Burnt Offerings
1The LORD called Moses, and spoke to him from the
tent of meeting, saying, 2“Speak to the sons of Israel, and say
to them, When any man of you brings an offering to the
LORD, you shall bring your
offering of cattle from the herd or from the flock.
3“If his offering is a burnt offering
from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall
offer it at the door of the tent of meeting, that he may be
accepted before the LORD;
4he shall lay
his hand upon the head of the burnt offering, and it shall be
accepted for him to make atonement for him. 5Then he shall kill the
bull before the LORD; and
Aaron’s sons the priests shall present the blood, and throw
the blood round about against the altar that is at the door of the
tent of meeting. 6And he shall flay the burnt offering and cut
it into pieces; 7and the sons of Aaron the priest shall put
fire on the altar, and lay wood in order upon the fire; 8and Aaron’s sons
the priests shall lay the pieces, the head, and the fat, in order
upon the wood that is on the fire upon the altar; 9but its entrails and
its legs he shall wash with water. And the priest shall burn the
whole on the altar, as a burnt offering, an offering by fire, a
pleasing odor to the LORD.
10“If his gift for a burnt offering is
from the flock, from the sheep or goats, he shall offer a male
without blemish; 11and he shall kill it on the north side of
the altar before the LORD, and
Aaron’s sons the priests shall throw its blood against the
altar round about. 12And he shall cut it into pieces, with its
head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the
wood that is on the fire upon the altar; 13but the entrails and
the legs he shall wash with water. And the priest shall offer the
whole, and burn it on the altar; it is a burnt offering, an
offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
14“If his offering to the L
ORD is a burnt offering of birds, then he shall
bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
15And the priest shall
bring it to the altar and wring off its head, and burn it on the
altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;
16and he shall
take away its crop with the feathers, and cast it beside the altar
on the east side, in the place for ashes;
17he shall tear it by
its wings, but shall not divide it asunder. And the priest shall
burn it on the altar, upon the wood that is on the fire; it is a
burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the
L
ORD.
Cereal Offerings
2“When any one
brings a cereal offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; he
shall pour oil upon it, and put frankincense on it, 2and bring it to
Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful
of the fine flour and oil, with all of its frankincense; and the
priest shall burn this as its memorial portion upon the altar, an
offering by fire, a pleasing odor to the LORD. 3And what is left of the cereal offering
shall be for Aaron and his sons; it is a most holy part of the
offerings by fire to the LORD.
4“When you bring a cereal offering
baked in the oven as an offering, it shall be unleavened cakes of
fine flour mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil.
5And if your
offering is a cereal offering baked on a griddle, it shall be of
fine flour unleavened, mixed with oil; 6you shall break it in
pieces, and pour oil on it; it is a cereal offering. 7And if your offering
is a cereal offering cooked in a pan, it shall be made of fine
flour with oil. 8And you shall bring the cereal offering that
is made of these things to the LORD; and when it is presented to the priest, he
shall bring it to the altar. 9And the priest shall take from the cereal
offering its memorial portion and burn this on the altar, an
offering by fire, a pleasing odor to the LORD. 10And what is left of the cereal offering
shall be for Aaron and his sons; it is a most holy part of the
offerings by fire to the LORD.
11“No cereal offering which you bring to
the L
ORD shall be made with
leaven; for you shall burn no leaven nor any honey as an offering
by fire to the L
ORD.
12As an offering of
first fruits you may bring them to the L
ORD, but they shall not be offered on the altar
for a pleasing odor.
13You shall season all your cereal offerings
with salt; you shall not let the salt of the covenant with your God
be lacking from your cereal offering; with all your offerings you
shall offer salt.
14“If you offer a cereal
offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the cereal offering of
your first fruits crushed new grain from fresh ears, parched with
fire. 15And you shall put oil upon it,
and lay frankincense on it; it is a cereal offering. 16And the priest shall burn as its memorial
portion part of the crushed grain and of the oil with all of its
frankincense; it is an offering by fire to the LORD.
Peace Offerings
3“If a
man’s offering is a sacrifice of peace offering, if he offers
an animal from the herd, male or female, he shall offer it without
blemish before the LORD. 2And he shall lay his
hand upon the head of his offering and kill it at the door of the
tent of meeting; and Aaron’s sons the priests shall throw the
blood against the altar round about. 3And from the sacrifice
of the peace offering, as an offering by fire to the LORD, he shall offer the fat covering the
entrails and all the fat that is on the entrails, 4and the two kidneys
with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver which he shall take away with the kidneys. 5Then Aaron’s
sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is
upon the wood on the fire; it is an offering by fire, a pleasing
odor to the LORD.
6“If his offering for a sacrifice of
peace offering to the LORD is an
animal from the flock, male or female, he shall offer it without
blemish. 7If
he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before
the LORD, 8laying his hand upon
the head of his offering and killing it before the tent of meeting;
and Aaron’s sons shall throw its blood against the altar
round about. 9Then from the sacrifice of the peace
offering as an offering by fire to the LORD he shall offer its fat, the fat tail
entire, taking it away close by the backbone, and the fat that
covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
10and the two
kidneys with the fat that is on them at the loins, and the
appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
11And the
priest shall burn it on the altar as food offered by fire to the
LORD.
12“If his offering is a goat, then he
shall offer it before the L
ORD,
13and lay his
hand upon its head, and kill it before the tent of meeting; and the
sons of Aaron shall throw its blood against the altar round about.
14Then he
shall offer from it, as his offering for an offering by fire to the
L
ORD, the fat covering the
entrails, and all the fat that is on the entrails,
15and the two kidneys
with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver which he shall take away with the kidneys.
16And the priest shall
burn them on the altar as food offered by fire for a pleasing odor.
All fat is the LORD’s.
17It shall be a perpetual statute throughout
your generations, in all your dwelling places, that you eat neither
fat nor blood.”
Sin Offerings
4And the
LORD said to Moses, 2“Say to the sons of
Israel, If any one sins unwittingly in any of the things which the
LORD has commanded not to be done,
and does any one of them, 3if it is the anointed priest who sins, thus
bringing guilt on the people, then let him offer for the sin which
he has committed a young bull without blemish to the LORD for a sin offering. 4He shall bring the
bull to the door of the tent of meeting before the LORD, and lay his hand on the head of the bull,
and kill the bull before the LORD.
5And the
anointed priest shall take some of the blood of the bull and bring
it to the tent of meeting; 6and the priest shall dip his finger in the
blood and sprinkle part of the blood seven times before the
LORD in front of the veil of the
sanctuary. 7And the priest shall put some of the blood
on the horns of the altar of fragrant incense before the
LORD which is in the tent of
meeting, and the rest of the blood of the bull he shall pour out at
the base of the altar of burnt offering which is at the door of the
tent of meeting. 8And all the fat of the bull of the sin
offering he shall take from it, the fat that covers the entrails
and all the fat that is on the entrails, 9and the two kidneys
with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver which he shall take away with the kidneys 10(just as these are
taken from the ox of the sacrifice of the peace offerings), and the
priest shall burn them upon the altar of burnt offering. 11But the skin of the
bull and all its flesh, with its head, its legs, its entrails, and
its dung, 12the whole bull he shall carry forth outside
the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and
shall burn it on a fire of wood; where the ashes are poured out it
shall be burned.
13“If the whole congregation of Israel
commits a sin unwittingly and the thing is hidden from the eyes of
the assembly, and they do any one of the things which the
L
ORD has commanded not to be done
and are guilty;
14when the sin which they have committed
becomes known, the assembly shall offer a young bull for a sin
offering and bring it before the tent of meeting;
15and the elders of the
congregation shall lay their hands upon the head of the bull before
the L
ORD, and the bull shall be
killed before the L
ORD.
16Then the anointed
priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of
meeting,
17and
the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven
times before the L
ORD in front of
the veil.
18And he shall put some of the blood on the
horns of the altar which is in the tent of meeting before the
L
ORD; and the rest of the blood he
shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is
at the door of the tent of meeting.
19And all its fat he shall take from it and
burn upon the altar.
20Thus shall he do with the bull; as he did
with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and
the priest shall make atonement for them, and they shall be
forgiven.
21And he shall carry forth the bull outside
the camp, and burn it as he burned the first bull; it is the sin
offering for the assembly.
22“When a ruler sins, doing unwittingly
any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and
is guilty, 23if the sin which he has committed is made
known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without
blemish, 24and
shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the
place where they kill the burnt offering before the LORD; it is a sin offering. 25Then the priest shall
take some of the blood of the sin offering with his finger and put
it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the
rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
26And all its
fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of
peace offerings; so the priest shall make atonement for him for his
sin, and he shall be forgiven.
27“If any one of the common people sins
unwittingly in doing any one of the things which the LORD has commanded not to be done, and is
guilty, 28when
the sin which he has committed is made known to him he shall bring
for his offering a goat, a female without blemish, for his sin
which he has committed. 29And he shall lay his hand on the head of
the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt
offering. 30And the priest shall take some of its blood
with his finger and put it on the horns of the altar of burnt
offering, and pour out the rest of its blood at the base of the
altar. 31And
all its fat he shall remove, as the fat is removed from the peace
offerings, and the priest shall burn it upon the altar for a
pleasing odor to the LORD; and the
priest shall make atonement for him, and he shall be
forgiven.
32“If he brings a lamb as his offering
for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
33and lay his
hand upon the head of the sin offering, and kill it for a sin
offering in the place where they kill the burnt offering. 34Then the priest shall
take some of the blood of the sin offering with his finger and put
it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the
rest of its blood at the base of the altar. 35And all its fat he
shall remove as the fat of the lamb is removed from the sacrifice
of peace offerings, and the priest shall burn it on the altar, upon
the offerings by fire to the LORD;
and the priest shall make atonement for him for the sin which he
has committed, and he shall be forgiven.
51“If any one
sins in that he hears a public adjuration to testify and though he
is a witness, whether he has seen or come to know the matter, yet
does not speak, he shall bear his iniquity. 2Or if any one touches
an unclean thing, whether the carcass of an unclean beast or a
carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things,
and it is hidden from him, and he has become unclean, he shall be
guilty. 3Or if
he touches human uncleanness, of whatever sort the uncleanness may
be with which one becomes unclean, and it is hidden from him, when
he comes to know it he shall be guilty. 4Or if any one utters
with his lips a rash oath to do evil or to do good, any sort of
rash oath that men swear, and it is hidden from him, when he comes
to know it he shall in any of these be guilty. 5When a man is guilty
in any of these, he shall confess the sin he has committed,
6and he shall
bring his guilt offering to the LORD for the sin which he has committed, a
female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and
the priest shall make atonement for him for his sin.
7“But if he cannot afford a lamb, then
he shall bring, as his guilt offering to the LORD for the sin which he has committed, two
turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the
other for a burnt offering. 8He shall bring them to the priest, who shall
offer first the one for the sin offering; he shall wring its head
from its neck, but shall not sever it, 9and he shall sprinkle
some of the blood of the sin offering on the side of the altar,
while the rest of the blood shall be drained out at the base of the
altar; it is a sin offering. 10Then he shall offer the second for a burnt
offering according to the ordinance; and the priest shall make
atonement for him for the sin which he has committed, and he shall
be forgiven.
11“But if he cannot afford two
turtledoves or two young pigeons, then he shall bring, as his
offering for the sin which he has committed, a tenth of an ephah of
fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, and
shall put no frankincense on it, for it is a sin offering.
12And he shall
bring it to the priest, and the priest shall take a handful of it
as its memorial portion and burn this on the altar, upon the
offerings by fire to the LORD; it
is a sin offering. 13Thus the priest shall make atonement for
him for the sin which he has committed in any one of these things,
and he shall be forgiven. And the remainder shall be for the
priest, as in the cereal offering.”
Guilt Offerings
14The L
ORD said to Moses,
15“If any one
commits a breach of faith and sins unwittingly in any of the holy
things of the L
ORD, he shall
bring, as his guilt offering to the L
ORD, a ram without blemish out of the flock,
valued by you in shekels of silver, according to the shekel of the
sanctuary; it is a guilt offering.
16He shall also make restitution for what he
has done amiss in the holy thing, and shall add a fifth to it and
give it to the priest; and the priest shall make atonement for him
with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
17“If any one sins, doing any of the
things which the LORD has
commanded not to be done, though he does not know it, yet he is
guilty and shall bear his iniquity. 18He shall bring to the priest a ram without
blemish out of the flock, valued by you at the price for a guilt
offering, and the priest shall make atonement for him for the error
which he committed unwittingly, and he shall be forgiven. 19It is a guilt
offering; he is guilty before the LORD.”
6aThe L
ORD said to Moses,
2“If any
one sins and commits a breach of faith against the LORD by deceiving his neighbor in a matter of
deposit or security, or through robbery, or if he has oppressed his
neighbor 3or
has found what was lost and lied about it, swearing
falsely—in any of all the things which men do and sin
therein, 4when
one has sinned and become guilty, he shall restore what he took by
robbery, or what he got by oppression, or the deposit which was
committed to him, or the lost thing which he found, 5or anything about which he
has sworn falsely; he shall restore it in full, and shall add a
fifth to it, and give it to him to whom it belongs, on the day of
his guilt offering. 6And he shall bring to the priest his guilt
offering to the LORD, a ram
without blemish out of the flock, valued by you at the price for a
guilt offering; 7and the priest shall make atonement for him
before the LORD, and he shall be
forgiven for any of the things which one may do and thereby become
guilty.”
The Law of Offerings
8bThe
LORD said to Moses,
9“Command Aaron and his sons, saying,
This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall be
on the hearth upon the altar all night until the morning, and the
fire of the altar shall be kept burning on it.
10And the priest shall
put on his linen garment, and put his linen breeches upon his body,
and he shall take up the ashes to which the fire has consumed the
burnt offering on the altar, and put them beside the altar.
11Then he
shall put off his garments, and put on other garments, and carry
forth the ashes outside the camp to a clean place.
12The fire on the altar
shall be kept burning on it, it shall not go out; the priest shall
burn wood on it every morning, and he shall lay the burnt offering
in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace
offerings.
13Fire shall be kept burning upon the altar
continually; it shall not go out.
14“And this is the law of the cereal
offering. The sons of Aaron shall offer it before the
L
ORD, in front of the altar.
15And one
shall take from it a handful of the fine flour of the cereal
offering with its oil and all the frankincense which is on the
cereal offering, and burn this as its memorial portion on the
altar, a pleasing odor to the L
ORD.
16And the rest of it Aaron and his sons shall
eat; it shall be eaten unleavened in a holy place; in the court of
the tent of meeting they shall eat it.
17It shall not be baked
with leaven. I have given it as their portion of my offerings by
fire; it is a thing most holy, like the sin offering and the guilt
offering.
18Every male among the children of Aaron may
eat of it, as decreed for ever throughout your generations, from
the LORD’s offerings by fire; whoever touches them shall
become holy.”
19The L
ORD
said to Moses,
20“This is the offering which Aaron and
his sons shall offer to the L
ORD
on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of fine flour
as a regular cereal offering, half of it in the morning and half in
the evening.
21It
shall be made with oil on a griddle; you shall bring it well mixed,
in baked
c pieces
like a cereal offering, and offer it for a pleasing odor to the
LORD. 22The priest from among
Aaron’s sons, who is anointed to succeed him, shall offer it
to the L
ORD as decreed for ever;
the whole of it shall be burned.
23Every cereal offering of a priest shall be
wholly burned; it shall not be eaten.”
24The L
ORD
said to Moses,
25“Say to Aaron and his sons, This is
the law of the sin offering. In the place where the burnt offering
is killed shall the sin offering be killed before the
L
ORD; it is most holy.
26The priest who offers
it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the
court of the tent of meeting.
27Whatever
d touches its
flesh shall be holy; and when any of its blood is sprinkled on a
garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy
place. 28And the earthen vessel in which it is
boiled shall be broken; but if it is boiled in a bronze vessel,
that shall be scoured, and rinsed in water.
29Every male among the
priests may eat of it; it is most holy.
30But no sin offering
shall be eaten from which any blood is brought into the tent of
meeting to make atonement in the holy place; it shall be burned
with fire.
71“This is the
law of the guilt offering. It is most
holy; 2in the
place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt
offering, and its blood shall be thrown on the altar round about.
3And all its
fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the
entrails, 4the
two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the
appendage of the liver which he shall take away with the kidneys;
5the priest
shall burn them on the altar as an offering by fire to the
LORD; it is a guilt offering.
6Every male among the
priests may eat of it; it shall be eaten in a holy place; it is
most holy. 7The guilt offering is like the sin offering,
there is one law for them; the priest who makes atonement with it
shall have it. 8And the priest who offers any man’s
burnt offering shall have for himself the skin of the burnt
offering which he has offered. 9And every cereal offering baked in the oven
and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the
priest who offers it. 10And every cereal offering, mixed with oil
or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as
another.
Further Instructions
11“And this is
the law of the sacrifice of peace offerings which one may offer to
the L
ORD.
12If he offers it for a
thanksgiving, then he shall offer with the thank offering
unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers spread with oil,
and cakes of fine flour well mixed with oil.
13With the sacrifice of
his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering
with cakes of leavened bread.
14And of such he shall offer one cake from
each offering, as an offering to the L
ORD; it shall belong to the priest who throws
the blood of the peace offerings.
15And the flesh of the sacrifice of his peace
offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his
offering; he shall not leave any of it until the morning.
16But if the sacrifice
of his offering is a votive offering or a freewill offering, it
shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and the
next day what remains of it shall be eaten,
17but what remains of
the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with
fire.
18If any
of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the
third day, he who offers it shall not be accepted, neither shall it
be credited to him; it shall be an abomination, and he who eats of
it shall bear his iniquity.
19“Flesh that touches any unclean thing
shall not be eaten; it shall be burned with fire. All who are clean
may eat flesh, 20but the person who eats of the flesh of the
sacrifice of the LORD’s peace offerings while an uncleanness
is on him, that person shall be cut off from his people. 21And if any one
touches an unclean thing, whether the uncleanness of man or an
unclean beast or any unclean abomination, and then eats of the
flesh of the sacrifice of the LORD’s peace offerings, that
person shall be cut off from his people.”
22The L
ORD
said to Moses,
23“Say to the people of Israel, You
shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.
24The fat of an animal that
dies of itself, and the fat of one that is torn by beasts, may be
put to any other use, but on no account shall you eat it.
25For every person who
eats of the fat of an animal of which an offering by fire is made
to the L
ORD shall be cut off from
his people.
26Moreover you shall eat no blood whatever,
whether of fowl or of animal, in any of your dwellings.
27Whoever eats any blood,
that person shall be cut off from his people.”
28The L
ORD
said to Moses,
29“Say to the sons of Israel, He that
offers the sacrifice of his peace offerings to the L
ORD shall bring his offering to the
L
ORD; from the sacrifice of his
peace offerings
30he
shall bring with his own hands the offerings by fire to the
L
ORD; he shall bring the fat with
the breast, that the breast may be waved as a wave offering before
the L
ORD.
31The priest shall burn the
fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
32And the
right thigh you shall give to the priest as an offering from the
sacrifice of your peace offerings;
33he among the sons of Aaron who offers the
blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh
for a portion.
34For the breast that is waved and the thigh
that is offered I have taken from the sons of Israel, out of the
sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron
the priest and to his sons, as a perpetual debt from the sons of
Israel.
35This
is the portion of Aaron and of his sons from the offerings made by
fire to the L
ORD, consecrated to
them on the day they were presented to serve as priests of the
L
ORD;
36the L
ORD commanded this to be given them by the sons
of Israel, on the day that they were anointed; it is a perpetual
debt throughout their generations.”
37This is the law of the burnt offering, of
the cereal offering, of the sin offering, of the guilt offering, of
the consecration, and of the peace offerings, 38which the
LORD commanded Moses on Mount
Sinai, on the day that he commanded the sons of Israel to bring
their offerings to the LORD, in
the wilderness of Sinai.
The Rites of Ordination
8The LORD said to Moses, 2“Take Aaron and
his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the
bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of
unleavened bread; 3and assemble all the congregation at the
door of the tent of meeting.” 4And Moses did as the LORD commanded him; and the congregation was
assembled at the door of the tent of meeting.
5And Moses said to the congregation,
“This is the thing which the LORD has commanded to be done.” 6And Moses brought
Aaron and his sons, and washed them with water. 7And he put on him the
coat, and girded him with the sash, and clothed him with the robe,
and put the ephod upon him, and girded him with the skilfully woven
band of the ephod, binding it to him therewith. 8And he placed the
breastpiece on him, and in the breastpiece he put the U'rim and the
Thummim. 9And
he set the turban upon his head, and on the turban, in front, he
set the golden plate, the holy crown, as the LORD commanded Moses.
10Then Moses took the anointing oil, and
anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated
them. 11And he
sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the
altar and all its utensils, and the laver and its base, to
consecrate them. 12And he poured some of the anointing oil on
Aaron’s head, and anointed him, to consecrate him. 13And Moses brought
Aaron’s sons, and clothed them with coats, and girded them
with sashes, and bound caps on them, as the LORD commanded Moses.
14Then he brought the bull of the sin
offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of
the bull of the sin offering. 15And Moses killed it, and took the blood,
and with his finger put it on the horns of the altar round about,
and purified the altar, and poured out the blood at the base of the
altar, and consecrated it, to make atonement for it. 16And he took all the
fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and
the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
17But the
bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burned with
fire outside the camp, as the LORD
commanded Moses.
18Then he presented the ram of the burnt
offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of
the ram. 19And
Moses killed it, and threw the blood upon the altar round about.
20And when the
ram was cut into pieces, Moses burned the head and the pieces and
the fat. 21And
when the entrails and the legs were washed with water, Moses burned
the whole ram on the altar, as a burnt offering, a pleasing odor,
an offering by fire to the LORD,
as the LORD commanded Moses.
22Then he presented the other ram, the ram of
ordination; and Aaron and his sons laid their hands on the head of
the ram. 23And
Moses killed it, and took some of its blood and put it on the tip
of Aaron’s right ear and on the thumb of his right hand and
on the great toe of his right foot. 24And Aaron’s sons were brought, and
Moses put some of the blood on the tips of their right ears and on
the thumbs of their right hands and on the great toes of their
right feet; and Moses threw the blood upon the altar round about.
25Then he took
the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the
entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with
their fat, and the right thigh; 26and out of the basket of unleavened bread
which was before the LORD he took
one unleavened cake, and one cake of bread with oil, and one wafer,
and placed them on the fat and on the right thigh; 27and he put all these
in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and waved them
as a wave offering before the LORD. 28Then Moses took them from their hands, and
burned them on the altar with the burnt offering, as an ordination
offering, a pleasing odor, an offering by fire to the
LORD. 29And Moses took the
breast, and waved it for a wave offering before the LORD; it was Moses’ portion of the ram of
ordination, as the LORD commanded
Moses.
30Then Moses took some of the anointing oil
and of the blood which was on the altar, and sprinkled it upon
Aaron and his garments, and also upon his sons and his sons’
garments; so he consecrated Aaron and his garments, and his sons
and his sons’ garments with him.
31And Moses said to Aaron and his sons,
“Boil the flesh at the door of the tent of meeting, and there
eat it and the bread that is in the basket of ordination offerings,
as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat
it’; 32and what remains of the flesh and the bread
you shall burn with fire. 33And you shall not go out from the door of
the tent of meeting for seven days, until the days of your
ordination are completed, for it will take seven days to ordain
you. 34As has
been done today, the LORD has
commanded to be done to make atonement for you. 35At the door of the
tent of meeting you shall remain day and night for seven days,
performing what the LORD has
charged, lest you die; for so I am commanded.” 36And Aaron and his
sons did all the things which the LORD commanded by Moses.
Aaron’s Priesthood
Inaugurated
9On the eighth day
Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel; 2and he said to Aaron,
“Take a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt
offering, both without blemish, and offer them before the
LORD. 3And say to the sons of
Israel, ‘Take a male goat for a sin offering, and a calf and
a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,
4and an ox and
a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a cereal offering mixed with oil; for
today the LORD will appear to
you.’” 5And they brought what Moses commanded before
the tent of meeting; and all the congregation drew near and stood
before the LORD. 6And Moses said,
“This is the thing which the LORD commanded you to do; and the glory of the
LORD will appear to you.”
7Then Moses
said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin
offering and your burnt offering, and make atonement for yourself
and for the people; and bring the offering of the people, and make
atonement for them; as the LORD
has commanded.”
8So Aaron drew near to the altar, and killed
the calf of the sin offering, which was for himself. 9And the sons of Aaron
presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood
and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at
the base of the altar; 10but the fat and the kidneys and the
appendage of the liver from the sin offering he burned upon the
altar, as the LORD commanded
Moses. 11The
flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
12And he killed the burnt offering; and
Aaron’s sons delivered to him the blood, and he threw it on
the altar round about. 13And they delivered the burnt offering to
him, piece by piece, and the head; and he burned them upon the
altar. 14And
he washed the entrails and the legs, and burned them with the burnt
offering on the altar.
15Then he presented the people’s
offering, and took the goat of the sin offering which was for the
people, and killed it, and offered it for sin, like the first sin
offering. 16And he presented the burnt offering, and
offered it according to the ordinance. 17And he presented the
cereal offering, and filled his hand from it, and burned it upon
the altar, besides the burnt offering of the morning.
18He killed the ox also and the ram, the
sacrifice of peace offerings for the people; and Aaron’s sons
delivered to him the blood, which he threw upon the altar round
about,
19and
the fat of the ox and of the ram, the fat tail, and that which
covers the entrails, and the kidneys, and the appendage of the
liver;
20and
they put the fat upon the breasts, and he burned the fat upon the
altar,
21but
the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering
before the L
ORD; as Moses
commanded.
22Then Aaron lifted up his hands toward the
people and blessed them; and he came down from offering the sin
offering and the burnt offering and the peace offerings. 23And Moses and Aaron
went into the tent of meeting; and when they came out they blessed
the people, and the glory of the LORD appeared to all the people. 24And fire came forth
from before the LORD and consumed
the burnt offering and the fat upon the altar; and when all the
people saw it, they shouted, and fell on their faces.
Nadab and Abihu
10Now Na'dab and
Abi'hu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in
it, and laid incense on it, and offered unholy fire before the
LORD, such as he had not commanded
them. 2And
fire came forth from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the
LORD. 3Then Moses said to
Aaron, “This is what the LORD has said, ‘I will show myself holy
among those who are near me, and before all the people I will be
glorified.’” And Aaron held his peace.
4And Moses called Mish'a-el and El'zaphan, the
sons of Uz'ziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw
near, carry your brethren from before the sanctuary out of the
camp.”
5So they drew near, and carried them in their
coats out of the camp, as Moses had said.
6And Moses said to
Aaron and to Elea'zar and Ith'amar, his sons, “Do not let the
hair of your heads hang loose, and do not rend your clothes, lest
you die, and lest wrath come upon all the congregation; but your
brethren, the whole house of Israel, may bewail the burning which
the L
ORD has kindled.
7And do not go out from
the door of the tent of meeting, lest you die; for the anointing
oil of the L
ORD is upon
you.” And they did according to the word of Moses.
8And the L
ORD
spoke to Aaron, saying,
9“Drink no wine nor strong drink, you
nor your sons with you, when you go into the tent of meeting, lest
you die; it shall be a statute for ever throughout your
generations.
10You are to distinguish between the holy and
the common, and between the unclean and the clean;
11and you are to teach
the sons of Israel all the statutes which the L
ORD has spoken to them by Moses.”
12And Moses said to Aaron and to Elea'zar and
Ith'amar, his sons who were left, “Take the cereal offering
that remains of the offerings by fire to the L
ORD, and eat it unleavened beside the altar,
for it is most holy;
13you shall eat it in a holy place, because
it is your due and your sons’ due, from the offerings by fire
to the L
ORD; for so I am
commanded.
14But the breast that is waved and the thigh
that is offered you shall eat in any clean place, you and your sons
and your daughters with you; for they are given as your due and
your sons’ due, from the sacrifices of the peace offerings of
the sons of Israel.
15The thigh that is offered and the breast
that is waved they shall bring with the offerings by fire of the
fat, to wave for a wave offering before the L
ORD, and it shall be yours, and your
sons’ with you, as a debt for ever; as the L
ORD has commanded.”
16Now Moses diligently inquired about the
goat of the sin offering, and behold, it was burned! And he was
angry with Elea'zar and Ith'amar, the sons of Aaron who were left,
saying, 17“Why have you not eaten the sin
offering in the place of the sanctuary, since it is a thing most
holy and has been given to you that you may bear the iniquity of
the congregation, to make atonement for them before the
LORD? 18Behold, its blood was
not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly
ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”
19And Aaron
said to Moses, “Behold, today they have offered their sin
offering and their burnt offering before the LORD; and yet such things as these have befallen
me! If I had eaten the sin offering today, would it have been
acceptable in the sight of the LORD?” 20And when Moses heard that, he was
content.
Clean and Unclean Foods
11*And the LORD said to
Moses and Aaron, 2“Say to the sons of Israel, These are
the living things which you may eat among all the beasts that are
on the earth. 3Whatever parts the hoof and is cloven-footed
and chews the cud, among the animals, you may eat. 4Nevertheless among
those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these:
The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is
unclean to you. 5And the rock badger, because it chews the
cud but does not part the hoof, is unclean to you. 6And the hare, because
it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
7And the
swine, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not
chew the cud, is unclean to you. 8Of their flesh you shall not eat, and their
carcasses you shall not touch; they are unclean to
you.
9“These you may eat, of all that are in
the waters. Everything in the waters that has fins and scales,
whether in the seas or in the rivers, you may eat. 10But anything in the
seas or the rivers that has not fins and scales, of the swarming
creatures in the waters and of the living creatures that are in the
waters, is an abomination to you. 11They shall remain an abomination to you; of
their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall have
in abomination. 12Everything in the waters that has not fins
and scales is an abomination to you.
Unclean Creatures
13“And
these you shall have in abomination among the birds, they shall not
be eaten, they are an abomination: the eagle, the vulture, the
osprey, 14the
kite, the falcon according to its kind, 15every raven according
to its kind, 16the ostrich, the nighthawk, the sea gull,
the hawk according to its kind, 17the owl, the cormorant, the ibis, 18the water hen, the
pelican, the carrion vulture, 19the stork, the heron according to its kind,
the hoopoe, and the bat.
20“All winged insects that go upon all
fours are an abomination to you.
21Yet among the winged insects that go on all
fours you may eat those which have legs above their feet, with
which to leap on the earth.
22Of them you may eat: the locust according to
its kind, the bald locust according to its kind, the cricket
according to its kind, and the grasshopper according to its kind.
23But all
other winged insects which have four feet are an abomination to
you.
24“And by these you shall become
unclean; whoever touches their carcass shall be unclean until the
evening, 25and
whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes
and be unclean until the evening. 26Every animal which parts the hoof but is
not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you; every
one who touches them shall be unclean. 27And all that go on
their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to
you; whoever touches their carcass shall be unclean until the
evening, 28and
he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean
until the evening; they are unclean to you.
29“And these are unclean to you among
the swarming things that swarm upon the earth: the weasel, the
mouse, the great lizard according to its kind, 30the gecko, the land
crocodile, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
31These are
unclean to you among all that swarm; whoever touches them when they
are dead shall be unclean until the evening. 32And anything upon
which any of them falls when they are dead shall be unclean,
whether it is an article of wood or a garment or a skin or a sack,
any vessel that is used for any purpose; it must be put into water,
and it shall be unclean until the evening; then it shall be clean.
33And if any
of them falls into any earthen vessel, all that is in it shall be
unclean, and you shall break it. 34Any food in it which may be eaten, upon
which water may come, shall be unclean; and all drink which may be
drunk from every such vessel shall be unclean. 35And everything upon
which any part of their carcass falls shall be unclean; whether
oven or stove, it shall be broken in pieces; they are unclean, and
shall be unclean to you. 36Nevertheless a spring or a cistern holding
water shall be clean; but whatever touches their carcass shall be
unclean. 37And
if any part of their carcass falls upon any seed for sowing that is
to be sown, it is clean; 38but if water is put on the seed and any
part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
39“And if any animal of which you may
eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the
evening,
40and he
who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until
the evening; he also who carries the carcass shall wash his clothes
and be unclean until the evening.
41“Every swarming thing that swarms
upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
42Whatever goes on its
belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet,
all the swarming things that swarm upon the earth, you shall not
eat; for they are an abomination.
43You shall not make yourselves abominable
with any swarming thing that swarms; and you shall not defile
yourselves with them, lest you become unclean.
44For I am the L
ORD your God; consecrate yourselves therefore,
and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with
any swarming thing that crawls upon the earth.
45For I am the L
ORD who brought you up out of the land of
Egypt, to be your God; you shall therefore be holy, for I am
holy.”
46This is the law pertaining to beast and bird
and every living creature that moves through the waters and every
creature that swarms upon the earth,
47to make a distinction
between the unclean and the clean and between the living creature
that may be eaten and the living creature that may not be
eaten.
Purification of Women
12The LORD said to Moses, 2“Say to the sons of
Israel, If a woman conceives, and bears a male child, then she
shall be unclean seven days; as at the time of her menstruation,
she shall be unclean. 3And on the eighth day the flesh of his
foreskin shall be circumcised. 4Then she shall continue for thirty-three
days in the blood of her purifying; she shall not touch any
hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her
purifying are completed. 5But if she bears a female child, then she
shall be unclean two weeks, as in her menstruation; and she shall
continue in the blood of her purifying for sixty-six
days.
6“And when the days of her purifying
are completed, whether for a son or for a daughter, she shall bring
to the priest at the door of the tent of meeting a lamb a year old
for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin
offering, 7and
he shall offer it before the LORD,
and make atonement for her; then she shall be clean from the flow
of her blood. This is the law for her who bears a child, either
male or female. 8And if she cannot afford a lamb, then she
shall take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt
offering and the other for a sin offering; and the priest shall
make atonement for her, and she shall be clean.”
Skin Diseases
13The LORD said to Moses and Aaron, 2“When a man has
on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it
turns into a leprous disease on the skin of his body, then he shall
be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests,
3and the
priest shall examine the diseased spot on the skin of his body; and
if the hair in the diseased spot has turned white and the disease
appears to be deeper than the skin of his body, it is a leprous
disease; when the priest has examined him he shall pronounce him
unclean. 4But
if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper
than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest
shall shut up the diseased person for seven days; 5and the priest shall
examine him on the seventh day, and if in his eyes the disease is
checked and the disease has not spread in the skin, then the priest
shall shut him up seven days more; 6and the priest shall examine him again on
the seventh day, and if the diseased spot is dim and the disease
has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him
clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and
be clean. 7But
if the eruption spreads in the skin, after he has shown himself to
the priest for his cleansing, he shall appear again before the
priest; 8and
the priest shall make an examination, and if the eruption has
spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it
is leprosy.
9“When a man is afflicted with leprosy,
he shall be brought to the priest; 10and the priest shall make an examination,
and if there is a white swelling in the skin, which has turned the
hair white, and there is quick raw flesh in the swelling, 11it is a chronic
leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him
unclean; he shall not shut him up, for he is unclean. 12And if the leprosy
breaks out in the skin, so that the leprosy covers all the skin of
the diseased person from head to foot, so far as the priest can
see, 13then
the priest shall make an examination, and if the leprosy has
covered all his body, he shall pronounce him clean of the disease;
it has all turned white, and he is clean. 14But when raw flesh
appears on him, he shall be unclean. 15And the priest shall
examine the raw flesh, and pronounce him unclean; raw flesh is
unclean, for it is leprosy. 16But if the raw flesh turns again and is
changed to white, then he shall come to the priest, 17and the priest shall
examine him, and if the disease has turned white, then the priest
shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
18“And when there is in the skin of
one’s body a boil that has healed, 19and in the place of
the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then
it shall be shown to the priest; 20and the priest shall make an examination,
and if it appears deeper than the skin and its hair has turned
white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the
disease of leprosy, it has broken out in the boil. 21But if the priest
examines it, and the hair on it is not white and it is not deeper
than the skin, but is dim, then the priest shall shut him up seven
days; 22and if
it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him
unclean; it is diseased. 23But if the spot remains in one place and
does not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall
pronounce him clean.
24“Or, when the body has a burn on its
skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or
white, 25the
priest shall examine it, and if the hair in the spot has turned
white and it appears deeper than the skin, then it is leprosy; it
has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him
unclean; it is a leprous disease. 26But if the priest examines it, and the hair
in the spot is not white and it is no deeper than the skin, but is
dim, the priest shall shut him up seven days, 27and the priest shall
examine him the seventh day; if it is spreading in the skin, then
the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
28But if the
spot remains in one place and does not spread in the skin, but is
dim, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce
him clean; for it is the scar of the burn.
29“When a man or woman has a disease on
the head or the beard, 30the priest shall examine the disease; and
if it appears deeper than the skin, and the hair in it is yellow
and thin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an
itch, a leprosy of the head or the beard. 31And if the priest
examines the itching disease, and it appears no deeper than the
skin and there is no black hair in it, then the priest shall shut
up the person with the itching disease for seven days, 32and on the seventh
day the priest shall examine the disease; and if the itch has not
spread, and there is in it no yellow hair, and the itch appears to
be no deeper than the skin, 33then he shall shave himself, but the itch
he shall not shave; and the priest shall shut up the person with
the itching disease for seven days more; 34and on the seventh
day the priest shall examine the itch, and if the itch has not
spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin,
then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his
clothes, and be clean. 35But if the itch spreads in the skin after
his cleansing, 36then the priest shall examine him, and if
the itch has spread in the skin, the priest need not seek for the
yellow hair; he is unclean. 37But if in his eyes the itch is checked, and
black hair has grown in it, the itch is healed, he is clean; and
the priest shall pronounce him clean.
38“When a man or a woman has spots on
the skin of the body, white spots, 39the priest shall make an examination, and
if the spots on the skin of the body are of a dull white, it is
tetter that has broken out in the skin; he is clean.
40“If a man’s hair has fallen
from his head, he is bald but he is clean. 41And if a man’s
hair has fallen from his forehead and temples, he has baldness of
the forehead but he is clean. 42But if there is on the bald head or the
bald forehead a reddish-white diseased spot, it is leprosy breaking
out on his bald head or his bald forehead. 43Then the priest shall
examine him, and if the diseased swelling is reddish-white on his
bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy
in the skin of the body, 44he is a leprous man, he is unclean; the
priest must pronounce him unclean; his disease is on his
head.
45“The leper who has the disease shall
wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he
shall cover his upper lip and cry, ‘Unclean, unclean.’
46He shall
remain unclean as long as he has the disease; he is unclean; he
shall dwell alone in a habitation outside the camp.
47“When there is a leprous disease in a
garment, whether a woolen or a linen garment,
48in warp or woof of
linen or wool, or in a skin or in anything made of skin,
49if the disease shows
greenish or reddish in the garment, whether in warp or woof or in
skin or in anything made of skin, it is a leprous disease and shall
be shown to the priest.
50And the priest shall examine the disease,
and shut up that which has the disease for seven days;
51then he shall examine
the disease on the seventh day. If the disease has spread in the
garment, in warp or woof, or in the skin, whatever be the use of
the skin, the disease is a malignant leprosy; it is unclean.
52And he shall
burn the garment, whether diseased in warp or woof, woolen or
linen, or anything of skin, for it is a malignant leprosy; it shall
be burned in the fire.
53“And if the priest examines, and the
disease has not spread in the garment in warp or woof or in
anything of skin, 54then the priest shall command that they
wash the thing in which is the disease, and he shall shut it up
seven days more; 55and the priest shall examine the diseased
thing after it has been washed. And if the diseased spot has not
changed color, though the disease has not spread, it is unclean;
you shall burn it in the fire, whether the leprous spot is on the
back or on the front.
56“But if the priest examines, and the
disease is dim after it is washed, he shall tear the spot out of
the garment or the skin or the warp or woof; 57then if it appears
again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it
is spreading; you shall burn with fire that in which is the
disease. 58But
the garment, warp or woof, or anything of skin from which the
disease departs when you have washed it, shall then be washed a
second time, and be clean.”
59This is the law for a leprous disease in a
garment of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of
skin, to decide whether it is clean or unclean.
The Cleansing of Lepers
14The LORD said to Moses, 2“This shall be the law
of the leper for the day of his cleansing. He shall be brought to
the priest; 3and the priest shall go out of the camp, and
the priest shall make an examination. Then, if the leprous disease
is healed in the leper, 4the priest shall command them to take for
him who is to be cleansed two living clean birds and cedarwood and
scarlet stuff and hyssop; 5and the priest shall command them to kill
one of the birds in an earthen vessel over running water. 6He shall take the
living bird with the cedarwood and the scarlet stuff and the
hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird
that was killed over the running water; 7and he shall sprinkle
it seven times upon him who is to be cleansed of leprosy; then he
shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into
the open field. 8And he who is to be cleansed shall wash his
clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water,
and he shall be clean; and after that he shall come into the camp,
but shall dwell outside his tent seven days. 9And on the seventh day
he shall shave all his hair off his head; he shall shave off his
beard and his eyebrows, all his hair. Then he shall wash his
clothes, and bathe his body in water, and he shall be
clean.
10“And on the eighth day he shall take
two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without
blemish, and a cereal offering of three tenths of an ephah of fine
flour mixed with oil, and one log of oil. 11And the priest who
cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these
things before the LORD, at the
door of the tent of meeting. 12And the priest shall take one of the male
lambs, and offer it for a guilt offering, along with the log of
oil, and wave them for a wave offering before the LORD; 13and he shall kill the lamb in the place
where they kill the sin offering and the burnt offering, in the
holy place; for the guilt offering, like the sin offering, belongs
to the priest; it is most holy. 14The priest shall take some of the blood of
the guilt offering, and the priest shall put it on the tip of the
right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his
right hand, and on the great toe of his right foot. 15Then the priest shall
take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own
left hand, 16and dip his right finger in the oil that is
in his left hand, and sprinkle some oil with his finger seven times
before the LORD. 17And some of the oil
that remains in his hand the priest shall put on the tip of the
right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his
right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood
of the guilt offering; 18and the rest of the oil that is in the
priest’s hand he shall put on the head of him who is to be
cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the
LORD. 19The priest shall
offer the sin offering, to make atonement for him who is to be
cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the
burnt offering; 20and the priest shall offer the burnt
offering and the cereal offering on the altar. Thus the priest
shall make atonement for him, and he shall be clean.
21“But if he is poor and cannot afford
so much, then he shall take one male lamb for a guilt offering to
be waved, to make atonement for him, and a tenth of an ephah of
fine flour mixed with oil for a cereal offering, and a log of oil;
22also two
turtledoves or two young pigeons, such as he can afford; the one
shall be a sin offering and the other a burnt offering.
23And on the eighth day
he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of
the tent of meeting, before the L
ORD;
24and the priest shall take the lamb of the
guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them
for a wave offering before the L
ORD.
25And he shall kill the lamb of the guilt
offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt
offering, and put it on the tip of the right ear of him who is to
be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great
toe of his right foot.
26And the priest shall pour some of the oil
into the palm of his own left hand;
27and shall sprinkle with his right finger
some of the oil that is in his left hand seven times before the
L
ORD;
28and the priest shall
put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear
of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand,
and the great toe of his right foot, in the place where the blood
of the guilt offering was put;
29and the rest of the oil that is in the
priest’s hand he shall put on the head of him who is to be
cleansed, to make atonement for him before the L
ORD.
30And he shall offer, of the turtledoves or
young pigeons such as he can afford,
31one
x for a sin
offering and the other for a burnt offering, along with a cereal
offering; and the priest shall make atonement before the
LORD for him who is being
cleansed. 32This is the law for him in whom is a
leprous disease, who cannot afford the offerings for his
cleansing.”
Cleansing of Leprous Houses
33The
LORD said to Moses and Aaron,
34“When
you come into the land of Canaan, which I give you for a
possession, and I put a leprous disease in a house in the land of
your possession, 35then he who owns the house shall come and
tell the priest, ‘There seems to me to be some sort of
disease in my house.’ 36Then the priest shall command that they
empty the house before the priest goes to examine the disease, lest
all that is in the house be declared unclean; and afterward the
priest shall go in to see the house. 37And he shall examine
the disease; and if the disease is in the walls of the house with
greenish or reddish spots, and if it appears to be deeper than the
surface, 38then the priest shall go out of the house
to the door of the house, and shut up the house seven days.
39And the
priest shall come again on the seventh day, and look; and if the
disease has spread in the walls of the house, 40then the priest shall
command that they take out the stones in which is the disease and
throw them into an unclean place outside the city; 41and he shall cause
the inside of the house to be scraped round about, and the plaster
that they scrape off they shall pour into an unclean place outside
the city; 42then they shall take other stones and put
them in the place of those stones, and he shall take other plaster
and plaster the house.
43“If the disease breaks out again in
the house, after he has taken out the stones and scraped the house
and plastered it, 44then the priest shall go and look; and if
the disease has spread in the house, it is a malignant leprosy in
the house; it is unclean. 45And he shall break down the house, its
stones and timber and all the plaster of the house; and he shall
carry them forth out of the city to an unclean place. 46Moreover he who
enters the house while it is shut up shall be unclean until the
evening; 47and
he who lies down in the house shall wash his clothes; and he who
eats in the house shall wash his clothes.
48“But if the priest comes and makes an
examination, and the disease has not spread in the house after the
house was plastered, then the priest shall pronounce the house
clean, for the disease is healed. 49And for the cleansing of the house he shall
take two small birds, with cedarwood and scarlet stuff and hyssop,
50and shall
kill one of the birds in an earthen vessel over running water,
51and shall
take the cedarwood and the hyssop and the scarlet stuff, along with
the living bird, and dip them in the blood of the bird that was
killed and in the running water, and sprinkle the house seven
times. 52Thus
he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the
running water, and with the living bird, and with the cedarwood and
hyssop and scarlet stuff; 53and he shall let the living bird go out of
the city into the open field; so he shall make atonement for the
house, and it shall be clean.”
54This is the law for any leprous disease:
for an itch, 55for leprosy in a garment or in a house,
56and for a
swelling or an eruption or a spot, 57to show when it is unclean and when it is
clean. This is the law for leprosy.
Concerning Men’s Bodily
Discharges
15The LORD said to Moses and Aaron, 2“Sayto the sons
of Israel, When any man has a discharge from his body, his
discharge is unclean. 3And this is the law of his uncleanness for a
discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is
stopped from discharge, it is uncleanness in him. 4Every bed on which he
who has the discharge lies shall be unclean; and everything on
which he sits shall be unclean. 5And any one who touches his bed shall wash
his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the
evening. 6And
whoever sits on anything on which he who has the discharge has sat
shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean
until the evening. 7And whoever touches the body of him who has
the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water,
and be unclean until the evening. 8And if he who has the discharge spits on one
who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in
water, and be unclean until the evening. 9And any saddle on
which he who has the discharge rides shall be unclean. 10And whoever touches
anything that was under him shall be unclean until the evening; and
he who carries such a thing shall wash his clothes, and bathe
himself in water, and be unclean until the evening. 11Any one whom he that
has the discharge touches without having rinsed his hands in water
shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean
until the evening. 12And the earthen vessel which he who has the
discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall
be rinsed in water.
13“And when he who has a discharge is
cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven
days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe
his body in running water, and shall be clean. 14And on the eighth day
he shall take two turtledoves or two young pigeons, and come before
the LORD to the door of the tent
of meeting, and give them to the priest; 15and the priest shall
offer them, one for a sin offering and the other for a burnt
offering; and the priest shall make atonement for him before the
LORD for his discharge.
16“And if a man has an emission of
semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until
the evening. 17And every garment and every skin on which
the semen comes shall be washed with water, and be unclean until
the evening. 18If a man lies with a woman and has an
emission of semen, both of them shall bathe themselves in water,
and be unclean until the evening.
Concerning Women’s Bodily
Discharges
19“When
a woman has a discharge of blood which is her regular discharge
from her body, she shall be in her impurity for seven days, and
whoever touches her shall be unclean until the evening.
20And everything upon
which she lies during her impurity shall be unclean; everything
also upon which she sits shall be unclean.
21And whoever touches
her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be
unclean until the evening.
22And whoever touches anything upon which she
sits shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be
unclean until the evening;
23whether it is the bed or anything upon
which she sits, when he touches it he shall be unclean until the
evening.
24And if any man lies with her, and her
impurity is on him, he shall be unclean seven days; and every bed
on which he lies shall be unclean.
25“If a woman has a discharge of blood
for many days, not at the time of her impurity, or if she has a
discharge beyond the time of her impurity, all the days of the
discharge she shall continue in uncleanness; as in the days of her
impurity, she shall be unclean. 26Every bed on which she lies, all the days
of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity; and
everything on which she sits shall be unclean, as in the
uncleanness of her impurity. 27And whoever touches these things shall be
unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water,
and be unclean until the evening. 28But if she is cleansed of her discharge,
she shall count for herself seven days, and after that she shall be
clean. 29And
on the eighth day she shall take two turtledoves or two young
pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tent of
meeting. 30And
the priest shall offer one for a sin offering and the other for a
burnt offering; and the priest shall make atonement for her before
the LORD for her unclean
discharge.
The Law concerning Discharges
31“Thus
you shall keep the sons of Israel separate from their uncleanness,
lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that
is in their midst.”
32This is the law for him who has a discharge
and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;
33also for her
who is sick with her impurity; that is, for any one, male or
female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman
who is unclean.
The Day of Atonement
16The LORD spoke to Moses, after the death of the two
sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died; 2and the LORD
said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at all
times into the holy place within the veil, before the mercy seat
which is upon the ark, lest he die; for I will appear in the cloud
upon the mercy seat. 3But thus shall Aaron come into the holy
place: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt
offering. 4He
shall put on the holy linen coat, and shall have the linen breeches
on his body, be girded with the linen sash, and wear the linen
turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in
water, and then put them on. 5And he shall take from the congregation of
the sons of Israel two male goats for a sin offering, and one ram
for a burnt offering.
6“And Aaron shall offer the bull as a
sin offering for himself, and shall make atonement for himself and
for his house.
7Then he shall take the two goats, and set
them before the L
ORD at the door
of the tent of meeting;
8and Aaron shall cast lots upon the two
goats, one lot for the L
ORD and
the other lot for Aza'zel.
9And Aaron shall present the goat on which
the lot fell for the L
ORD, and
offer it as a sin offering;
10but the goat on which the lot fell for
Aza'zel shall be presented alive before the L
ORD to make atonement over it, that it may be
sent away into the wilderness to Azazel.
11“Aaron shall present the bull as a
sin offering for himself, and shall make atonement for himself and
for his house; he shall kill the bull as a sin offering for
himself.
12And he
shall take a censer full of coals of fire from the altar before the
L
ORD, and two handfuls of sweet
incense beaten small; and he shall bring it within the veil
13and put the
incense on the fire before the L
ORD, that the cloud of the incense may cover
the mercy seat which is upon the covenant, lest he die;
14and he shall take
some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on
the front of the mercy seat, and before the mercy seat he shall
sprinkle the blood with his finger seven times.
15“Then he shall kill the goat of the
sin offering which is for the people, and bring its blood within
the veil, and do with its blood as he did with the blood of the
bull, sprinkling it upon the mercy seat and before the mercy seat;
16thus he shall make
atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the
sons of Israel, and because of their transgressions, all their
sins; and so he shall do for the tent of meeting, which abides with
them in the midst of their uncleannesses.
17There shall be no man
in the tent of meeting when he enters to make atonement in the holy
place until he comes out and has made atonement for himself and for
his house and for all the assembly of Israel.
18Then he shall go out
to the altar which is before the L
ORD and make atonement for it, and shall take
some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put
it on the horns of the altar round about.
19And he shall sprinkle
some of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse
it and hallow it from the uncleannesses of the sons of
Israel.
20“And when he has made an end of
atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar,
he shall present the live goat; 21and Aaron shall lay both his hands upon the
head of the live goat, and confess over him all the iniquities of
the sons of Israel, and all their transgressions, all their sins;
and he shall put them upon the head of the goat, and send him away
into the wilderness by the hand of a man who is in readiness.
22The goat
shall bear all their iniquities upon him to a solitary land; and he
shall let the goat go in the wilderness.
23“Then Aaron shall come into the tent
of meeting, and shall put off the linen garments which he put on
when he went into the holy place, and shall leave them there;
24and he shall
bathe his body in water in a holy place, and put on his garments,
and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering
of the people, and make atonement for himself and for the people.
25And the fat
of the sin offering he shall burn upon the altar.
26And he who lets the
goat go to Aza'zel shall wash his clothes and bathe his body in
water, and afterward he may come into the camp.
27And the bull for the sin
offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought
in to make atonement in the holy place, shall be carried forth
outside the camp; their skin and their flesh and their dung shall
be burned with fire.
28And he who burns them shall wash his
clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into
the camp.
29“And it shall be a statute to you for
ever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you
shall afflict yourselves, and shall do no work, either the native
or the stranger who sojourns among you;
30for on this day shall
atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you
shall be clean before the L
ORD.
31It is a
sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it
is a statute for ever.
32And the priest who is anointed and
consecrated as priest in his father’s place shall make
atonement, wearing the holy linen garments;
33he shall make
atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the
tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for
the priests and for all the people of the assembly.
34And this shall be an
everlasting statute for you, that atonement may be made for the
sons of Israel once in the year because of all their sins.”
And Moses did as the L
ORD
commanded him.
The Slaughter of Animals
17*And the LORD said to
Moses, 2“Say to Aaron and his sons, and to all
the sons of Israel, This is the thing which the LORD has commanded. 3If any man of the
house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or
kills it outside the camp, 4and does not bring it to the door of the
tent of meeting, to offer it as a gift to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man;
he has shed blood; and that man shall be cut off from among his
people. 5This
is to the end that the sons of Israel may bring their sacrifices
which they slay in the open field, that they may bring them to the
LORD, to the priest at the door of
the tent of meeting, and slay them as sacrifices of peace offerings
to the LORD; 6and the priest shall
sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and
burn the fat for a pleasing odor to the LORD. 7So they shall no more slay their sacrifices
for satyrs, after whom they play the harlot. This shall be a
statute for ever to them throughout their generations.
8“And you shall say to them, Any man of
the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them,
who offers a burnt offering or sacrifice, 9and does not bring it
to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to the
LORD; that man shall be cut off
from his people.
Eating of Blood Forbidden
10“If any man of
the house of Israel or of the strangers that sojourn among them
eats any blood, I will set my face against that person who eats
blood, and will cut him off from among his people.
11For the life of the
flesh is in the blood; and I have given it for you upon the altar
to make atonement for your souls; for it is the blood that makes
atonement, by reason of the life.
12Therefore I have said to the sons of
Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any
stranger who sojourns among you eat blood.
13Any man also of the
sons of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who
takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out
its blood and cover it with dust.
14“For the life of every creature is the
blood of it;
e therefore I have said to the sons of Israel, You shall
not eat the blood of any creature, for the life of every creature
is its blood; whoever eats it shall be cut off. 15And every person that eats
what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a
native or a sojourner, shall wash his clothes, and bathe himself in
water, and be unclean until the evening; then he shall be clean.
16But if he
does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his
iniquity.”
181And the
LORD said to Moses, 2“Say to the sons
of Israel, I am the LORD your God.
3You shall not
do as they do in the land of Egypt, where you dwelt, and you shall
not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing
you. You shall not walk in their statutes. 4You shall do my
ordinances and keep my statutes and walk in them. I am the
LORD your God. 5You shall therefore keep my
statutes and my ordinances, by doing which a man shall live: I am
the LORD.
Laws concerning Sexual Relations
6“None of you
shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I
am the L
ORD.
7You shall not uncover the
nakedness of your father, which is the nakedness of your mother;
she is your mother, you shall not uncover her nakedness.
8You shall not uncover the
nakedness of your father’s wife; it is your father’s
nakedness.
9You
shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of
your father or the daughter of your mother, whether born at home or
born abroad.
10You shall not uncover the nakedness of your
son’s daughter or of your daughter’s daughter, for
their nakedness is your own nakedness.
11You shall not uncover
the nakedness of your father’s wife’s daughter,
begotten by your father, since she is your sister.
12You shall not uncover the
nakedness of your father’s sister; she is your father’s
near kinswoman.
13You
shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for
she is your mother’s near kinswoman.
14You shall not uncover the
nakedness of your father’s brother, that is, you shall not
approach his wife; she is your aunt.
15You shall not uncover the
nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife,
you shall not uncover her nakedness.
16You shall not uncover the
nakedness of your brother’s wife; she is your brother’s
nakedness.
17You shall not uncover the nakedness of a
woman and of her daughter, and you shall not take her son’s
daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness;
they are your
f near
kinswomen; it is wickedness. 18And you shall not take a woman as a rival
wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is
yet alive.
19“You shall not approach a woman to
uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
20And you shall not lie
carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with
her.
21You shall not give any of your children to
devote them by fire to Mo'lech, and so profane the name of your
God: I am the L
ORD.
22You shall not lie with a
male as with a woman; it is an abomination.
23And you shall not lie with
any beast and defile yourself with it, neither shall any woman give
herself to a beast to lie with it: it is perversion.
24“Do not defile yourselves by any of
these things, for by all these the nations I am casting out before
you defiled themselves; 25and the land became defiled, so that I
punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
26But you
shall keep my statutes and my ordinances and do none of these
abominations, either the native or the stranger who sojourns among
you 27(for all
of these abominations the men of the land did, who were before you,
so that the land became defiled); 28lest the land vomit you out, when you
defile it, as it vomited out the nation that was before you.
29For whoever
shall do any of these abominations, the persons that do them shall
be cut off from among their people. 30So keep my charge never to practice any of
these abominable customs which were practiced before you, and never
to defile yourselves by them: I am the LORD your God.”
Ritual and Moral Holiness
19And the
LORD said to Moses, 2“Say to all the
congregation of the sons of Israel, You shall be holy; for I the
LORD your God am holy. 3Every one of you shall
revere his mother and his father, and you shall keep my sabbaths: I
am the LORD your God. 4Do not turn to idols or make
for yourselves molten gods: I am the LORD your God.
5“When you offer a sacrifice of peace
offerings to the LORD, you shall
offer it so that you may be accepted. 6It shall be eaten the
same day you offer it, or on the next day; and anything left over
until the third day shall be burned with fire. 7If it is eaten at all
on the third day, it is an abomination; it will not be accepted,
8and every one
who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy
thing of the LORD; and that person
shall be cut off from his people.
9“When you reap the harvest of your
land, you shall not reap your field to its very border, neither
shall you gather the gleanings after your harvest.
10And you shall not strip
your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of
your vineyard; you shall leave them for the poor and for the
sojourner: I am the L
ORD your
God.
11“You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another.
12And you shall not swear by my name falsely,
and so profane the name of your God: I am the L
ORD.
13“You shall not oppress your neighbor
or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you
all night until the morning.
14You shall not curse the deaf or put a
stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am
the L
ORD.
15“You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to the poor or defer to the
great, but in righteousness shall you judge your neighbor.
16You shall not go up
and down as a slanderer among your people, and you shall not stand
forth against the life
g of your
neighbor: I am the LORD.
17“You shall not hate your brother in
your heart, but you shall reason with your neighbor, lest you bear
sin because of him.
18You shall not take vengeance or bear any
grudge against the sons of your own people, but you shall love your
neighbor as yourself: I am the L
ORD.
19“You shall keep my statutes. You shall
not let your cattle breed with a different kind; you shall not sow
your field with two kinds of seed; nor shall there come upon you a
garment of cloth made of two kinds of stuff.
20“If a man lies carnally with a woman
who is a slave, betrothed to another man and not yet ransomed or
given her freedom, an inquiry shall be held. They shall not be put
to death, because she was not free; 21but he shall bring a guilt offering for
himself to the LORD, to the door
of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22And the priest shall
make atonement for him with the ram of the guilt offering before
the LORD for his sin which he has
committed; and the sin which he has committed shall be forgiven
him.
23“When you come into the land and plant
all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as
forbidden;
h three
years it shall be forbidden to you, it must not be eaten.
24And in the fourth
year all their fruit shall be holy, an offering of praise to the
L
ORD.
25But in the fifth year
you may eat of their fruit, that they may yield more richly for
you: I am the L
ORD your God.
26“You shall not eat any flesh with the
blood in it. You shall not practice augury or witchcraft.
27You shall not round off the
hair on your temples or mar the edges of your beard.
28You shall not make any
cuttings in your flesh on account of the dead or tattoo any marks
upon you: I am the L
ORD.
29“Do not profane your daughter by
making her a harlot, lest the land fall into harlotry and the land
become full of wickedness.
30You shall keep my sabbaths and reverence my
sanctuary: I am the L
ORD.
31“Do not turn to mediums or wizards; do
not seek them out, to be defiled by them: I am the L
ORD your God.
32“You shall rise up before the hoary
head, and honor the face of an old man, and you shall fear your
God: I am the LORD.
33“When a stranger sojourns with you in
your land, you shall not do him wrong.
34The stranger who sojourns
with you shall be to you as the native among you, and you shall
love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt:
I am the L
ORD your God.
35“You shall do no wrong in judgment, in
measures of length or weight or quantity.
36You shall have just
balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the
L
ORD your God, who brought you out
of the land of Egypt.
37And you shall observe all my statutes and
all my ordinances, and do them: I am the L
ORD.”
Penalties for Violations
20The LORD said to Moses, 2“Say to the sons of
Israel, Any man of the sons of Israel, or of the strangers that
sojourn in Israel, who gives any of his children to Mo'lech shall
be put to death; the people of the land shall stone him with
stones. 3I
myself will set my face against that man, and will cut him off from
among his people, because he has given one of his children to
Mo'lech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
4And if the
people of the land do at all hide their eyes from that man, when he
gives one of his children to Mo'lech, and do not put him to death,
5then I will
set my face against that man and against his family, and will cut
them off from among their people, him and all who follow him in
playing the harlot after Mo'lech.
6“If a person turns to mediums and
wizards, playing the harlot after them, I will set my face against
that person, and will cut him off from among his people.
7Consecrate yourselves
therefore, and be holy; for I am the L
ORD your God.
8Keep my statutes, and do them; I am the
L
ORD who sanctify you.
9For every one who curses his
father or his mother shall be put to death; he has cursed his
father or his mother, his blood is upon him.
10“If a man commits adultery with the
wife of
i his
neighbor, both the adulterer and the adulteress shall be put to
death. 11The man who lies with his father’s
wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall
be put to death, their blood is upon them.
12If a man lies with his
daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have
committed incest, their blood is upon them.
13If a man lies with a male
as with a woman, both of them have committed an abomination; they
shall be put to death, their blood is upon them.
14If a man takes a wife and
her mother also, it is wickedness; they shall be burned with fire,
both he and they, that there may be no wickedness among you.
15If a man lies with a
beast, he shall be put to death; and you shall kill the beast.
16If a woman approaches
any beast and lies with it, you shall kill the woman and the beast;
they shall be put to death, their blood is upon them.
17“If a man takes his sister, a daughter
of his father or a daughter of his mother, and sees her nakedness,
and she sees his nakedness, it is a shameful thing, and they shall
be cut off in the sight of the children of their people; he has
uncovered his sister’s nakedness, he shall bear his iniquity.
18If a man lies with a
woman having her sickness, and uncovers her nakedness, he has made
naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her
blood; both of them shall be cut off from among their people.
19You shall not uncover
the nakedness of your mother’s sister or of your
father’s sister, for that is to make naked one’s near
kin; they shall bear their iniquity.
20If a man lies with his
uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness;
they shall bear their sin, they shall die childless.
21If a man takes his
brother’s wife, it is impurity; he has uncovered his
brother’s nakedness, they shall be childless.
22“You shall therefore keep all my
statutes and all my ordinances, and do them; that the land where I
am bringing you to dwell may not vomit you out.
23And you shall not
walk in the customs of the nation which I am casting out before
you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
24But I have
said to you, ‘You shall inherit their land, and I will give
it to you to possess, a land flowing with milk and honey.’ I
am the L
ORD your God, who have
separated you from the peoples.
25You shall therefore make a distinction
between the clean beast and the unclean, and between the unclean
bird and the clean; you shall not make yourselves abominable by
beast or by bird or by anything with which the ground teems, which
I have set apart for you to hold unclean.
26You shall be holy to me;
for I the L
ORD am holy, and have
separated you from the peoples, that you should be mine.
27“A man or a woman who is a medium or a
wizard shall be put to death; they shall be stoned with stones,
their blood shall be upon them.”
The Holiness of Priests
21And the
LORD said to Moses, “Speak
to the priests, the sons of Aaron, and say to them that none of
them shall defile himself for the dead among his people, 2except for his nearest
of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
3or his virgin
sister (who is near to him because she has had no husband; for her
he may defile himself). 4He shall not defile himself as a husband
among his people and so profane himself. 5They shall not make tonsures
upon their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make
any cuttings in their flesh. 6They shall be holy to their God, and not
profane the name of their God; for they offer the offerings by fire
to the LORD, the bread of their
God; therefore they shall be holy. 7They shall not marry a harlot or a woman who
has been defiled; neither shall they marry a woman divorced from
her husband; for the priest is holy to his God. 8You shall consecrate
him, for he offers the bread of your God; he shall be holy to you;
for I the LORD, who sanctify you,
am holy. 9And
the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the
harlot, profanes her father; she shall be burned with
fire.
10“The priest who is chief among his
brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and who has
been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of
his head hang loose, nor tear his clothes; 11he shall not go in to
any dead body, nor defile himself, even for his father or for his
mother; 12neither shall he go out of the sanctuary,
nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the
anointing oil of his God is upon him: I am the LORD. 13And he shall take a wife in her virginity.
14A widow, or
one divorced, or a woman who has been defiled, or a harlot, these
he shall not marry; but he shall take to wife a virgin of his own
people, 15that
he may not profane his children among his people; for I am the
LORD who sanctify
him.”
16And the LORD said to Moses, 17“Say to Aaron,
None of your descendants throughout their generations who has a
blemish may approach to offer the bread of his God. 18For no one who has a
blemish shall draw near, a man blind or lame, or one who has a
mutilated face or a limb too long, 19or a man who has an injured foot or an
injured hand, 20or a hunchback, or a dwarf, or a man with a
defect in his sight or an itching disease or scabs or crushed
testicles; 21no man of the descendants of Aaron the
priest who has a blemish shall come near to offer the LORD’s
offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near
to offer the bread of his God. 22He may eat the bread of his God, both of
the most holy and of the holy things, 23but he shall not come
near the veil or approach the altar, because he has a blemish, that
he may not profane my sanctuaries; for I am the LORD who sanctify them.” 24So Moses spoke to
Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.
The Use of Holy Things
22And the
LORD said to Moses, 2“Tell Aaron and
his sons to keep away from the holy things of the sons of Israel,
which they dedicate to me, so that they may not profane my holy
name: I am the LORD. 3Say to them, ‘If
any one of all your descendants throughout your generations
approaches the holy things, which the sons of Israel dedicate to
the LORD, while he has an
uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am
the LORD. 4None of the line of
Aaron who is a leper or suffers a discharge may eat of the holy
things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean
through contact with the dead or a man who has had an emission of
semen, 5and
whoever touches a creeping thing by which he may be made unclean or
a man from whom he may take uncleanness, whatever his uncleanness
may be—6the person who touches any such shall be
unclean until the evening and shall not eat of the holy things
unless he has bathed his body in water. 7When the sun is down
he shall be clean; and afterward he may eat of the holy things,
because such are his food. 8That which dies of itself or is torn by
beasts he shall not eat, defiling himself by it: I am the
LORD.’ 9They shall therefore
keep my charge, lest they bear sin for it and die thereby when they
profane it: I am the LORD who
sanctify them.
10“An outsider shall not eat of a holy
thing. A sojourner of the priest’s or a hired servant shall
not eat of a holy thing;
11but if a priest buys a slave as his
property for money, the slave may eat of it; and those that are
born in his house may eat of his food.
12If a priest’s
daughter is married to an outsider she shall not eat of the
offering of the holy things.
13But if a priest’s daughter is a widow
or divorced, and has no child, and returns to her father’s
house, as in her youth, she may eat of her father’s food; yet
no outsider shall eat of it.
14And if a man eats of a holy thing
unwittingly, he shall add the fifth of its value to it, and give
the holy thing to the priest.
15The priests shall not profane the holy
things of the sons of Israel, which they offer to the
L
ORD,
16and so cause them to
bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the
L
ORD who sanctify
them.”
Acceptable Offerings
17And the
L
ORD said to Moses,
18“Say to Aaron
and his sons and all the people of Israel, When any one of the
house of Israel or of the sojourners in Israel presents his
offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering
which is offered to the L
ORD as a
burnt offering,
19to be accepted you shall offer a male
without blemish, of the bulls or the sheep or the goats.
20You shall not offer
anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you.
21And when any
one offers a sacrifice of peace offerings to the L
ORD, to fulfil a vow or as a freewill offering,
from the herd or from the flock, to be accepted it must be perfect;
there shall be no blemish in it.
22Animals blind or disabled or mutilated or
having a discharge or an itch or scabs, you shall not offer to the
L
ORD or make of them an offering
by fire upon the altar to the L
ORD.
23A bull or a lamb which has a part too long
or too short you may present for a freewill offering; but for a
votive offering it cannot be accepted.
24Any animal which has
its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not
offer to the L
ORD or sacrifice
within your land;
25neither shall you offer as the bread of
your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a
blemish in them, because of their mutilation, they will not be
accepted for you.”
26And the LORD said to Moses, 27“When a bull or
sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother;
and from the eighth day on it shall be acceptable as an offering by
fire to the LORD. 28And whether the
mother is a cow or a ewe, you shall not kill both her and her young
in one day. 29And when you sacrifice a sacrifice of
thanksgiving to the LORD, you
shall sacrifice it so that you may be accepted. 30It shall be eaten on
the same day, you shall leave none of it until morning: I am the
LORD.
31“So you shall keep my commandments
and do them: I am the LORD.
32And you
shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the
sons of Israel; I am the LORD who
sanctify you, 33who brought you out of the land of Egypt to
be your God: I am the LORD.”
The Sabbath
23The LORD said to Moses, 2“Say to the sons
of Israel, The appointed feasts of the LORD which you shall proclaim as holy
convocations, my appointed feasts, are these. 3Six days shall work be
done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy
convocation; you shall do no work; it is a sabbath to the
LORD in all your
dwellings.
The Passover
4“These
are the appointed feasts of the L
ORD, the holy convocations, which you shall
proclaim at the time appointed for them.
5In the first month, on the
fourteenth day of the month in the evening,
j is the
LORD’s Passover. 6And on the fifteenth day of the same month is
the feast of unleavened bread to the L
ORD; seven days you shall eat unleavened bread.
7On the first
day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious
work.
8But you
shall present an offering by fire to the L
ORD seven days; on the seventh day is a holy
convocation; you shall do no laborious work.”
The Offering of First Fruits
9And the
L
ORD said to Moses,
10“Say to the
sons of Israel, When you come into the land which I give you and
reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of
your harvest to the priest;
11and he shall wave the sheaf before the
L
ORD, that you may find
acceptance; on the day after the sabbath the priest shall wave it.
12And on the
day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb a year old
without blemish as a burnt offering to the L
ORD.
13And the cereal offering with it shall be
two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, to be offered
by fire to the L
ORD, a pleasing
odor; and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of
a hin.
14And
you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this
same day, until you have brought the offering of your God: it is a
statute for ever throughout your generations in all your
dwellings.
The Feast of Weeks
15“And you shall
count from the day after the sabbath, from the day that you brought
the sheaf of the wave offering; seven full weeks shall they be,
16counting
fifty days to the day after the seventh sabbath; then you shall
present a cereal offering of new grain to the L
ORD.
17You shall bring from your dwellings two
loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah; they
shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, as first
fruits to the L
ORD.
18And you shall present
with the bread seven lambs a year old without blemish, and one
young bull, and two rams; they shall be a burnt offering to the
L
ORD, with their cereal offering
and their drink offerings, an offering by fire, a pleasing odor to
the L
ORD.
19And you shall offer
one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as
a sacrifice of peace offerings.
20And the priest shall wave them with the
bread of the first fruits as a wave offering before the
L
ORD, with the two lambs; they
shall be holy to the L
ORD for the
priest.
21And
you shall make proclamation on the same day; you shall hold a holy
convocation; you shall do no laborious work: it is a statute for
ever in all your dwellings throughout your generations.
22“And when you reap the harvest of your
land, you shall not reap your field to its very border, nor shall
you gather the gleanings after your harvest; you shall leave them
for the poor and for the stranger: I am the L
ORD your God.”
The Feast of Trumpets
23And the
L
ORD said to Moses,
24“Say to the
sons of Israel, In the seventh month, on the first day of the
month, you shall observe a day of solemn rest, a memorial
proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation.
25You shall do no
laborious work; and you shall present an offering by fire to the
L
ORD.”
The Day of Atonement
26And the
L
ORD said to Moses,
27“On the tenth
day of this seventh month is the day of atonement; it shall be for
you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves
and present an offering by fire to the L
ORD.
28And you shall do no work on this same day;
for it is a day of atonement, to make atonement for you before the
L
ORD your God.
29For whoever is not
afflicted on this same day shall be cut off from his people.
30And whoever
does any work on this same day, that person I will destroy from
among his people.
31You shall do no work: it is a statute for
ever throughout your generations in all your dwellings.
32It shall be to you a
sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves; on the
ninth day of the month beginning at evening, from evening to
evening shall you keep your sabbath.”
The Feast of Booths
33And the
L
ORD said to Moses,
34“Say to the sons of
Israel, On the fifteenth day of this seventh month and for seven
days is the feast of booths
k to the
LORD. 35On the first day
shall be a holy convocation; you shall do no laborious work.
36Seven days you shall
present offerings by fire to the L
ORD; on the eighth day you shall hold a holy
convocation and present an offering by fire to the L
ORD; it is a solemn assembly; you shall do no
laborious work.
37“These are the appointed feasts of
the LORD, which you shall proclaim
as times of holy convocation, for presenting to the LORD offerings by fire, burnt offerings and
cereal offerings, sacrifices and drink offerings, each on its
proper day; 38besides the sabbaths of the LORD, and besides your gifts, and besides all
your votive offerings, and besides all your freewill offerings,
which you give to the LORD.
39“On the fifteenth day of the seventh
month, when you have gathered in the produce of the land, you shall
keep the feast of the LORD seven
days; on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth
day shall be a solemn rest. 40And you shall take on the first day the
fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of leafy
trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the
LORD your God seven days.
41You shall
keep it as a feast to the LORD
seven days in the year; it is a statute for ever throughout your
generations; you shall keep it in the seventh month. 42You shall dwell in
booths for seven days; all that are native in Israel shall dwell in
booths, 43that
your generations may know that I made the sons of Israel dwell in
booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the
LORD your God.”
44Thus Moses declared to the sons of Israel
the appointed feasts of the LORD.
The Lamp
24The LORD said to Moses, 2“Command the
sons of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the
lamp, that a light may be kept burning continually. 3Outside the veil of
the covenant, in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order
from evening to morning before the LORD continually; it shall be a statute for ever
throughout your generations. 4He shall keep the lamps in order upon the
lampstand of pure gold before the LORD continually.
Bread for the Tabernacle
5“And you shall
take fine flour, and bake twelve cakes of it; two tenths of an
ephah shall be in each cake.
6And you shall set them in two rows, six in a
row, upon the table of pure gold.
7And you shall put pure frankincense with
each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be
offered by fire to the L
ORD.
8Every sabbath
day Aaron shall set it in order before the L
ORD continually on behalf of the sons of Israel
as a covenant for ever.
9And it shall be for Aaron and his sons, and
they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy
portion out of the offerings by fire to the L
ORD, a perpetual debt.”
Blasphemy and Its Punishment
10Now an
Israelite woman’s son, whose father was an Egyptian, went out
among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a
man of Israel quarreled in the camp, 11and the Israelite
woman’s son blasphemed the Name, and cursed. And they brought
him to Moses. His mother’s name was Shelo'mith, the daughter
of Dibri, of the tribe of Dan. 12And they put him in custody, till the will
of the LORD should be declared to
them.
13And the L
ORD said to Moses,
14“Bring out of
the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands
upon his head, and let all the congregation stone him.
15And say to the sons
of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
16He who blasphemes the name
of the L
ORD shall be put to death;
all the congregation shall stone him; the sojourner as well as the
native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
17He who kills a man
shall be put to death.
18He who kills a beast shall make it good,
life for life.
19When a man causes a disfigurement in his
neighbor, as he has done it shall be done to him,
20fracture for fracture, eye
for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be
disfigured.
21He who kills a beast shall make it good;
and he who kills a man shall be put to death.
1You shall have one law for
the sojourner and for the native; for I am the L
ORD your God.”
23So Moses spoke to the
sons of Israel; and they brought him who had cursed out of the
camp, and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did as
the L
ORD commanded Moses.
The Sabbatical Year
25The LORD said to Moses on Mount Sinai, 2“Say to the sons of
Israel, When you come into the land which I give you, the land
shall keep a sabbath to the LORD.
3Six years you
shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard,
and gather in its fruits; 4but in the seventh year there shall be a
sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the
LORD; you shall not sow your field
or prune your vineyard. 5What grows of itself in your harvest you
shall not reap, and the grapes of your undressed vine you shall not
gather; it shall be a year of solemn rest for the land. 6The sabbath of the
land shall provide food for you, for yourself and for your male and
female slaves and for your hired servant and the sojourner who
lives with you; 7for your cattle also and for the beasts that
are in your land all its yield shall be for food.
The Year of Jubilee
8“And you shall
count seven weeks
l of years,
seven times seven years, so that the time of the seven weeks of
years shall be to you forty-nine years. 9Then you shall send
abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; on
the day of atonement you shall send abroad the trumpet throughout
all your land.
10And you shall hallow the fiftieth year, and
proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants; it
shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his
property and each of you shall return to his family.
11A jubilee shall that
fiftieth year be to you; in it you shall neither sow, nor reap what
grows of itself, nor gather the grapes from the undressed vines.
12For it is a
jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out
of the field.
13“In this year of jubilee each of you
shall return to his property. 14And if you sell to your neighbor or buy
from your neighbor, you shall not wrong one another. 15According to the
number of years after the jubilee, you shall buy from your
neighbor, and according to the number of years for crops he shall
sell to you. 16If the years are many you shall increase
the price, and if the years are few you shall diminish the price,
for it is the number of the crops that he is selling to you.
17You shall
not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the
LORD your God.
18“Therefore you shall do my statutes,
and keep my ordinances and perform them; so you will dwell in the
land securely. 19The land will yield its fruit, and you will
eat your fill, and dwell in it securely. 20And if you say,
‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or
gather in our crop?’ 21I will command my blessing upon you in the
sixth year, so that it will bring forth fruit for three years.
22When you sow
in the eighth year, you will be eating old produce; until the ninth
year, when its produce comes in, you shall eat the old. 23The land shall not be
sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and
sojourners with me. 24And in all the country you possess, you
shall grant a redemption of the land.
25“If your brother becomes poor, and
sells part of his property, then his next of kin shall come and
redeem what his brother has sold. 26If a man has no one to redeem it, and then
himself becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it,
27let him
reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to
the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
28But if he
has not sufficient means to get it back for himself, then what he
sold shall remain in the hand of him who bought it until the year
of jubilee; in the jubilee it shall be released, and he shall
return to his property.
29“If a man sells a dwelling house in a
walled city, he may redeem it within a whole year after its sale;
for a full year he shall have the right of redemption.
30If it is not redeemed
within a full year, then the house that is in the walled city shall
be made sure in perpetuity to him who bought it, throughout his
generations; it shall not be released in the jubilee.
31But the houses of the
villages which have no wall around them shall be reckoned with the
fields of the country; they may be redeemed, and they shall be
released in the jubilee.
32Nevertheless the cities of the Levites, the
houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at
any time.
33And if
one of the Levites does not exercise
m his right of
redemption, then the house that was sold in a city of their
possession shall be released in the jubilee; for the houses in the
cities of the Levites are their possession among the sons of
Israel. 34But the fields of common land belonging to
their cities may not be sold; for that is their perpetual
possession.
35“And if your brother becomes poor, and
cannot maintain himself with you, you shall maintain him; as a
stranger and a sojourner he shall live with you.
36Take no interest from him
or increase, but fear your God; that your brother may live beside
you.
37You
shall not lend him your money at interest, nor give him your food
for profit.
38I am the L
ORD your God, who brought you forth out of the
land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your
God.
39“And if your brother becomes poor
beside you, and sells himself to you, you shall not make him serve
as a slave:
40he shall be with you as a hired servant and
as a sojourner. He shall serve with you until the year of the
jubilee;
41then he shall go out from you, he and his
children with him, and go back to his own family, and return to the
possession of his fathers.
42For they are my servants, whom I brought
forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
43You shall not rule
over him with harshness, but shall fear your God.
44As for your male and
female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves
from among the nations that are round about you.
45You may also buy from
among the strangers who sojourn with you and their families that
are with you, who have been born in your land; and they may be your
property.
46You may bequeath them to your sons after
you, to inherit as a possession for ever; you may make slaves of
them, but over your brethren the sons of Israel you shall not rule,
one over another, with harshness.
47“If a stranger or sojourner with you
becomes rich, and your brother beside him becomes poor and sells
himself to the stranger or sojourner with you, or to a member of
the stranger’s family,
48then after he is sold he may be redeemed;
one of his brothers may redeem him,
49or his uncle, or his cousin may redeem him,
or a near kinsman belonging to his family may redeem him; or if he
grows rich he may redeem himself.
50He shall reckon with him who bought him
from the year when he sold himself to him until the year of
jubilee, and the price of his release shall be according to the
number of years; the time he was with his owner shall be rated as
the time of a hired servant.
51If there are still many years, according to
them he shall refund out of the price paid for him the price for
his redemption.
52If there remain but a few years until the
year of jubilee, he shall make a reckoning with him; according to
the years of service due from him he shall refund the money for his
redemption.
53As a
servant hired year by year shall he be with him; he shall not rule
with harshness over him in your sight.
54And if he is not
redeemed by these means, then he shall be released in the year of
jubilee, he and his children with him.
55For to me the sons of
Israel are servants, they are my servants whom I brought forth out
of the land of Egypt: I am the L
ORD your God.
Rewards for Obedience
26“You shall
make for yourselves no idols and erect no graven image or pillar,
and you shall not set up a figured stone in your land, to bow down
to them; for I am the LORD your
God. 2You shall keep my sabbaths
and reverence my sanctuary: I am the LORD.
3“If you walk in my statutes and observe
my commandments and do them,
4then I will give you your rains in their
season, and the land shall yield its increase, and the trees of the
field shall yield their fruit.
5And your threshing shall last to the time of
vintage, and the vintage shall last to the time for sowing; and you
shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.
6And I will
give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make
you afraid; and I will remove evil beasts from the land, and the
sword shall not go through your land.
7And you shall chase
your enemies, and they shall fall before you by the sword.
8Five of you
shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten
thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.
9And I will
have regard for you and make you fruitful and multiply you, and
will confirm my covenant with you.
10And you shall eat old store long kept, and
you shall clear out the old to make way for the new.
11And I will make my abode
among you, and my soul shall not abhor you.
12And I will walk among you,
and will be your God, and you shall be my people.
13I am the
L
ORD your God, who brought you
forth out of the land of Egypt, that you should not be their
slaves; and I have broken the bars of your yoke and made you walk
erect.
Punishment for Disobedience
14“But if you
will not listen to me, and will not do all these commandments,
15if you spurn
my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you
will not do all my commandments, but break my covenant,
16I will do this to
you: I will appoint over you sudden terror, consumption and fever
that waste the eyes and cause life to pine away. And you shall sow
your seed in vain, for your enemies shall eat it;
17I will set my face
against you, and you shall be struck down before your enemies;
those who hate you shall rule over you, and you shall flee when
none pursues you.
18And if in spite of this you will not listen
to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,
19and I will
break the pride of your power, and I will make your heavens like
iron and your earth like brass;
20and your strength shall be spent in vain,
for your land shall not yield its increase, and the trees of the
land shall not yield their fruit.
21“Then if you walk contrary to me, and
will not listen to me, I will bring more plagues upon you,
sevenfold as many as your sins.
22And I will let loose the wild beasts among
you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle,
and make you few in number, so that your ways shall become
desolate.
23“And if by this discipline you are
not turned to me, but walk contrary to me, 24then I also will walk
contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your
sins. 25And I
will bring a sword upon you, that shall execute vengeance for the
covenant; and if you gather within your cities I will send
pestilence among you, and you shall be delivered into the hand of
the enemy. 26When I break your staff of bread, ten women
shall bake your bread in one oven, and shall deliver your bread
again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.
27“And if in spite of this you will not
listen to me, but walk contrary to me, 28then I will walk
contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your
sins. 29You
shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of
your daughters. 30And I will destroy your high places, and
cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the
dead bodies of your idols; and my soul will abhor you. 31And I will lay your
cities waste, and will make your sanctuaries desolate, and I will
not smell your pleasing odors. 32And I will devastate the land, so that your
enemies who settle in it shall be astonished at it. 33And I will scatter
you among the nations, and I will unsheathe the sword after you;
and your land shall be a desolation, and your cities shall be a
waste.
34“Then the land shall enjoy
n its sabbaths
as long as it lies desolate, while you are in your enemies’
land; then the land shall rest, and enjoyn its
sabbaths. 35As long as it lies desolate it shall have
rest, the rest which it had not in your sabbaths when you dwelt
upon it.
36And
as for those of you that are left, I will send faintness into their
hearts in the lands of their enemies; the sound of a driven leaf
shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the
sword, and they shall fall when none pursues.
37They shall stumble
over one another, as if to escape a sword, though none pursues; and
you shall have no power to stand before your enemies.
38And you shall perish
among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
39And those of
you that are left shall pine away in your enemies’ lands
because of their iniquity; and also because of the iniquities of
their fathers they shall pine away like them.
40“But if they confess their iniquity
and the iniquity of their fathers in their treachery which they
committed against me, and also in walking contrary to me,
41so that I walked
contrary to them and brought them into the land of their enemies;
if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends
for their iniquity;
42then I will remember my covenant with
Jacob, and I will remember my covenant with Isaac and my covenant
with Abraham, and I will remember the land.
43But the land shall be
left by them, and enjoy
n its sabbaths
while it lies desolate without them; and they shall make amends for
their iniquity, because they spurned my ordinances, and their soul
abhorred my statutes. 44Yet for all that, when they are in the land
of their enemies, I will not spurn them, neither will I abhor them
so as to destroy them utterly and break my covenant with them; for
I am the L
ORD their God;
45but I will for their
sake remember the covenant with their forefathers, whom I brought
forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I
might be their God: I am the L
ORD.”
46These are the statutes and ordinances and
laws which the LORD made between
him and the sons of Israel on Mount Sinai by Moses.
Votive Offerings
27The LORD said to Moses, 2“Say to the sons
of Israel, When a man makes a special vow of persons to the
LORD at your valuation, 3then your valuation of
a male from twenty years old up to sixty years old shall be fifty
shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.
4If the person
is a female, your valuation shall be thirty shekels. 5If the person is from
five years old up to twenty years old, your valuation shall be for
a male twenty shekels, and for a female ten shekels. 6If the person is from
a month old up to five years old, your valuation shall be for a
male five shekels of silver, and for a female your valuation shall
be three shekels of silver. 7And if the person is sixty years old and
upward, then your valuation for a male shall be fifteen shekels,
and for a female ten shekels. 8And if a man is too poor to pay your
valuation, then he shall bring the person before the priest, and
the priest shall value him; according to the ability of him who
vowed the priest shall value him.
9“If it is an animal such as men
offer as an offering to the LORD,
all of such that any man gives to the LORD is holy. 10He
shall not substitute anything for it or exchange it, a good for a
bad, or a bad for a good; and if he makes any exchange of beast for
beast, then both it and that for which it is exchanged shall be
holy. 11And if it is an unclean animal
such as is not offered as an offering to the LORD, then the man shall bring the animal before
the priest, 12and the priest shall
value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it
shall be. 13But if he wishes to redeem
it, he shall add a fifth to the valuation.
14“When a man dedicates his house to be
holy to the LORD, the priest shall
value it as either good or bad; as the priest values it, so it
shall stand. 15And if he who dedicates it wishes to redeem
his house, he shall add a fifth of the valuation in money to it,
and it shall be his.
16“If a man dedicates to the
LORD part of the land which is his
by inheritance, then your valuation shall be according to the seed
for it; a sowing of a homer of barley shall be valued at fifty
shekels of silver. 17If he dedicates his field from the year of
jubilee, it shall stand at your full valuation; 18but if he dedicates
his field after the jubilee, then the priest shall compute the
money-value for it according to the years that remain until the
year of jubilee, and a deduction shall be made from your valuation.
19And if he
who dedicates the field wishes to redeem it, then he shall add a
fifth of the valuation in money to it, and it shall remain his.
20But if he
does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to
another man, it shall not be redeemed any more; 21but the field, when
it is released in the jubilee, shall be holy to the LORD, as a field that has been devoted; the
priest shall be in possession of it. 22If he dedicates to
the LORD a field which he has
bought, which is not a part of his possession by inheritance,
23then the
priest shall compute the valuation for it up to the year of
jubilee, and the man shall give the amount of the valuation on that
day as a holy thing to the LORD.
24In the year
of jubilee the field shall return to him from whom it was bought,
to whom the land belongs as a possession by inheritance. 25Every valuation shall
be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall
make a shekel.
26“But a firstling of animals, which as
a firstling belongs to the LORD,
no man may dedicate; whether ox or sheep, it is the LORD’s.
27And if it is
an unclean animal, then he shall buy it back at your valuation, and
add a fifth to it; or, if it is not redeemed, it shall be sold at
your valuation.
28“But no devoted thing that a man
devotes to the L
ORD, of anything
that he has, whether of man or beast, or of his inherited field,
shall be sold or redeemed; every devoted thing is most holy to the
L
ORD.
29No one devoted, who
is to be utterly destroyed from among men, shall be ransomed; he
shall be put to death.
30“All the tithe of the land, whether of
the seed of the land or of the fruit of the trees, is the
LORD’s; it is holy to the L
ORD.
31If a man wishes to redeem any of his tithe,
he shall add a fifth to it.
32And all the tithe of herds and flocks,
every tenth animal of all that pass under the herdsman’s
staff, shall be holy to the L
ORD.
33A man shall
not inquire whether it is good or bad, neither shall he exchange
it; and if he exchanges it, then both it and that for which it is
exchanged shall be holy; it shall not be redeemed.”
34These are the commandments which the
LORD commanded Moses for the sons
of Israel on Mount Sinai.