let me see your vengeance upon them,
for to you have I committed my cause.
13Sing to the LORD;
praise the LORD!
For he has delivered the life of the
needy
from the hand of evildoers.
on which I was born!
The day when my mother bore me,
let it not be blessed!
15Cursed be the man
who brought the news to my father,
“A son is born to you,”
making him very glad.
16Let that man be like the cities
which the LORD
overthrew without pity;
let him hear a cry in the morning
and an alarm at noon,
17because he did not kill me in the
womb;
so my mother would have been my grave,
and her womb for ever great.
18Why did I come forth from the womb
to see toil and sorrow,
and spend my days in shame?
The Fall of Jerusalem
21
This is the word which came to Jeremi'ah from the L
ORD, when King Zedeki'ah sent to him Pashhur the
son of Malchi'ah and Zephani'ah the priest, the son of Ma-asei'ah,
saying,
2“Inquire
of the LORD for us, for
Nebuchadrez'zar king of Babylon is making war against us; perhaps
the LORD will deal with us according
to all his wonderful deeds, and will make him withdraw from
us.”
3 Then Jeremi'ah
said to them: 4“Thus you shall say to Zedeki'ah,
‘Thus says the LORD, the God of
Israel: Behold, I will turn back the weapons of war which are in
your hands and with which you are fighting against the king of
Babylon and against the Chalde'ans who are besieging you outside
the walls; and I will bring them together into the midst of this
city. 5I
myself will fight against you with outstretched hand and strong
arm, in anger, and in fury, and in great wrath. 6And I will strike the
inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a
great pestilence. 7Afterward, says the LORD, I will give Zedeki'ah king of Judah, and his
servants, and the people in this city who survive the pestilence,
sword, and famine, into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon
and into the hand of their enemies, into the hand of those who seek
their lives. He shall strike them with the edge of the sword; he
shall not pity them, or spare them, or have
compassion.’
8 “And to this people
you shall say: ‘Thus says the L
ORD: Behold, I set before you the way of life and
the way of death.
9He who stays in this city shall die by the
sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out and
surrenders to the Chalde'ans who are besieging you shall live and
shall have his life as a prize of war.
10For I have set my
face against this city for evil and not for good, says the
L
ORD: it shall be given into the hand
of the king of Babylon, and he shall burn it with
fire.’
Message to the King of Judah
11 “And to the house of the king of
Judah say, ‘Hear the word of the LORD, 12O house of David! Thus says the
LORD:
“‘Execute justice in the
morning,
and deliver from the hand of the
oppressor
him who has been robbed,
lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
because of your evil
doings.’”
13“Behold, I am against you, O
inhabitant of the valley,
O rock of the plain,
says the LORD;
you who say, ‘Who shall come down
against us,
or who shall enter our
habitations?’
14I will punish you according to the fruit of
your doings,
says the LORD;
I will kindle a fire in her forest,
and it shall devour all that is round about
her.”
Exhortation to Repentance
22
Thus says the L
ORD: “Go down to
the house of the king of Judah, and speak there this word,
2and say,
‘Hear the word of the LORD, O
King of Judah, who sit on the throne of David, you, and your
servants, and your people who enter these gates. 3Thus says the
LORD: Do justice and righteousness,
and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed.
And do no wrong or violence to the alien, the fatherless, and the
widow, nor shed innocent blood in this place. 4For if you will indeed
obey this word, then there shall enter the gates of this house
kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on
horses, they, and their servants, and their people. 5But if you will not
heed these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
6For thus says the
LORD concerning the house of the king
of Judah:
“‘You are as Gilead to me,
as the summit of Lebanon,
yet surely I will make you a desert,
7I will prepare destroyers against you,
each with his weapons;
and they shall cut down your choicest
cedars,
and cast them into the fire.
8 “‘And
many nations will pass by this city, and every man will say to his
neighbor, “Why has the LORD
dealt thus with this great city?” 9And they will answer,
“Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods and served
them.”’”
10Weep not for him who is dead,
nor bemoan him;
but weep bitterly for him who goes
away,
for he shall return no more
to see his native land.
Message to the Sons of Josiah
11 For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josi'ah, king of
Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away
from this place: “He shall return here no more, 12but in the place
where they have carried him captive, there shall he die, and he
shall never see this land again.”
13“Woe to him who builds his house by
unrighteousness,
and his upper rooms by injustice;
who makes his neighbor serve him for
nothing,
and does not give him his wages;
14who says, ‘I will build myself a
great house
with spacious upper rooms,’
and cuts out windows for it,
paneling it with cedar,
and painting it with vermilion.
15Do you think you are a king
because you compete in cedar?
Did not your father eat and drink
and do justice and righteousness?
Then it was well with him.
16He judged the cause of the poor and
needy;
then it was well.
Is not this to know me?
says the LORD.
17But you have eyes and heart
only for your dishonest gain,
for shedding innocent blood,
and for practicing oppression and
violence.”
18Therefore thus says the LORD concerning Jehoi'akim the son of Josi'ah, king
of Judah:
“They shall not lament for him,
saying,
‘Ah my brother!’ or ‘Ah
sister!’
They shall not lament for him, saying,
‘Ah lord!’ or ‘Ah his
majesty!’
19With the burial of a donkey he shall be
buried,
dragged and cast forth beyond the gates of
Jerusalem.”
20“Go up to Lebanon, and cry out,
and lift up your voice in Bashan;
cry from Ab'arim,
for all your lovers are destroyed.
21I spoke to you in your prosperity,
but you said, ‘I will not
listen.’
This has been your way from your
youth,
that you have not obeyed my voice.
22The wind shall shepherd all your
shepherds,
and your lovers shall go into
captivity;
then you will be ashamed and
confounded
because of all your wickedness.
23O inhabitant of Lebanon,
nested among the cedars,
how you will groan
l when pangs
come upon you,
pain as of a woman with labor
pains!”
Message concerning Coniah the Son of
Jehoiakim
24 “As I live, says the LORD, though Coni'ah the son of Jehoi'akim, king of
Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you
off 25and give
you into the hand of those who seek your life, into the hand of
those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrez'zar
king of Babylon and into the hand of the Chalde'ans. 26I will hurl you and
the mother who bore you into another country, where you were not
born, and there you shall die. 27But to the land to which they will long to
return, there they shall not return.”
28Is this man Coni'ah a despised, broken
pot,
a vessel no one cares for?
Why are he and his children hurled and
cast
into a land which they do not know?
29O land, land, land,
hear the word of the LORD!
30Thus says the LORD:
“Write this man down as
childless,
a man who shall not succeed in his
days;
for none of his offspring shall
succeed
in sitting on the throne of David,
and ruling again in Judah.”
A Remnant to Be Restored after
Exile
23
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my
pasture!” says the L
ORD.
2Therefore thus
says the LORD, the God of Israel,
concerning the shepherds who care for my people: “You have
scattered my flock, and have driven them away, and you have not
attended to them. Behold, I will attend to you for your evil
doings, says the LORD. 3Then I will gather the
remnant of my flock out of all the countries where I have driven
them, and I will bring them back to their fold, and they shall be
fruitful and multiply. 4I will set shepherds over them who will care
for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither
shall any be missing, says the LORD.
The Righteous Branch
5 “Behold, the days are coming,
says the L
ORD, when I will raise up
for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal
wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
6In his days
Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is
the name by which he will be called: ‘The L
ORD is our righteousness.’
7 “Therefore,
behold, the days are coming, says the L
ORD, when men shall no longer say, ‘As the
L
ORD lives who brought up the sons of
Israel out of the land of Egypt,’
8but ‘As the
L
ORD lives who brought up and led the
descendants of the house of Israel out of the north country and out
of all the countries where he
m had driven
them.’ Then they shall dwell in their own
land.”
False Prophets Denounced
9 Concerning the prophets:
My heart is broken within me,
all my bones shake;
I am like a drunken man,
like a man overcome by wine,
because of the LORD
and because of his holy words.
10For the land is full of adulterers;
because of the curse the land mourns,
and the pastures of the wilderness are dried
up.
Their course is evil,
and their might is not right.
11“Both prophet and priest are
ungodly;
even in my house I have found their
wickedness,
says the LORD.
12Therefore their way shall be to them
like slippery paths in the darkness,
into which they shall be driven and
fall;
for I will bring evil upon them
in the year of their punishment,
says the LORD.
13In the prophets of Samar'ia
I saw an unsavory thing:
they prophesied by Ba'al
and led my people Israel astray.
14But in the prophets of Jerusalem
I have seen a horrible thing:
they commit adultery and walk in lies;
they strengthen the hands of
evildoers,
so that no one turns from his
wickedness;
all of them have become like Sodom to
me,
and its inhabitants like
Gomor'rah.”
15Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets:
“Behold, I will feed them with
wormwood,
and give them poisoned water to drink;
for from the prophets of Jerusalem
ungodliness has gone forth into all the
land.”
16 Thus says the
LORD of hosts: “Do not
listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling
you with vain hopes; they speak visions of their own minds, not
from the mouth of the LORD.
17They say
continually to those who despise the word of the LORD, ‘It shall be well with you’;
and to every one who stubbornly follows his own heart, they say,
‘No evil shall come upon you.’”
18For who among them has stood in the council
of the LORD
to perceive and to hear his word,
or who has given heed to his word and
listened?
19Behold, the storm of the LORD!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the
wicked.
20The anger of the LORD will not turn back
until he has executed and accomplished
the intents of his mind.
In the latter days you will understand it
clearly.
21“I did not send the prophets,
yet they ran;
I did not speak to them,
yet they prophesied.
22But if they had stood in my council,
then they would have proclaimed my words to
my people,
and they would have turned them from their
evil way,
and from the evil of their doings.
23 “Am I a God at
hand, says the L
ORD, and not a God
afar off?
24Can a man hide himself in secret places so
that I cannot see him? says the L
ORD. Do I not fill heaven and earth? says the
L
ORD.
25I have heard what the
prophets have said who prophesy lies in my name, saying, ‘I
have dreamed, I have dreamed!’
26How long shall there be
lies
n in the
heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the
deceit of their own heart, 27who think to make my people forget my name
by their dreams which they tell one another, even as their fathers
forgot my name for Ba'al?
28Let the prophet who has a dream tell the
dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What
has straw in common with wheat? says the L
ORD.
29Is not my word like fire, says the
L
ORD, and like a hammer which
breaks the rock in pieces?
30Therefore, behold, I am against the
prophets, says the L
ORD, who steal
my words from one another.
31Behold, I am against the prophets, says the
L
ORD, who use their tongues and
say, ‘Says the L
ORD.’
32Behold, I am
against those who prophesy lying dreams, says the L
ORD, and who tell them and lead my people
astray by their lies and their recklessness, when I did not send
them or charge them; so they do not profit this people at all, says
the L
ORD.
33 “When
one of this people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What
is the burden of the L
ORD?’
you shall say to them, ‘You are the burden,
o and I will
cast you off, says the LORD.’ 34And as for the
prophet, priest, or one of the people who says, ‘The burden
of the L
ORD,’ I will punish
that man and his household.
35Thus shall you say, every one to his
neighbor and every one to his brother, ‘What has the
L
ORD answered?’ or
‘What has the L
ORD
spoken?’
36But ‘the burden of the LORD’
you shall mention no more, for the burden is every man’s own
word, and you pervert the words of the living God, the
L
ORD of hosts, our God.
37Thus you shall say to
the prophet, ‘What has the L
ORD answered you?’ or ‘What has the
L
ORD spoken?’
38But if you say,
‘The burden of the L
ORD,’ thus says the L
ORD, ‘Because you have said these words,
“The burden of the L
ORD,” when I sent to you, saying,
“You shall not say, ‘The burden of the L
ORD,’”
39therefore, behold, I
will surely lift you up and cast you away from my presence, you and
the city which I gave to you and your fathers.
40And I will bring upon
you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be
forgotten.’”
Two Baskets: Good and Bad Figs
24
After Nebuchadrez'zar king of Babylon had taken into exile from
Jerusalem Jeconi'ah the son of Jehoi'akim, king of Judah, together
with the princes of Judah, the craftsmen, and the smiths, and had
brought them to Babylon, the L
ORD
showed me this vision: Behold, two baskets of figs placed before
the temple of the L
ORD.
2One basket had
very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very
bad figs, so bad that they could not be eaten. 3And the LORD said to me, “What do you see,
Jeremi'ah?” I said, “Figs, the good figs very good, and
the bad figs very bad, so bad that they cannot be
eaten.”
4 Then the word of
the LORD came to me: 5“Thus says the
LORD, the God of Israel: Like these
good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I
have sent away from this place to the land of the Chalde'ans.
6I will set my
eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I
will build them up, and not tear them down; I will plant them, and
not uproot them. 7I will give them a heart to know that I am
the LORD; and they shall be my people
and I will be their God, for they shall return to me with their
whole heart.
8“But thus says the L
ORD: Like the bad figs which are so bad they cannot
be eaten, so will I treat Zedeki'ah the king of Judah, his princes,
the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who
dwell in the land of Egypt.
9I will make them a horror
p to all the
kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a
curse in all the places where I shall drive them. 10And I will send
sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be
utterly destroyed from the land which I gave to them and their
fathers.”
The Babylonian Captivity
Foretold
25
The word that came to Jeremi'ah concern- ing all the people of
Judah, in the fourth year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of
Judah (that was the first year of Nebuchadrez'zar king of Babylon),
2which Jeremi'ah
the prophet spoke to all the people of Judah and all the
inhabitants of Jerusalem: 3“For twenty-three years, from the
thirteenth year of Josi'ah the son of A'mon, king of Judah, to this
day, the word of the LORD has come to
me, and I have spoken persistently to you, but you have not
listened. 4You
have neither listened nor inclined your ears to hear, although the
LORD persistently sent to you all his
servants the prophets, 5saying, ‘Turn now, every one of you,
from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which
the LORD has given to you and your
fathers from of old and for ever; 6do not go after other gods to serve and
worship them, or provoke me to anger with the work of your hands.
Then I will do you no harm.’ 7Yet you have not listened to me, says the
LORD, that you might provoke me to
anger with the work of your hands to your own harm.
8 “Therefore
thus says the L
ORD of hosts: Because
you have not obeyed my words,
9behold, I will send for all the tribes of the
north, says the L
ORD, and for
Nebuchadrez'zar the king of Babylon, my servant, and I will bring
them against this land and its inhabitants, and against all these
nations round about; I will utterly destroy them, and make them a
horror, a hissing, and an everlasting reproach.
q 10Moreover, I will banish from them the
voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the
bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the
millstones and the light of the lamp.
11This whole land shall
become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king
of Babylon seventy years.
12Then after seventy years are completed, I
will punish the king of Babylon and that nation, the land of the
Chalde'ans, for their iniquity, says the L
ORD, making the land an everlasting waste.
13I will bring
upon that land all the words which I have uttered against it,
everything written in this book, which Jeremi'ah prophesied against
all the nations.
14For many nations and great kings shall make
slaves even of them; and I will recompense them according to their
deeds and the work of their hands.”
The Cup of the Lord’s
Wrath
15 Thus the L
ORD, the God of Israel, said to me: “Take
from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the
nations to whom I send you drink it.
16They shall drink and
stagger and be crazed because of the sword which I am sending among
them.”
17 So I took
the cup from the LORD’s hand, and made all the nations to
whom the Lord sent me drink it:
18Jerusalem and the cities of Judah, its
kings and princes, to make them a desolation and a waste, a hissing
and a curse, as at this day;
19Pharaoh king of Egypt, his servants, his
princes, all his people,
20and all the foreign folk among them; all
the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the
Philis'tines (Ash'kelon, Gaza, Ek'ron, and the remnant of Ash'dod);
21E'dom, Moab,
and the sons of Ammon;
22all the kings of Tyre, all the kings of
Sidon, and the kings of the islands across the sea;
23De'dan, Te'ma, Buz,
and all who cut the corners of their hair;
24all the kings of
Arabia and all the kings of the mixed tribes that dwell in the
desert;
25all
the kings of Zimri, all the kings of E'lam, and all the kings of
Med'ia;
26all
the kings of the north, far and near, one after another, and all
the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And
after them the king of Babylon
r shall
drink.
27 “Then you shall say
to them, ‘Thus says the L
ORD of
hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise
no more, because of the sword which I am sending among
you.’
28 “And if
they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you
shall say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: You must drink! 29For behold, I begin
to work evil at the city which is called by my name, and shall you
go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a
sword against all the inhabitants of the earth, says the
LORD of hosts.’
30 “You,
therefore, shall prophesy against them all these words, and say to
them:
‘The LORD
will roar from on high,
and from his holy habitation utter his
voice;
he will roar mightily against his
fold,
and shout, like those who tread
grapes,
against all the inhabitants of the
earth.
31The clamor will resound to the ends of the
earth,
for the LORD
has an indictment against the nations;
he is entering into judgment with all
flesh,
and the wicked he will put to the
sword,
says the LORD.’
32“Thus says the LORD of hosts:
Behold, evil is going forth
from nation to nation,
and a great tempest is stirring
from the farthest parts of the earth!
33 “And those
slain by the LORD on that day shall
extend from one end of the earth to the other. They shall not be
lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface
of the ground.
34“Wail, you shepherds, and cry,
and roll in ashes, you lords of the
flock,
for the days of your slaughter and
dispersion have come,
and you shall fall like choice
rams.
s
35No refuge will remain for the
shepherds,
nor escape for the lords of the flock.
36Listen, the cry of the shepherds,
and the wail of the lords of the
flock!
For the LORD is
despoiling their pasture,
37and the peaceful folds are
devastated,
because of the fierce anger of the
LORD.
38Like a lion he has left his den,
for their land has become a waste
because of the sword of the oppressor,
and because of his fierce
anger.”
Jeremiah Threatened with Death
26 In the beginning
of the reign of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah, this
word came from the LORD,
2“Thus
says the L
ORD: Stand in the court
of the LORD’s house, and speak to all the cities of Judah
which come to worship in the house of the L
ORD all the words that I command you to speak
to them; do not hold back a word.
3It may be they will listen, and every one
turn from his evil way, that I may repent of the evil which I
intend to do to them because of their evil doings.
4You shall say to them,
‘Thus says the L
ORD: If you
will not listen to me, to walk in my law which I have set before
you,
5and to
heed the words of my servants the prophets whom I send to you
urgently, though you have not heeded,
6then I will make this house
like Shiloh, and I will make this city a curse for all the nations
of the earth.’”
7 The priests and
the prophets and all the people heard Jeremi'ah speaking these
words in the house of the LORD.
8And when
Jeremi'ah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people,
then the priests and the prophets and all the people laid hold of
him, saying, “You shall die! 9Why have you prophesied in the name of the
LORD, saying, ‘This house shall
be like Shiloh, and this city shall be desolate, without
inhabitant’?” And all the people gathered about
Jeremi'ah in the house of the LORD.
10 When the princes
of Judah heard these things, they came up from the king’s
house to the house of the LORD and
took their seat in the entry of the New Gate of the house of the
LORD. 11Then the priests and the prophets said to
the princes and to all the people, “This man deserves the
sentence of death, because he has prophesied against this city, as
you have heard with your own ears.”
12 Then Jeremi'ah
spoke to all the princes and all the people, saying, “The
LORD sent me to prophesy against this
house and this city all the words you have heard. 13Now therefore amend
your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God, and the LORD will repent of the evil which he has pronounced
against you. 14But as for me, behold, I am in your hands.
Do with me as seems good and right to you. 15Only know for certain
that if you put me to death, you will bring innocent blood upon
yourselves and upon this city and its inhabitants, for in truth the
LORD sent me to you to speak all these
words in your ears.”
16 Then the princes
and all the people said to the priests and the prophets,
“This man does not deserve the sentence of death, for he has
spoken to us in the name of the LORD
our God.” 17And certain of the elders of the land arose
and spoke to all the assembled people, saying, 18“Micah of
Mo'resheth prophesied in the days of Hezeki'ah king of Judah, and
said to all the people of Judah: ‘Thus says the
LORD of hosts,
Zion shall be plowed as a field;
Jerusalem shall become a heap of
ruins,
and the mountain of the house a wooded
height.’
19Did Hezeki'ah king of Judah and all Judah put him to
death? Did he not fear the LORD and
entreat the favor of the LORD, and did
not the LORD repent of the evil which
he had pronounced against them? But we are about to bring great
evil upon ourselves.”
20 There was another
man who prophesied in the name of the LORD, Uri'ah the son of Shemai'ah from
Kir'iath-je'arim. He prophesied against this city and against this
land in words like those of Jeremi'ah. 21And when King
Jehoi'akim, with all his warriors and all the princes, heard his
words, the king sought to put him to death; but when Uri'ah heard
of it, he was afraid and fled and escaped to Egypt. 22Then King Jehoi'akim
sent to Egypt certain men, Elna'than the son of Achbor and others
with him, 23and they fetched Uri'ah from Egypt and
brought him to King Jehoi'akim, who slew him with the sword and
cast his dead body into the burial place of the common
people.
24But the hand of Ahi'kam the son of Sha'phan
was with Jeremi'ah so that he was not given over to the people to
be put to death.
The Sign of the Thongs and
Yoke-bars
27
In the beginning of the reign of Zede-
ki'ahu the son
of Josi'ah, king of Judah, this word came to Jeremi'ah from the
LORD. 2Thus the
L
ORD said to me: “Make
yourself thongs and yoke-bars, and put them on your neck.
3Send word
v to the king
of E'dom, the king of Moab, the king of the sons of Ammon, the king
of Tyre, and the king of Si'don by the hand of the envoys who have
come to Jerusalem to Zedeki'ah king of Judah. 4Give them this charge
for their masters: ‘Thus says the L
ORD of hosts, the God of Israel: This is what
you shall say to your masters:
5“It is I who by my great power and my
outstretched arm have made the earth, with the men and animals that
are on the earth, and I give it to whomever it seems right to me.
6Now I have
given all these lands into the hand of Nebuchadnez'zar, the king of
Babylon, my servant, and I have given him also the beasts of the
field to serve him.
7All the nations shall serve him and his son
and his grandson, until the time of his own land comes; then many
nations and great kings shall make him their slave.
8
“‘“But if any nation or kingdom will not serve
this Nebuchadnez'zar king of Babylon, and put its neck under the
yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the
sword, with famine, and with pestilence, says the L
ORD, until I have consumed it by his hand.
9So do not listen to
your prophets, your diviners, your dreamers,
w your
soothsayers, or your sorcerers, who are saying to you, ‘You
shall not serve the king of Babylon.’ 10For it is a lie which
they are prophesying to you, with the result that you will be
removed far from your land, and I will drive you out, and you will
perish.
11But
any nation which will bring its neck under the yoke of the king of
Babylon and serve him, I will leave on its own land, to till it and
dwell there, says the L
ORD.”’”
12 To Zedeki'ah king
of Judah I spoke in like manner: “Bring your necks under the
yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and
live. 13Why
will you and your people die by the sword, by famine, and by
pestilence, as the LORD has spoken
concerning any nation which will not serve the king of Babylon?
14Do not
listen to the words of the prophets who are saying to you,
‘You shall not serve the king of Babylon,’ for it is a
lie which they are prophesying to you. 15I have not sent them,
says the LORD, but they are
prophesying falsely in my name, with the result that I will drive
you out and you will perish, you and the prophets who are
prophesying to you.”
16 Then I spoke to
the priests and to all this people, saying, “Thus says the
L
ORD: Do not listen to the words of
your prophets who are prophesying to you, saying, ‘Behold,
the vessels of the LORD’s house will now shortly be brought
back from Babylon,’ for it is a lie which they are
prophesying to you.
17Do not listen to them; serve the king of
Babylon and live. Why should this city become a desolation?
18If they are
prophets, and if the word of the L
ORD
is with them, then let them intercede with the L
ORD of hosts, that the vessels which are left in
the house of the L
ORD, in the house of
the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon.
19For thus
says the L
ORD of hosts concerning the
pillars, the sea, the stands, and the rest of the vessels which are
left in this city,
20which Nebuchadnez'zar king of Babylon did
not take away, when he took into exile from Jerusalem to Babylon
Jeconi'ah the son of Jehoi'akim, king of Judah, and all the nobles
of Judah and Jerusalem—
21thus says the L
ORD of hosts, the God of Israel, concerning the
vessels which are left in the house of the L
ORD, in the house of the king of Judah, and in
Jerusalem:
22They shall be carried to Babylon and remain
there until the day when I give attention to them, says the
L
ORD. Then I will bring them back and
restore them to this place.”
Hananiah’s False Prophecy
28
In that same year, at the beginning of the reign of Zedeki'ah king
of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hanani'ah the son
of Azzur, the prophet from Gib'eon, spoke to me in the house of the
L
ORD, in the presence of the priests
and all the people, saying,
2“Thus says the LORD
of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of
Babylon. 3Within two years I will bring back to this
place all the vessels of the LORD’s house, which
Nebuchadnez'zar king of Babylon took away from this place and
carried to Babylon. 4I will also bring back to this place
Jeconi'ah the son of Jehoi'akim, king of Judah, and all the exiles
from Judah who went to Babylon, says the LORD, for I will break the yoke of the king of
Babylon.”
5 Then the prophet
Jeremi'ah spoke to Hanani'ah the prophet in the presence of the
priests and all the people who were standing in the house of the
LORD; 6and the prophet Jeremi'ah said, “Amen!
May the LORD do so; may the
LORD make the words which you have
prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the
vessels of the house of the LORD, and
all the exiles. 7Yet hear now this word which I speak in your
hearing and in the hearing of all the people. 8The prophets who
preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and
pestilence against many countries and great kingdoms. 9As for the prophet who
prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then
it will be known that the LORD has
truly sent the prophet.”
10 Then the prophet
Hanani'ah took the yoke-bars from the neck of Jeremi'ah the
prophet, and broke them. 11And Hanani'ah spoke in the presence of all
the people, saying, “Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of
Nebuchadnez'zar king of Babylon from the neck of all the nations
within two years.” But Jeremi'ah the prophet went his
way.
12 Sometime after
the prophet Hanani'ah had broken the yoke-bars from off the neck of
Jeremi'ah the prophet, the word of the L
ORD came to Jeremi'ah:
13“Go, tell Hanani'ah,
‘Thus says the L
ORD: You have
broken wooden bars, but I
x will make in
their place bars of iron. 14For thus says the L
ORD of hosts, the God of Israel: I have put upon
the neck of all these nations an iron yoke of servitude to
Nebuchadnez'zar king of Babylon, and they shall serve him, for I
have given to him even the beasts of the field.’”
15And
Jeremi'ah the prophet said to the prophet Hanani'ah, “Listen,
Hananiah, the L
ORD has not sent you,
and you have made this people trust in a lie.
16Therefore thus says
the L
ORD: ‘Behold, I will remove
you from the face of the earth. This very year you shall die,
because you have uttered rebellion against the L
ORD.’”
17 In that same
year, in the seventh month, the prophet Hanani'ah died.
Jeremiah’s Letters to the Exiles
in Babylon
29
These are the words of the letter which
Jeremi'ah the prophet sent from Jerusalem to the
eldersy of the
exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom
Nebuchadnez'zar had taken into exile from Jerusalem to
Babylon. 2This was after King Jeconi'ah, and the queen
mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the
craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.
3The letter was sent by
the hand of Ela'sah the son of Sha'phan and Gemari'ah the son of
Hilki'ah, whom Zedeki'ah king of Judah sent to Babylon to
Nebuchadnez'zar king of Babylon. It said:
4“Thus says the
L
ORD of hosts, the God of Israel,
to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to
Babylon:
5Build houses and live in them; plant gardens
and eat their produce.
6Take wives and have sons and daughters; take
wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they
may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease.
7But seek the
welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to
the L
ORD on its behalf, for in its
welfare you will find your welfare.
8For thus says the L
ORD of hosts, the God of Israel: Do not let
your prophets and your diviners who are among you deceive you, and
do not listen to the dreams which they dream,
z 9for it is a lie which they are prophesying
to you in my name; I did not send them, says the L
ORD.
10 “For thus
says the LORD: When seventy years are
completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you
my promise and bring you back to this place. 11For I know the plans
I have for you, says the LORD, plans
for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
12Then you
will call upon me and come and pray to me, and I will hear you.
13You will
seek me and find me; when you seek me with all your heart,
14I will be
found by you, says the LORD, and I
will restore your fortunes and gather you from all the nations and
all the places where I have driven you, says the LORD, and I will bring you back to the place from
which I sent you into exile.
15 “Because
you have said, ‘The LORD has
raised up prophets for us in Babylon,’— 16Thus says the
LORD concerning the king who sits on
the throne of David, and concerning all the people who dwell in
this city, your kinsmen who did not go out with you into exile:
17‘Thus
says the LORD of hosts, Behold, I am
sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them
like vile figs which are so bad they cannot be eaten. 18I will pursue them
with sword, famine, and pestilence, and will make them a horror to
all the kingdoms of the earth, to be a curse, a terror, a hissing,
and a reproach among all the nations where I have driven them,
19because they
did not heed my words, says the LORD,
which I persistently sent to you by my servants the prophets, but
you would not listen, says the LORD.’— 20Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem
to Babylon: 21‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning A'hab
the son of Kolai'ah and Zedeki'ah the son of Ma-asei'ah, who are
prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them
into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon, and he shall slay
them before your eyes. 22Because of them this curse shall be used by
all the exiles from Judah in Babylon: “The LORD make you like Zedeki'ah and A'hab, whom the
king of Babylon roasted in the fire,” 23because they have
committed folly in Israel, they have committed adultery with their
neighbors’ wives, and they have spoken in my name lying words
which I did not command them. I am the one who knows, and I am
witness, says the LORD.’”
24 To Shemai'ah of
Nehel'am you shall say: 25 “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have sent
letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to
Zephani'ah the son of Ma-asei'ah the priest, and to all the
priests, saying, 26‘The LORD has made you priest instead of Jehoi'ada the
priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in
the stocks and collar. 27Now why have you not rebuked Jeremi'ah of
An'athoth who is prophesying to you? 28For he has sent to us
in Babylon, saying, “Your exile will be long; build houses
and live in them, and plant gardens and eat their
produce.”’”
29 Zephani'ah the
priest read this letter in the hearing of Jeremi'ah the prophet.
30Then the
word of the L
ORD came to Jeremi'ah:
31“Send
to all the exiles, saying, ‘Thus says the L
ORD concerning Shemai'ah of Nehel'am: Because
Shemaiah has prophesied to you when I did not send him, and has
made you trust in a lie,
32therefore thus says the L
ORD: Behold, I will punish Shemai'ah of Nehel'am
and his descendants; he shall not have any one living among this
people to see
a the good that
I will do to my people, says the LORD,
for he has talked rebellion against the LORD.’”
Hope for the Restoration of
Israel
30
The word that came to Jeremi'ah from the L
ORD:
2“Thus says the LORD,
the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken
to you. 3For
behold, days are coming, says the LORD, when I will restore the fortunes of my people,
Israel and Judah, says the LORD, and I
will bring them back to the land which I gave to their fathers, and
they shall take possession of it.”
4 These are the
words which the LORD spoke concerning
Israel and Judah:
5“Thus says the LORD:
We have heard a cry of panic,
of terror, and no peace.
6Ask now, and see,
can a man bear a child?
Why then do I see every man
with his hands on his loins like a woman in
labor?
Why has every face turned pale?
7Alas! that day is so great
there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
yet he shall be saved out of it.
8 “And it shall come to
pass in that day, says the L
ORD of
hosts, that I will break the yoke from off their
b neck, and I
will burst theirb bonds, and
strangers shall no more make servants of them.c * 9But they shall serve the L
ORD their God and David their king, whom I will
raise up for them.
10“Then fear not, O Jacob my servant,
says the LORD,
nor be dismayed, O Israel;
for behold, I will save you from afar,
and your offspring from the land of their
captivity.
Jacob shall return and have quiet and
ease,
and none shall make him afraid.
11For I am with you to save you,
says the LORD;
I will make a full end of all the
nations
among whom I scattered you,
but of you I will not make a full end.
I will chasten you in just measure,
and I will by no means leave you
unpunished.
12“For thus says the LORD:
Your hurt is incurable,
and your wound is grievous.
13There is none to uphold your cause,
no medicine for your wound,
no healing for you.
14All your lovers have forgotten you;
they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of an
enemy,
the punishment of a merciless foe,
because your guilt is great,
because your sins are flagrant.
15Why do you cry out over your hurt?
Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
because your sins are flagrant,
I have done these things to you.
16Therefore all who devour you shall be
devoured,
and all your foes, every one of them, shall
go into captivity;
those who despoil you shall become a
spoil,
and all who prey on you I will make a
prey.
17For I will restore health to you,
and your wounds I will heal,
says the LORD,
because they have called you an
outcast:
‘It is Zion, for whom no one
cares!’
18“Thus says the LORD:
Behold, I will restore the fortunes of the
tents of Jacob,
and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt upon its
mound,
and the palace shall stand where it used to
be.
19Out of them shall come songs of
thanksgiving,
and the voices of those who make
merry.
I will multiply them, and they shall not be
few;
I will make them honored, and they shall not
be small.
20Their children shall be as they were of
old,
and their congregation shall be established
before me;
and I will punish all who oppress
them.
21Their prince shall be one of
themselves,
their ruler shall come forth from their
midst;
I will make him draw near, and he shall
approach me,
for who would dare of himself to approach
me?
says the LORD.
22And you shall be my people,
and I will be your God.”
23Behold the storm of the LORD!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the
wicked.
24The fierce anger of the LORD will not turn back
until he has executed and accomplished
the intents of his mind.
In the latter days you will understand
this.
31
“At that time, says the L
ORD, I
will be the God of all the families of Israel, and they shall be my
people.”
2Thus says the LORD:
“The people who survived the
sword
found grace in the wilderness;
when Israel sought for rest,
3 the L
ORD
appeared to him
d from
afar.
I have loved you with an everlasting
love;
therefore I have continued my faithfulness
to you.
4Again I will build you, and you shall be
built,
O virgin Israel!
Again you shall adorn yourself with
timbrels,
and shall go forth in the dance of the
merrymakers.
5Again you shall plant vineyards
upon the mountains of Samar'ia;
the planters shall plant,
and shall enjoy the fruit.
6For there shall be a day when watchmen will
call
in the hill country of E'phraim:
‘Arise, and let us go up to
Zion,
to the LORD our
God.’”
7For thus says the LORD:
“Sing aloud with gladness for
Jacob,
and raise shouts for the chief of the
nations;
proclaim, give praise, and say,
‘The LORD
has saved his people,
the remnant of Israel.’
8Behold, I will bring them from the north
country,
and gather them from the farthest parts of
the earth,
among them the blind and the lame,
the woman with child and her who has labor
pains, together;
a great company, they shall return
here.
9With weeping they shall come,
and with consolations
e I will lead
them back,
I will make them walk by brooks of
water,
in a straight path in which they shall not
stumble;
for I am a father to Israel,
and E'phraim is my first-born.
10“Hear the word of the LORD, O nations,
and declare it in the islands afar
off;
say, ‘He who scattered Israel will
gather him,
and will keep him as a shepherd keeps his
flock.’
11For the LORD
has ransomed Jacob,
and has redeemed him from hands too strong
for him.
12They shall come and sing aloud on the
height of Zion,
and they shall be radiant over the goodness
of the LORD,
over the grain, the wine, and the oil,
and over the young of the flock and the
herd;
their life shall be like a watered
garden,
and they shall languish no more.
13Then shall the maidens rejoice in the
dance,
and the young men and the old shall be
merry.
I will turn their mourning into joy,
I will comfort them, and give them gladness
for sorrow.
14I will feast the soul of the priests with
abundance,
and my people shall be satisfied with my
goodness,
says the LORD.”
“A voice is heard in Ra'mah,
lamentation and bitter weeping.
Rachel is weeping for her children;
she refuses to be comforted for her
children,
because they are not.” *
16Thus says the LORD:
“Keep your voice from weeping,
and your eyes from tears;
for your work shall be rewarded, says the
LORD,
and they shall come back from the land of
the enemy.
17There is hope for your future,
says the LORD,
and your children shall come back to their
own country.
18I have heard E'phraim bemoaning,
‘You have chastened me, and I was
chastened,
like an untrained calf;
bring me back that I may be restored,
for you are the LORD my God.
19For after I had turned away I
repented;
and after I was instructed, I struck my
thigh;
I was ashamed, and I was confounded,
because I bore the disgrace of my
youth.’
20Is E'phraim my dear son?
Is he my darling child?
For as often as I speak against him,
I do remember him still.
Therefore my heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,
says the LORD.
21“Set up waymarks for yourself,
make yourself guideposts;
consider well the highway,
the road by which you went.
Return, O virgin Israel,
return to these your cities.
22How long will you waver,
O faithless daughter?
For the LORD
has created a new thing on the earth:
a woman protects a man.”
23 Thus says the
LORD of hosts, the God of Israel:
“Once more they shall use these words in the land of Judah
and in its cities, when I restore their fortunes:
‘The LORD
bless you, O habitation of righteousness,
O holy hill!’
24And Judah and all its cities shall dwell there together,
and the farmers and those who wanderf with their flocks.
25For I will
satisfy the weary soul, and every languishing soul I will
replenish.”
26 Thereupon I awoke
and looked, and my sleep was pleasant to me.
Individual Responsibility for
Conduct
27 “Behold, the days are coming, says
the L
ORD, when I will sow the house of
Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of
beast.
28And
it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up
and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will
watch over them to build and to plant, says the L
ORD.
29In those days they shall no longer
say:
‘The fathers have eaten sour
grapes,
and the children’s teeth are set on
edge.’
30But every one shall die for his own sin; each man who
eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.
A New Covenant Promised
31 * “Behold, the days are coming, says the
L
ORD, when I will make a new covenant
with the house of Israel and the house of Judah,
32not like the covenant
which I made with their fathers when I took them by the hand to
bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke,
and I showed myself their Master, says the L
ORD.
33But this is the covenant which I will make
with the house of Israel after those days, says the L
ORD: I will put my law within them, and I will
write it upon their hearts; and I will be their God, and they shall
be my people.
34And no longer shall each man teach his
neighbor and each his brother, saying, ‘Know the
L
ORD,’ for they shall all know
me, from the least of them to the greatest, says the L
ORD; for I will forgive their iniquity, and I will
remember their sin no more.”
35Thus says the LORD,
who gives the sun for light by day
and the fixed order of the moon and the
stars for light by night,
who stirs up the sea so that its waves
roar—
the LORD of
hosts is his name:
36“If this fixed order departs
from before me, says the LORD,
then shall the descendants of Israel
cease
from being a nation before me for
ever.”
“If the heavens above can be
measured,
and the foundations of the earth below can
be explored,
then I will cast off all the descendants of
Israel
for all that they have done,
says the LORD.”
The City Will Be Rebuilt
38 “Behold, the days are coming, says
the LORD, when the city shall be
rebuilt for the LORD from the tower of
Hanan'el to the Corner Gate. 39And the measuring line shall go out
farther, straight to the hill Ga'reb, and shall then turn to Goah.
40The whole
valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far
as the brook Kid'ron, to the corner of the Horse Gate toward the
east, shall be sacred to the LORD. It
shall not be uprooted or overthrown any more for ever.”
Jeremiah Buys a Field at
Anathoth
32
The word that came to Jeremi'ah from the L
ORD in the tenth year of Zedeki'ah king of Judah,
which was the eighteenth year of Nebuchadrez'zar.
2At that time
the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and
Jeremi'ah the prophet was shut up in the court of the guard which
was in the palace of the king of Judah. 3For Zedeki'ah king of
Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy and
say, ‘Thus says the LORD:
Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon,
and he shall take it; 4Zedeki'ah king of Judah shall not escape out
of the hand of the Chalde'ans, but shall surely be given into the
hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face
and see him eye to eye; 5and he shall take Zedeki'ah to Babylon, and
there he shall remain until I visit him, says the LORD; though you fight against the Chalde'ans, you
shall not succeed’?”
6 Jeremi'ah said, “The
word of the L
ORD came to me:
7Behold, Han'amel the
son of Shallum your uncle will come to you and say, ‘Buy my
field which is at An'athoth, for the right of redemption by
purchase is yours.’
8Then Han'amel my cousin came to me in the
court of the guard, in accordance with the word of the
L
ORD, and said to me, ‘Buy my
field which is at An'athoth in the land of Benjamin, for the right
of possession and redemption is yours; buy it for yourself.’
Then I knew that this was the word of the L
ORD.
9 “And I
bought the field at An'athoth from Han'amel my cousin, and weighed
out the money to him, seventeen shekels of silver. 10I signed the deed,
sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
11Then I took
the sealed deed of purchase, containing the terms and conditions,
and the open copy; 12and I gave the deed of purchase to Baruch
the son of Neri'ah son of Mah'seiah, in the presence of Han'amel my
cousin, in the presence of the witnesses who signed the deed of
purchase, and in the presence of all the Jews who were sitting in
the court of the guard. 13I charged Baruch in their presence, saying,
14‘Thus
says the LORD of hosts, the God of
Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and
this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they
may last for a long time. 15For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields
and vineyards shall again be bought in this land.’
God’s Assurance of the
People’s Return
16 “After I had given the deed of
purchase to Baruch the son of Neri'ah, I prayed to the
L
ORD, saying:
17‘Ah Lord GOD! It is
you who have made the heavens and the earth by your great power and
by your outstretched arm! Nothing is too hard for you,
18who show mercy to
thousands, but repay the guilt of fathers to their children after
them, O great and mighty God whose name is the L
ORD of hosts,
19great in counsel and mighty in deed; whose
eyes are open to all the ways of men, rewarding every man according
to his ways and according to the fruit of his doings;
20who have shown signs
and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and
among all mankind, and have made you a name, as at this day.
21You brought
your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders,
with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;
22and you gave
them this land, which you swore to their fathers to give them, a
land flowing with milk and honey;
23and they entered and took possession of it.
But they did not obey your voice or walk in your law; they did
nothing of all you commanded them to do. Therefore you have made
all this evil come upon them.
24Behold, the siege mounds have come up to
the city to take it, and because of sword and famine and pestilence
the city is given into the hands of the Chalde'ans who are fighting
against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see
it.
25Yet you,
O Lord GOD, have said to me, “Buy the field for money and get
witnesses”—though the city is given into the hands of
the Chalde'ans.’”
26 The word of the
LORD came to Jeremi'ah: 27“Behold, I am
the LORD, the God of all flesh; is
anything too hard for me? 28Therefore, thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hands
of the Chalde'ans and into the hand of Nebuchadrez'zar king of
Babylon, and he shall take it. 29The Chalde'ans who are fighting against
this city shall come and set this city on fire, and burn it, with
the houses on whose roofs incense has been offered to Ba'al and
drink offerings have been poured out to other gods, to provoke me
to anger. 30For the sons of Israel and the sons of
Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; the
sons of Israel have done nothing but provoke me to anger by the
work of their hands, says the LORD.
31This city
has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this
day, so that I will remove it from my sight 32because of all the
evil of the sons of Israel and the sons of Judah which they did to
provoke me to anger—their kings and their princes, their
priests and their prophets, the men of Judah and the inhabitants of
Jerusalem. 33They have turned to me their back and not
their face; and though I have taught them persistently they have
not listened to receive instruction. 34They set up their
abominations in the house which is called by my name, to defile it.
35They built
the high places of Ba'al in the valley of the son of Hinnom, to
offer up their sons and daughters to Mo'lech, though I did not
command them, nor did it enter into my mind, that they should do
this abomination, to cause Judah to sin.
36 “Now
therefore thus says the L
ORD, the God
of Israel, concerning this city of which you say, ‘It is
given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine, and
by pestilence’:
37Behold, I will gather them from all the
countries to which I drove them in my anger and my wrath and in
great indignation; I will bring them back to this place, and I will
make them dwell in safety.
38And they shall be my people, and I
will be their God.
39I will give them one heart and one way,
that they may fear me for ever, for their own good and the good of
their children after them.
40I will make with them an everlasting
covenant, that I will not turn away from doing good to them; and I
will put the fear of me in their hearts, that they may not turn
from me.
41I
will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land
in faithfulness, with all my heart and all my soul.
42 “For thus
says the LORD: Just as I have brought
all this great evil upon this people, so I will bring upon them all
the good that I promise them. 43Fields shall be bought in this land of
which you are saying, It is a desolation, without man or beast; it
is given into the hands of the Chalde'ans. 44Fields shall be
bought for money, and deeds shall be signed and sealed and
witnessed, in the land of Benjamin, in the places about Jerusalem,
and in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in
the cities of the Shephe'lah, and in the cities of the Neg'eb; for
I will restore their fortunes, says the LORD.”
Healing after Punishment
33
The word of the L
ORD came to Jeremi'ah
a second time, while he was still shut up in the court of the
guard:
2“Thus
says the LORD who made the
earth,g the L
ORD
who formed it to establish it—the L
ORD is his name:
3Call to me and I will answer you, and will tell you
great and hidden things which you have not known. 4For thus says the
LORD, the God of Israel, concerning
the houses of this city and the houses of the kings of Judah which
were torn down to make a defense against the siege mounds and
before the sword:h 5The Chalde'ans are coming in to fighti and to fill them with the dead bodies
of men whom I shall strike in my anger and my wrath, for I have
hidden my face from this city because of all their wickedness.
6Behold, I will
bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to
them abundancej of prosperity and security.
7I will restore
the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them
as they were at first. 8I will cleanse them from all the guilt of
their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin
and rebellion against me. 9And this cityk shall be to me a name of joy, a
praise and a glory before all the nations of the earth who shall
hear of all the good that I do for them; they shall fear and
tremble because of all the good and all the prosperity I provide
for it.
10 “Thus says
the LORD: In this place of which you
say, ‘It is a waste without man or beast,’ in the
cities of Judah and the streets of Jerusalem that are desolate,
without man or inhabitant or beast, there shall be heard again
11the voice of
mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and
the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring
thank offerings to the house of the LORD:
‘Give thanks to the LORD of hosts,
for the LORD is
good,
for his mercy endures for ever!’
For I will restore
the fortunes of the land as at first, says the LORD.
12 “Thus says
the LORD of hosts: In this place which
is waste, without man or beast, and in all of its cities, there
shall again be habitations of shepherds resting their flocks.
13In the
cities of the hill country, in the cities of the Shephe'lah, and in
the cities of the Neg'eb, in the land of Benjamin, the places about
Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass
under the hands of the one who counts them, says the LORD.
14 “Behold,
the days are coming, says the L
ORD,
when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and
the house of Judah.
15In those days and at that time I will
cause a righteous Branch to spring forth for David;
* and he shall execute justice and righteousness in the
land.
16In
those days Judah will be saved and Jerusalem will dwell securely.
And this is the name by which it will be called: ‘The
L
ORD is our
righteousness.’
17 “For thus
says the LORD: David shall never lack
a man to sit on the throne of the house of Israel, 18and the Levitical
priests shall never lack a man in my presence to offer burnt
offerings, to burn cereal offerings, and to make sacrifices for
ever.”
19 The word of the
LORD came to Jeremi'ah: 20“Thus says the
LORD: If you can break my covenant
with the day and my covenant with the night, so that day and night
will not come at their appointed time, 21then also my covenant
with David my servant may be broken, so that he shall not have a
son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical
priests my ministers. 22As the host of heaven cannot be numbered
and the sands of the sea cannot be measured, so I will multiply the
descendants of David my servant, and the Levitical priests who
minister to me.”
23 The word of the
L
ORD came to Jeremi'ah:
24“Have you not
observed what these people are saying, ‘The L
ORD has rejected the two families which he
chose’? Thus they have despised my people so that they are no
longer a nation in their sight.
25Thus says the L
ORD: If I have not established my covenant with day
and night and the ordinances of heaven and earth,
26then I will reject
the descendants of Jacob and David my servant and will not choose
one of his descendants to rule over the seed of Abraham, Isaac, and
Jacob. For I will restore their fortunes, and will have mercy upon
them.”
Death in Captivity Predicted for
Zedekiah
34
The word which came to Jeremi'ah from the L
ORD, when Nebuchadrez'zar king of Babylon and all
his army and all the kingdoms of the earth under his dominion and
all the peoples were fighting against Jerusalem and all of its
cities:
2“Thus
says the LORD, the God of Israel: Go
and speak to Zedeki'ah king of Judah and say to him, ‘Thus
says the LORD: Behold, I am giving
this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn
it with fire. 3You shall not escape from his hand, but
shall surely be captured and delivered into his hand; you shall see
the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and
you shall go to Babylon.’ 4Yet hear the word of the LORD, O Zedeki'ah king of Judah! Thus says the
LORD concerning you: ‘You shall
not die by the sword. 5You shall die in peace. And as spices were
burned for your fathers, the former kings who were before you, so
men shall burn spices for you and lament for you, saying,
“Alas, lord!”’ For I have spoken the word, says
the LORD.”
6 Then Jeremi'ah the
prophet spoke all these words to Zedeki'ah king of Judah, in
Jerusalem, 7when the army of the king of Babylon was
fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that
were left, La'chish and Aze'kah; for these were the only fortified
cities of Judah that remained.
Treatment of Hebrew Slaves
8 The word which came to Jeremi'ah from the
L
ORD, after King Zedeki'ah had made a
covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of
liberty to them,
9that every one should set free his Hebrew
slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his
brother.
10And
they obeyed, all the princes and all the people who had entered
into the covenant that every one would set free his slave, male or
female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and
set them free.
11But afterward they turned around and took
back the male and female slaves they had set free, and brought them
into subjection as slaves.
12The word of the L
ORD came to Jeremi'ah from the L
ORD:
13“Thus says the L
ORD, the God of Israel: I made a covenant with your
fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the
house of bondage, saying,
14‘At the end of six
l years each of
you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and
has served you six years; you must set him free from your
service.’ But your fathers did not listen to me or incline
their ears to me. 15You recently repented and did what was
right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and
you made a covenant before me in the house which is called by my
name;
16but
then you turned around and profaned my name when each of you took
back his male and female slaves, whom you had set free according to
their desire, and you brought them into subjection to be your
slaves.
17Therefore, thus says the L
ORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty,
every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to
you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, says the
L
ORD. I will make you a horror to all
the kingdoms of the earth.
18And the men who transgressed my covenant and
did not keep the terms of the covenant which they made before me, I
will make like
m the calf
which they cut in two and passed between its parts—
19the princes
of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and
all the people of the land who passed between the parts of the
calf;
20and I
will give them into the hand of their enemies and into the hand of
those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the
birds of the air and the beasts of the earth.
21And Zedeki'ah king of
Judah, and his princes I will give into the hand of their enemies
and into the hand of those who seek their lives, into the hand of
the army of the king of Babylon which has withdrawn from you.
22Behold, I
will command, says the L
ORD, and will
bring them back to this city; and they will fight against it, and
take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a
desolation without inhabitant.”
The Rechabites Commended
35
* The word which came to
Jeremi'ah from the LORD in the days of
Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah: 2“Go to the house
of the Re'chabites, and speak with them, and bring them to the
house of the LORD, into one of the
chambers; then offer them wine to drink.” 3So I took Ja-azani'ah
the son of Jeremi'ah, son of Ha''bazzini'ah, and his brothers, and
all his sons, and the whole house of the Re'chabites. 4I brought them to the
house of the LORD into the chamber of
the sons of Ha'nan the son of Igdali'ah, the man of God, which was
near the chamber of the princes, above the chamber of Ma-asei'ah
the son of Shallum, keeper of the threshold. 5Then I set before the
Re'chabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them,
“Drink wine.” 6But they answered, “We will drink no
wine, for Jon'adab the son of Re'chab, our father, commanded us,
‘You shall not drink wine, neither you nor your sons for
ever; 7you
shall not build a house; you shall not sow seed; you shall not
plant or have a vineyard; but you shall live in tents all your
days, that you may live many days in the land where you
sojourn.’ 8We have obeyed the voice of Jon'adab the son
of Re'chab, our father, in all that he commanded us, to drink no
wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our
daughters, 9and not to build houses to dwell in. We have
no vineyard or field or seed; 10but we have lived in tents, and have obeyed
and done all that Jon'adab our father commanded us. 11But when
Nebuchadrez'zar king of Babylon came up against the land, we said,
‘Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the
Chalde'ans and the army of the Syrians.’ So we are living in
Jerusalem.”
12 Then the word of
the LORD came to Jeremi'ah: 13“Thus says the
LORD of hosts, the God of Israel: Go
and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will
you not receive instruction and listen to my words? says the
LORD. 14The command which Jon'adab the son of
Re'chab gave to his sons, to drink no wine, has been kept; and they
drink none to this day, for they have obeyed their father’s
command. I have spoken to you persistently, but you have not
listened to me. 15I have sent to you all my servants the
prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every
one of you from his evil way, and amend your doings, and do not go
after other gods to serve them, and then you shall dwell in the
land which I gave to you and your fathers.’ But you did not
incline your ear or listen to me. 16The sons of Jon'adab the son of Re'chab
have kept the command which their father gave them, but this people
has not obeyed me. 17Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I
am bringing on Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the
evil that I have pronounced against them; because I have spoken to
them and they have not listened, I have called to them and they
have not answered.”
18 But to the house
of the Re'chabites Jeremi'ah said, “Thus says the
LORD of hosts, the God of Israel:
Because you have obeyed the command of Jon'adab your father, and
kept all his precepts, and done all that he commanded you,
19therefore
thus says the LORD of hosts, the God
of Israel: Jon'adab the son of Re'chab shall never lack a man to
stand before me.”
The Scroll Is Read
36
In the fourth year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah,
this word came to Jeremi'ah from the L
ORD:
2“Take a scroll and write on it all the words that
I have spoken to you against Israel and Judah and all the nations,
from the day I spoke to you, from the days of Josi'ah until today.
3It may be
that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do
to them, so that every one may turn from his evil way, and that I
may forgive their iniquity and their sin.”
4 Then Jeremi'ah
called Baruch the son of Neri'ah, and Baruch wrote upon a scroll at
the dictation of Jeremi'ah all the words of the LORD which he had spoken to him. 5And Jeremi'ah ordered
Baruch, saying, “I am debarred from going to the house of the
LORD; 6so you are to go, and on a fast day in the
hearing of all the people in the LORD’s house you shall read
the words of the LORD from the scroll
which you have written at my dictation. You shall read them also in
the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.
7It may be
that their supplication will come before the LORD, and that every one will turn from his evil
way, for great is the anger and wrath that the LORD has pronounced against this people.”
8And Baruch
the son of Neri'ah did all that Jeremi'ah the prophet ordered him
about reading from the scroll the words of the LORD in the LORD’s house.
9 In the fifth
year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah, in the ninth
month, all the people in Jerusalem and all the people who came from
the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the
LORD. 10Then, in the hearing
of all the people, Baruch read the words of Jeremi'ah from the
scroll, in the house of the LORD,
in the chamber of Gemari'ah the son of Sha'phan the secretary,
which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the
LORD’s house.
11 When
Micai'ah the son of Gemari'ah, son of Sha'phan, heard all the words
of the LORD from the scroll,
12he went down
to the king’s house, into the secretary’s chamber; and
all the princes were sitting there: Elish'ama the secretary,
Delai'ah the son of Shemai'ah, Elna'than the son of Achbor,
Gemari'ah the son of Sha'phan, Zedeki'ah the son of Hanani'ah, and
all the princes. 13And Micai'ah told them all the words that
he had heard, when Baruch read the scroll in the hearing of the
people. 14Then
all the princes sent Jehu'di the son of Nethani'ah, son of
Shelemi'ah, son of Cu'shi, to say to Baruch, “Take in your
hand the scroll that you read in the hearing of the people, and
come.” So Baruch the son of Neri'ah took the scroll in his
hand and came to them. 15And they said to him, “Sit down and
read it.” So Baruch read it to them. 16When they heard all
the words, they turned one to another in fear; and they said to
Baruch, “We must report all these words to the king.”
17Then they
asked Baruch, “Tell us, how did you write all these words?
Was it at his dictation?” 18Baruch answered them, “He dictated
all these words to me, while I wrote them with ink on the
scroll.” 19Then the princes said to Baruch, “Go
and hide, you and Jeremi'ah, and let no one know where you
are.”
King Jehoiakim Burns the Scroll
20 So they went into the court to the king,
having put the scroll in the chamber of Elish'ama the secretary;
and they reported all the words to the king. 21Then the king sent
Jehu'di to get the scroll, and he took it from the chamber of
Elish'ama the secretary; and Jehudi read it to the king and all the
princes who stood beside the king. 22It was the ninth month, and the king was
sitting in the winter house and there was a fire burning in the
brazier before him. 23As Jehu'di read three or four columns, the
king would cut them off with a penknife and throw them into the
fire in the brazier, until the entire scroll was consumed in the
fire that was in the brazier. 24Yet neither the king, nor any of his
servants who heard all these words, was afraid, nor did they tear
their garments. 25Even when Elna'than and Delai'ah and
Gemari'ah urged the king not to burn the scroll, he would not
listen to them. 26And the king commanded Jerah'meel the
king’s son and Serai'ah the son of Az'ri-el and Shelemi'ah
the son of Abde'el to seize Baruch the secretary and Jeremi'ah the
prophet, but the LORD hid
them.
Jeremiah Dictates Another Scroll
27 Now, after the king had burned the scroll
with the words which Baruch wrote at Jeremi'ah’s dictation,
the word of the LORD came to Jeremiah:
28“Take
another scroll and write on it all the former words that were in
the first scroll, which Jehoi'akim the king of Judah has burned.
29And
concerning Jehoi'akim king of Judah you shall say, ‘Thus says
the LORD, You have burned this scroll,
saying, “Why have you written in it that the king of Babylon
will certainly come and destroy this land, and will cut off from it
man and beast?” 30Therefore thus says the LORD concerning Jehoi'akim king of Judah, He shall
have none to sit upon the throne of David, and his dead body shall
be cast out to the heat by day and the frost by night. 31And I will punish him
and his offspring and his servants for their iniquity; I will bring
upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men
of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but
they would not hear.’”
32 Then Jeremi'ah
took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of
Neri'ah, who wrote on it at the dictation of Jeremi'ah all the
words of the scroll which Jehoi'akim king of Judah had burned in
the fire; and many similar words were added to them.
Zedekiah Asks Jeremiah’s
Prayers
37
Zedeki'ah the son of Josi'ah, whom Nebu- chadrez'zar king of
Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coni'ah
the son of Jehoi'akim.
2But neither he nor his servants nor the people of the
land listened to the words of the LORD
which he spoke through Jeremi'ah the prophet.
3 King Zedeki'ah
sent Jehu'cal the son of Shelemi'ah, and Zephani'ah the priest, the
son of Ma-asei'ah, to Jeremi'ah the prophet, saying, “Pray
for us to the LORD our God.”
4Now Jeremi'ah
was still going in and out among the people, for he had not yet
been put in prison. 5The army of Pharaoh had come out of Egypt;
and when the Chalde'ans who were besieging Jerusalem heard news of
them, they withdrew from Jerusalem.
6 Then the
word of the LORD came to Jeremi'ah
the prophet: 7
“Thus says the LORD, God of
Israel: Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me
to inquire of me, ‘Behold, Pharaoh’s army which came to
help you is about to return to Egypt, to its own land. 8And the Chalde'ans
shall come back and fight against this city; they shall take it and
burn it with fire. 9Thus says the LORD, Do not deceive yourselves, saying,
“The Chalde'ans will surely stay away from us,” for
they will not stay away. 10For even if you should defeat the whole
army of Chalde'ans who are fighting against you, and there remained
of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up
and burn this city with fire.’”
Jeremiah Is Imprisoned
11 Now when the Chalde'an army had withdrawn
from Jerusalem at the approach of Pharaoh’s army,
12Jeremi'ah set out from
Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his
portion
n there
among the people. 13When he was at the Benjamin Gate, a sentry
there named Iri'jah the son of Shelemi'ah, son of Hanani'ah, seized
Jeremi'ah the prophet, saying, “You are deserting to the
Chalde'ans.”
14And Jeremi'ah said, “It is false; I
am not deserting to the Chalde'ans.” But Iri'jah would not
listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the princes.
15And the
princes were enraged at Jeremi'ah, and they beat him and imprisoned
him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a
prison.
16 When Jeremi'ah
had come to the dungeon cells, and remained there many days,
17King
Zedeki'ah sent for him, and received him. The king questioned him
secretly in his house, and said, “Is there any word from the
LORD?” Jeremi'ah said,
“There is.” Then he said, “You shall be delivered
into the hand of the king of Babylon.” 18Jeremi'ah also said
to King Zedeki'ah, “What wrong have I done to you or your
servants or this people, that you have put me in prison? 19Where are your
prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon
will not come against you and against this land’? 20Now hear, I beg you,
O my lord the king: let my humble plea come before you, and do not
send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die
there.” 21So King Zedeki'ah gave orders, and they
committed Jeremi'ah to the court of the guard; and a loaf of bread
was given him daily from the bakers’ street, until all the
bread of the city was gone. So Jeremiah remained in the court of
the guard.
Jeremiah in the Cistern
38
Now Shephati'ah the son of Mattan, Gedali'ah the son of Pashhur,
Ju'cal the son of Shelemi'ah, and Pashhur the son of Malchi'ah
heard the words that Jeremi'ah was saying to all the people,
2“Thus
says the LORD, He who stays in this
city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he
who goes out to the Chalde'ans shall live; he shall have his life
as a prize of war, and live. 3Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand
of the army of the king of Babylon and be taken.” 4Then the princes said
to the king, “Let this man be put to death, for he is
weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and
the hands of all the people, by speaking such words to them. For
this man is not seeking the welfare of this people, but their
harm.” 5King Zedeki'ah said, “Behold, he is in
your hands; for the king can do nothing against you.”
6So they took
Jeremi'ah and cast him into the cistern of Malchi'ah, the
king’s son, which was in the court of the guard, letting
Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but
only mire, and Jeremiah sank in the mire.
Ebed-melech rescues Jeremiah
7 When E'bed-mel'ech the Ethiopian, a
eunuch, who was in the king’s house, heard that they had put
Jeremi'ah into the cistern—the king was sitting in the
Benjamin Gate—
8E'bed-mel'ech went from the king’s
house and said to the king,
9“My lord the king, these men have done
evil in all that they did to Jeremi'ah the prophet by casting him
into the cistern; and he will die there of hunger, for there is no
bread left in the city.”
10Then the king commanded E'bed-mel'ech, the
Ethiopian, “Take three men with you from here, and lift
Jeremi'ah the prophet out of the cistern before he dies.”
11So E'bed-mel'ech took
the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe
of
o the
storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes,
which he let down to Jeremi'ah in the cistern by ropes.
12Then
E'bed-mel'ech the Ethiopian said to Jeremi'ah, “Put the rags
and clothes between your armpits and the ropes.” Jeremi'ah
did so.
13Then
they drew Jeremi'ah up with ropes and lifted him out of the
cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard.
14 King Zedeki'ah
sent for Jeremi'ah the prophet and received him at the third
entrance of the temple of the LORD.
The king said to Jeremi'ah, “I will ask you a question; hide
nothing from me.” 15Jeremi'ah said to Zedeki'ah, “If I
tell you, will you not be sure to put me to death? And if I give
you counsel, you will not listen to me.” 16Then King Zedeki'ah
swore secretly to Jeremi'ah, “As the LORD lives, who made our souls, I will not put you
to death or deliver you into the hand of these men who seek your
life.”
17 Then Jeremi'ah
said to Zedeki'ah, “Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel, If you
will surrender to the princes of the king of Babylon, then your
life shall be spared, and this city shall not be burned with fire,
and you and your house shall live. 18But if you do not surrender to the princes
of the king of Babylon, then this city shall be given into the hand
of the Chalde'ans, and they shall burn it with fire, and you shall
not escape from their hand.” 19King Zedeki'ah said to Jeremi'ah, “I
am afraid of the Jews who have deserted to the Chalde'ans, lest I
be handed over to them and they abuse me.” 20Jeremi'ah said,
“You shall not be given to them. Obey now the voice of the
LORD in what I say to you, and it
shall be well with you, and your life shall be spared. 21But if you refuse to
surrender, this is the vision which the LORD has shown to me: 22Behold, all the women
left in the house of the king of Judah were being led out to the
princes of the king of Babylon and were saying,
‘Your trusted friends have deceived
you
and prevailed against you;
now that your feet are sunk in the
mire,
they turn away from you.’
23All your wives and your sons shall be led out to the
Chalde'ans, and you yourself shall not escape from their hand, but
shall be seized by the king of Babylon; and this city shall be
burned with fire.”
24 Then Zedeki'ah
said to Jeremi'ah, “Let no one know of these words and you
shall not die. 25If the princes hear that I have spoken with
you and come to you and say to you, ‘Tell us what you said to
the king and what the king said to you; hide nothing from us and we
will not put you to death,’ 26then you shall say to them, ‘I made a
humble plea to the king that he would not send me back to the house
of Jonathan to die there.’” 27Then all the princes
came to Jeremi'ah and asked him, and he answered them as the king
had instructed him. So they left off speaking with him, for the
conversation had not been overheard. 28And Jeremi'ah
remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was
taken.
The Fall of Jerusalem
39 In the ninth year
of Zedeki'ah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrez'zar
king of Babylon and all his army came against Jerusalem and
besieged it; 2in the eleventh year of Zedeki'ah, in the
fourth month, on the ninth day of the month, a breach was made in
the city.
3When
Jerusalem was taken,
p all the
princes of the king of Babylon came and sat in the middle gate:
Ner'gal-share'zer, Sam'gar-ne'bo, Sar'sechim the Rab'saris,
Nergal-sharezer the Rabmag, with all the rest of the officers of
the king of Babylon. 4When Zedeki'ah king of Judah and all the
soldiers saw them, they fled, going out of the city at night by way
of the king’s garden through the gate between the two walls;
and they went toward the Ar'abah.
5But the army of the Chalde'ans pursued them,
and overtook Zedeki'ah in the plains of Jericho; and when they had
taken him, they brought him up to Nebuchadrez'zar king of Babylon,
at Riblah, in the land of Ha'math; and he passed sentence upon him.
6The king of
Babylon slew the sons of Zedeki'ah at Riblah before his eyes; and
the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
7He put out the eyes of
Zedeki'ah, and bound him in chains to take him to Babylon.
8The
Chalde'ans burned the king’s house and the house of the
people, and broke down the walls of Jerusalem.
9Then Nebu'zarad'an,
the captain of the guard, carried into exile to Babylon the rest of
the people who were left in the city, those who had deserted to
him, and the people who remained.
10Nebu'zarad'an, the captain of the guard,
left in the land of Judah some of the poor people who owned
nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
Jeremiah Is Sent to Ebed-melech
11 Nebuchadrez'zar king of Babylon gave
command concerning Jeremi'ah through Nebu'zarad'an, the captain of
the guard, saying, 12“Take him, look after him well and do
him no harm, but deal with him as he tells you.” 13So Nebu'zarad'an the
captain of the guard, Nebushaz'ban the Rab'saris, Ner'gal-share'zer
the Rabmag, and all the chief officers of the king of Babylon
14sent and
took Jeremi'ah from the court of the guard. They entrusted him to
Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Sha'phan, that he should take
him home. So he dwelt among the people.
15 The word of the
LORD came to Jeremi'ah while he was
shut up in the court of the guard: 16“Go, and say to E'bed-mel'ech the
Ethiopian, ‘Thus says the LORD
of hosts, the God of Israel: Behold, I will fulfil my words against
this city for evil and not for good, and they shall be accomplished
before you on that day. 17But I will deliver you on that day, says
the LORD, and you shall not be given
into the hand of the men of whom you are afraid. 18For I will surely
save you, and you shall not fall by the sword; but you shall have
your life as a prize of war, because you have put your trust in me,
says the LORD.’”
Jeremiah with Gedaliah the
Governor
40
The word that came to Jeremi'ah from the L
ORD after Nebu'zarad'an the captain of the guard
had let him go from Ra'mah, when he took him bound in chains along
with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled
to Babylon.
2The captain of
the guard took Jeremi'ah and said to him, “The LORD your God pronounced this evil against this
place; 3the
LORD has brought it about, and has
done as he said. Because you sinned against the LORD, and did not obey his voice, this thing has
come upon you. 4Now, behold, I release you today from the
chains on your hands. If it seems good to you to come with me to
Babylon, come, and I will look after you well; but if it seems
wrong to you to come with me to Babylon, do not come. See, the
whole land is before you; go wherever you think it good and right
to go. 5If you
remain,q then return to Gedali'ah the son of
Ahi'kam, son of Sha'phan, whom the king of Babylon appointed
governor of the cities of Judah, and dwell with him among the
people; or go wherever you think it right to go.” So the
captain of the guard gave him an allowance of food and a present,
and let him go.
6Then Jeremi'ah went to Gedali'ah the son of Ahi'kam, at
Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the
land.
7 When all the captains of
the forces in the open country and their men heard that the king of
Babylon had appointed Gedali'ah the son of Ahi'kam governor in the
land, and had committed to him men, women, and children, those of
the poorest of the land who had not been taken into exile to
Babylon,
8they
went to Gedali'ah at Mizpah—Ish'mael the son of Nethani'ah,
Joha'nan the son of Kare'ah, Serai'ah the son of Tan'humeth, the
sons of E'phai the Netoph'athite, Jezani'ah the son of the
Ma-ac'athite, they and their men.
9Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of
Sha'phan, swore to them and their men, saying, “Do not be
afraid to serve the Chalde'ans. Dwell in the land, and serve the
king of Babylon, and it shall be well with you.
10As for me, I will
dwell at Mizpah, to stand for you before the Chalde'ans who will
come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil,
and store them in your vessels, and dwell in your cities that you
have taken.”
11Likewise, when all the Jews who were in
Moab and among the Am'monites and in E'dom and in other lands heard
that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had
appointed Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Sha'phan, as
governor over them,
12then all the Jews returned from all the
places to which they had been driven and came to the land of Judah,
to Gedali'ah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in
great abundance.
13 Now Joha'nan the
son of Kare'ah and all the leaders of the forces in the open
country came to Gedali'ah at Mizpah 14and said to him, “Do you know that
Ba'alis the king of the Am'monites has sent Ish'mael the son of
Nethani'ah to take your life?” But Gedali'ah the son of
Ahi'kam would not believe them. 15Then Joha'nan the son of Kare'ah spoke
secretly to Gedali'ah at Mizpah, “Let me go and slay Ish'mael
the son of Nethani'ah, and no one will know it. Why should he take
your life, so that all the Jews who are gathered about you would be
scattered, and the remnant of Judah would perish?” 16But Gedali'ah the son
of Ahi'kam said to Joha'nan the son of Kare'ah, “You shall
not do this thing, for you are speaking falsely of
Ish'mael.”
Insurrection against Gedaliah
41
In the seventh month, Ish'mael the son of Nethani'ah, son of
Elish'ama, of the royal family, one of the chief officers of the
king, came with ten men to Gedali'ah the son of Ahi'kam, at Mizpah.
As they ate bread together there at Mizpah,
2Ish'mael the
son of Nethani'ah and the ten men with him rose up and struck down
Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Sha'phan, with the sword, and
killed him, whom the king of Babylon had appointed governor in the
land. 3Ish'mael also slew all the Jews who were
with Gedali'ah at Mizpah, and the Chalde'an soldiers who happened
to be there.
4 On the day after
the murder of Gedali'ah, before any one knew of it, 5eighty men arrived
from She'chem and Shiloh and Samar'ia, with their beards shaved and
their clothes torn, and their bodies gashed, bringing cereal
offerings and incense to present at the temple of the
LORD. 6And Ish'mael the son of Nethani'ah came out
from Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he
said to them, “Come in to Gedali'ah the son of
Ahi'kam.” 7When they came into the city, Ish'mael the
son of Nethani'ah and the men with him slew them, and cast them
into a cistern. 8But there were ten men among them who said
to Ish'mael, “Do not kill us, for we have stores of wheat,
barley, oil, and honey hidden in the fields.” So he refrained
and did not kill them with their companions.
9 Now the cistern into which
Ish'mael cast all the bodies of the men whom he had slain was the
large cistern
r which King
Asa had made for defense against Ba'asha king of Israel; Ishmael
the son of Nethani'ah filled it with the slain. 10Then Ish'mael took
captive all the rest of the people who were in Mizpah, the
king’s daughters and all the people who were left at Mizpah
whom Nebu'zarad'an, the captain of the guard, had committed to
Gedali'ah the son of Ahi'kam. Ish'mael the son of Nethani'ah took
them captive and set out to cross over to the Am'monites.
Johanan and Ishmael
11 But when Joha'nan the son of Kare'ah and
all the leaders of the forces with him heard of all the evil which
Ish'mael the son of Nethani'ah had done,
12they took all their
men and went to fight against Ish'mael the son of Nethani'ah. They
came upon him at the great pool which is in Gib'eon.
13And when all the
people who were with Ish'mael saw Joha'nan the son of Kare'ah and
all the leaders of the forces with him, they rejoiced.
14So all the people
whom Ish'mael had carried away captive from Mizpah turned about and
came back, and went to Joha'nan the son of Kare'ah.
15But Ish'mael the son
of Nethani'ah escaped from Joha'nan with eight men, and went to the
Am'monites.
Then Joha'nan the son of Kare'ah and all the
leaders of the forces with him took all the rest of the people whom
Ish'mael the son of Nethani'ah had carried away captive
s from Mizpah
after he had slain Gedali'ah the son of Ahi'kam—soldiers,
women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from
Gib'eon. 17And they went and stayed at Ge'ruth Chimham
near Bethlehem, intending to go to Egypt
18because of the
Chalde'ans; for they were afraid of them, because Ish'mael the son
of Nethani'ah had slain Gedali'ah the son of Ahi'kam, whom the king
of Babylon had made governor over the land.
Jeremiah Advises Survivors Not to Go
to Egypt
42 Then
all the commanders of the forces, and Joha'nan the son of Kare'ah
and Azari'ah
t the son of Hoshai'ah, and all
the people from the least to the greatest, came near
2and said to
Jeremi'ah the prophet, “Let our supplication come before you,
and pray to the LORD your God for us,
for all this remnant (for we are left but a few of many, as your
eyes see us), 3that the LORD
your God may show us the way we should go, and the thing that we
should do.” 4Jeremi'ah the prophet said to them, “I
have heard you; behold, I will pray to the LORD your God according to your request, and
whatever the LORD answers you I will
tell you; I will keep nothing back from you.” 5Then they said to
Jeremi'ah, “May the LORD be a
true and faithful witness against us if we do not act according to
all the word with which the LORD your
God sends you to us. 6Whether it is good or evil, we will obey the
voice of the LORD our God to whom we
are sending you, that it may be well with us when we obey the voice
of the LORD our
God.”
7 At the end of ten
days the word of the LORD came to
Jeremi'ah. 8Then he summoned Joha'nan the son of Kare'ah
and all the commanders of the forces who were with him, and all the
people from the least to the greatest, 9and said to them,
“Thus says the LORD, the God of
Israel, to whom you sent me to present your supplication before
him: 10If you
will remain in this land, then I will build you up and not pull you
down; I will plant you, and not pluck you up; for I repent of the
evil which I did to you. 11Do not fear the king of Babylon, of whom
you are afraid; do not fear him, says the LORD, for I am with you, to save you and to deliver
you from his hand. 12I will grant you mercy, that he may have
mercy on you and let you remain in your own land. 13But if you say,
‘We will not remain in this land,’ disobeying the voice
of the LORD your God 14and saying,
‘No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see
war, or hear the sound of the trumpet, or be hungry for bread, and
we will dwell there,’ 15then hear the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the
LORD of hosts, the God of Israel: If
you set your faces to enter Egypt and go to live there, 16then the sword which
you fear shall overtake you there in the land of Egypt; and the
famine of which you are afraid shall follow hard after you to
Egypt; and there you shall die. 17All the men who set their faces to go to
Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by
pestilence; they shall have no remnant or survivor from the evil
which I will bring upon them.
18 “For thus
says the LORD of hosts, the God of
Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants
of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to
Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a
taunt. You shall see this place no more. 19The LORD has said to you, O remnant of Judah, ‘Do
not go to Egypt.’ Know for a certainty that I have warned you
this day 20that you have gone astray at the cost of
your lives. For you sent me to the LORD your God, saying, ‘Pray for us to the
LORD our God, and whatever the
LORD our God says declare to us and we
will do it.’ 21And I have this day declared it to you, but
you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell
you. 22Now
therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by
famine, and by pestilence in the place where you desire to go to
live.”
Jeremiah Warns of Judgment
43
When Jeremi'ah finished speaking to all the people all these words
of the L
ORD their God, with which the
L
ORD their God had sent him to them,
2Azari'ah the
son of Hoshai'ah and Joha'nan the son of Kare'ah and all the
insolent men said to Jeremi'ah, “You are telling a lie. The
LORD our God did not send you to say,
‘Do not go to Egypt to live there’; 3but Baruch the son of
Neri'ah has set you against us, to deliver us into the hand of the
Chalde'ans, that they may kill us or take us into exile in
Babylon.” 4So Joha'nan the son of Kare'ah and all the
commanders of the forces and all the people did not obey the voice
of the LORD, to remain in the land of
Judah. 5But
Joha'nan the son of Kare'ah and all the commanders of the forces
took all the remnant of Judah who had returned to live in the land
of Judah from all the nations to which they had been driven—
6the men, the
women, the children, the princesses, and every person whom
Nebu'zarad'an the captain of the guard had left with Gedali'ah the
son of Ahi'kam, son of Sha'phan; also Jeremi'ah the prophet and
Baruch the son of Neri'ah. 7And they came into the land of Egypt, for
they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tah'panhes.
8 Then the word of
the L
ORD came to Jeremi'ah in
Tah'panhes:
9“Take in your hands large stones, and
hide them in the mortar in the pavement which is at the entrance to
Pharaoh’s palace in Tah'panhes, in the sight of the men of
Judah,
10and
say to them, ‘Thus says the L
ORD
of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take
Nebuchadrez'zar the king of Babylon, my servant, and he
u will set his
throne above these stones which I have hid, and he will spread his
royal canopy over them. 11He shall come and strike the land of Egypt,
giving to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to
captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those
who are doomed to the sword.
12He
v shall kindle
a fire in the temples of the gods of Egypt; and he shall burn them
and carry them away captive; and he shall clean the land of Egypt,
as a shepherd cleans his cloak of vermin; and he shall go away from
there in peace. 13He shall break the obelisks of
He''liop'olis which is in the land of Egypt; and the temples of the
gods of Egypt he shall burn with fire.’”
Denunciation of Idolatry in
Egypt
44
The word that came to Jeremi'ah con- cerning all the Jews that
dwelt in the land of Egypt, at Migdol, at Tah'panhes, at Memphis,
and in the land of Path'ros,
2“Thus says the LORD
of hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I
brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold,
this day they are a desolation, and no one dwells in them,
3because of
the wickedness which they committed, provoking me to anger, in that
they went to burn incense and serve other gods that they knew not,
neither they, nor you, nor your fathers. 4Yet I persistently
sent to you all my servants the prophets, saying, ‘Oh, do not
do this abominable thing that I hate!’ 5But they did not
listen or incline their ear, to turn from their wickedness and burn
no incense to other gods. 6Therefore my wrath and my anger were poured
forth and kindled in the cities of Judah and in the streets of
Jerusalem; and they became a waste and a desolation, as at this
day. 7And now
thus says the LORD God of hosts, the
God of Israel: Why do you commit this great evil against
yourselves, to cut off from you man and woman, infant and child,
from the midst of Judah, leaving you no remnant? 8Why do you provoke me
to anger with the works of your hands, burning incense to other
gods in the land of Egypt where you have come to live, that you may
be cut off and become a curse and a taunt among all the nations of
the earth? 9Have you
forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the
kings of Judah, the wickedness of theirw wives, your own wickedness, and the
wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah
and in the streets of Jerusalem?
10They have not humbled themselves even to this day, nor
have they feared, nor walked in my law and my statutes which I set
before you and before your fathers.
11 “Therefore
thus says the LORD of hosts, the God
of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, to cut
off all Judah. 12I will take the remnant of Judah who have
set their faces to come to the land of Egypt to live, and they
shall all be consumed; in the land of Egypt they shall fall; by the
sword and by famine they shall be consumed; from the least to the
greatest, they shall die by the sword and by famine; and they shall
become an execration, a horror, a curse, and a taunt. 13I will punish those
who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with
the sword, with famine, and with pestilence, 14so that none of the
remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall
escape or survive or return to the land of Judah, to which they
desire to return to dwell there; for they shall not return, except
some fugitives.”
15 Then all
the men who knew that their wives had offered incense to other
gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the
people who dwelt in Path'ros in the land of Egypt, answered
Jeremi'ah:
16“As for the word which you have
spoken to us in the name of the L
ORD, we will not listen to you.
17But we will do
everything that we have vowed, burn incense to the queen of heaven
and pour out libations to her, as we did, both we and our fathers,
our kings and our princes, in the cities of Judah and in the
streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and
prospered, and saw no evil.
18But since we left off burning incense to
the queen of heaven and pouring out libations to her, we have
lacked everything and have been consumed by the sword and by
famine.”
19And
the women said,
x “When
we burned incense to the queen of heaven and poured out libations
to her, was it without our husbands’ approval that we made
cakes for her bearing her image and poured out libations to
her?”
20 Then Jeremi'ah
said to all the people, men and women, all the people who had given
him this answer:
21“As for the incense that you burned in
the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your
fathers, your kings and your princes, and the people of the land,
did not the L
ORD remember it?
y Did it not
come into his mind? 22The L
ORD could
no longer bear your evil doings and the abominations which you
committed; therefore your land has become a desolation and a waste
and a curse, without inhabitant, as it is this day.
23It is because you
burned incense, and because you sinned against the L
ORD and did not obey the voice of the
L
ORD or walk in his law and in his
statutes and in his testimonies, that this evil has befallen you,
as at this day.”
24 Jeremi'ah said to
all the people and all the women, “Hear the word of the
LORD, all you of Judah who are in the
land of Egypt, 25Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You and your wives
have declared with your mouths, and have fulfilled it with your
hands, saying, ‘We will surely perform our vows that we have
made, to burn incense to the queen of heaven and to pour out
libations to her.’ Then confirm your vows and perform your
vows! 26Therefore hear the word of the
LORD, all you of Judah who dwell in
the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the
LORD, that my name shall no more be
invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt,
saying, ‘As the Lord GOD lives.’ 27Behold, I am watching
over them for evil and not for good; all the men of Judah who are
in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine,
until there is an end of them. 28And those who escape the sword shall return
from the land of Egypt to the land of Judah, few in number; and all
the remnant of Judah, who came to the land of Egypt to live, shall
know whose word will stand, mine or theirs. 29This shall be the
sign to you, says the LORD, that I
will punish you in this place, in order that you may know that my
words will surely stand against you for evil: 30Thus says the
LORD, Behold, I will give Pharaoh
Hoph'ra king of Egypt into the hand of his enemies and into the
hand of those who seek his life, as I gave Zedeki'ah king of Judah
into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon, who was his enemy
and sought his life.”
A Word of Comfort to Baruch
45 The word that
Jeremi'ah the prophet spoke to Baruch the son of Neri'ah, when he
wrote these words in a book at the dictation of Jeremiah, in the
fourth year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah:
2“Thus
says the L
ORD, the God of Israel,
to you, O Baruch:
3You said, ‘Woe is me! for the
L
ORD has added sorrow to my pain;
I am weary with my groaning, and I find no rest.’
4Thus shall you say to
him, Thus says the L
ORD: Behold,
what I have built I am breaking down, and what I have planted I am
plucking up—that is, the whole land.
5And do you seek great
things for yourself? Seek them not; for behold, I am bringing evil
upon all flesh, says the L
ORD; but
I will give you your life as a prize of war in all places to which
you may go.”
Judgment against Egypt
46 The word of the L
ORD which came to Jeremi'ah the prophet concerning
the nations.
2 About Egypt.
Concerning the army of Pharaoh Neco, king of Egypt, which was by
the river Euphra'tes at Car'chemish and which Nebuchadrez'zar king
of Babylon defeated in the fourth year of Jehoi'akim the son of
Josi'ah, king of Judah:
3“Prepare buckler and shield,
and advance for battle!
4Harness the horses;
mount, O horsemen!
Take your stations with your helmets,
polish your spears,
put on your coats of mail!
They are dismayed
and have turned backward.
Their warriors are beaten down,
and have fled in haste;
they look not back—
terror on every side!
says the LORD.
6The swift cannot flee away,
nor the warrior escape;
in the north by the river Euphra'tes
they have stumbled and fallen.
7“Who is this, rising like the
Nile,
like rivers whose waters surge?
8Egypt rises like the Nile,
like rivers whose waters surge.
He said, I will rise, I will cover the
earth,
I will destroy cities and their
inhabitants.
9Advance, O horses,
and rage, O chariots!
Let the warriors go forth:
men of Ethiopia and Put who handle the
shield,
men of Lud, skilled in handling the
bow.
10That day is the day of the Lord GOD of
hosts,
a day of vengeance,
to avenge himself on his foes.
The sword shall devour and be sated,
and drink its fill of their blood.
For the Lord GOD of hosts holds a
sacrifice
in the north country by the river
Euphra'tes.
11Go up to Gilead, and take balm,
O virgin daughter of Egypt!
In vain you have used many medicines;
there is no healing for you.
12The nations have heard of your shame,
and the earth is full of your cry;
for warrior has stumbled against
warrior;
they have both fallen together.”
13 The word which the
LORD spoke to Jeremi'ah the
prophet about the coming of Nebuchadrez'zar king of Babylon to
strike the land of Egypt:
14“Declare in Egypt, and proclaim in
Migdol;
proclaim in Memphis and Tah'panhes;
Say, ‘Stand ready and be
prepared,
for the sword shall devour round about
you.’
Why did not your bull stand?
Because the LORD thrust him down.
16Your multitude stumbled
a and
fell,
and they said one to another,
Arise, and let us go back to our own
people
and to the land of our birth,
because of the sword of the
oppressor.’
17Call the name of Pharaoh, king of
Egypt,
‘Noisy one who lets the hour go
by.’
18“As I live, says the King,
whose name is the LORD of hosts,
like Ta'bor among the mountains,
and like Carmel by the sea, shall one
come.
19Prepare yourselves baggage for exile,
O inhabitants of Egypt!
For Memphis shall become a waste,
a ruin, without inhabitant.
20“A beautiful heifer is Egypt,
but a gadfly from the north has come upon
her.
21Even her hired soldiers in her midst
are like fatted calves;
yes, they have turned and fled
together,
they did not stand;
for the day of their calamity has come upon
them,
the time of their punishment.
22“She makes a sound like a serpent
gliding away;
for her enemies march in force,
and come against her with axes,
like those who fell trees.
23They shall cut down her forest,
says the LORD,
though it is impenetrable,
because they are more numerous than
locusts;
they are without number.
24The daughter of Egypt shall be put to
shame,
she shall be delivered into the hand of a
people from the north.”