of those who read the work. And here will be the end.
THE NEW TESTAMENT
OF OUR
LORD AND SAVIOR JESUS CHRIST
Revised Standard Version|Second
Catholic Edition
TRANSLATED FROM THE GREEK
BEING THE VERSION SET FORTH A.D. 1611
REVISED A.D. 1881 AND A.D. 1901
COMPARED WITH THE MOST ANCIENT AUTHORITIES
AND REVISED A.D. 1946
THE ORIGINAL
CATHOLIC EDITION OF THE RSV TRANSLATION
WAS PREPARED BY THE
CATHOLIC BIBLICAL ASSOCIATION OF GREAT BRITAIN
THIS EDITION WAS
REVISED ACCORDING TO
LITURGIAM AUTHENTICAM, 2002