1*The book of the
actsa of Tobit the son of Tobi'el,
son of Anan'iel, son of Adu'el, son of Gab'ael, of the descendants
of As'i-el and the tribe of Naph'tali,
2who in the days
of Shalmane'ser,b king of the Assyrians, was taken into
captivity from Thisbe, which is to the south of Ke'desh Naph'tali
in Galilee above Asher.
Tobit’s Youth and Virtuous
Life
3I, Tobit,
walked in the ways of truth and righteousness all the days of my
life, and I performed many acts of charity to my brethren and
countrymen who went with me into the land of the Assyrians, to
Nin'eveh. 4Now
when I was in my own country, in the land of Israel, while I was
still a young man, the whole tribe of Naph'tali my forefather
deserted the house of Jerusalem. This was the place which had been
chosen from among all the tribes of Israel, where all the tribes
should sacrifice and where the temple of the dwelling of the Most
High was consecrated and established for all generations for
ever.
5All the tribes that joined in apostasy used
to sacrifice to the calf
c Ba'al, and so
did the house of Naph'tali my forefather. 6But I alone went often
to Jerusalem for the feasts, as it is ordained for all Israel by an
everlasting decree. Taking the first fruits and the tithes of my
produce and the first shearings, I would give these to the priests,
the sons of Aaron, at the altar.
7Of all my produce I would give a tenth to
the sons of Levi who ministered at Jerusalem; a second tenth I
would sell, and I would go and spend the proceeds each year at
Jerusalem;
8the third tenth I would give to those to
whom it was my duty, as Deborah my father’s mother had
commanded me, for I was left an orphan by my father.
9When I became a man I
married Anna, a member of our family, and by her I became the
father of Tobi'as.
Tobit Taken Captive to Nineveh
10Now when I
was carried away captive to Nin'eveh, all my brethren and my
relatives ate the food of the Gentiles;
11but I kept myself
from eating it,
12because I remembered God with all my heart.
13Then the
Most High gave me favor and good appearance in the sight of
Shalmane'ser,
b and I was his
buyer of provisions. 14So I used to go into Med'ia, and once at
Ra'ges in Med'ia I left ten talents of silver in trust with
Gab'ael, the brother of Ga'brias.
15But when Shalmane'ser
b died,
Sennach'erib his son reigned in his place; and under him the
highways were unsafe, so that I could no longer go into
Med'ia.
Courage in Burying the Dead
16In the days
of Shalmane'ser
b I performed
many acts of charity to my brethren. 17I would give my bread
to the hungry and my clothing to the naked; and if I saw any one of
my people dead and thrown out behind the wall of Nin'eveh, I would
bury him.
18And if Sennach'erib the king put to death
any who came fleeing from Judea, I buried them secretly. For in his
anger he put many to death. When the bodies were sought by the
king, they were not found.
19Then one of the men of Nin'eveh went and
informed the king about me, that I was burying them; so I hid
myself. When I learned that I was being searched for, to be put to
death, I left home in fear.
20Then all my property was confiscated and
nothing was left to me except my wife Anna and my son
Tobi'as.
21But not fifty
d days passed
before two of Sennach'erib’se sons killed
him, and they fled to the mountains of Ar'arat. Then
E'sar-had'don,f his son,
reigned in his place; and he appointed Ahi'kar, the son of my
brother An'ael, over all the accounts of his kingdom and over the
entire administration. 22Ahi'kar interceded for me, and I returned to
Nin'eveh. Now Ahikar was cupbearer, keeper of the signet, and in
charge of administration of the accounts, for
E'sar-had'don
f had appointed
him second to himself.g He was my
nephew.
2When I arrived home and my wife Anna and my
son Tobi'as were restored to me, at the feast of Pentecost, which
is the sacred festival of the seven weeks, a good dinner was
prepared for me and I sat down to eat.
2Upon seeing the
abundance of food I said to my son, “Go and bring whatever
poor man of our brethren you may find among the exiles in Nineveh,
who is mindful of the Lord, and he shall eat together with me. I
will wait for you until you come back.”
3So Tobias went out to
look for some poor person of our people. When he came back, he
said, “Father!” And I replied, “Here I am, my
child.” And he went on to say, “Look, Father, one of
our own people has been murdered and thrown into the market place,
and now he lies there strangled.”
4So before I tasted anything
I sprang up and removed the body
h to a place of
shelter until sunset when I might bury it. 5And when I returned I
washed myself and ate my food in sorrow.
6Then I remembered the
prophecy of Amos, how he said against Bethel,
00“Your feasts shall be turned into
mourning,
and all your songs into
lamentation.” And I wept.
Tobit Becomes Blind
7When the sun
had set I went and dug a grave and buried the body.
h 8And my neighbors laughed at me and said,
“He is still not afraid; he has already been hunted down to
be put to death for doing this, and he ran away, yet here he is
burying the dead again!”
9On the same night after I, Tobit, returned
from burying the dead, I went into my courtyard and slept by the
wall of the courtyard, and my face was uncovered because of the
heat.
10I did
not know that there were sparrows on the wall and their fresh
droppings fell into my open eyes and white films formed on my eyes.
I went to physicians to be healed, but the more they treated me
with ointments, the more my vision was obscured by the white films,
until I became completely blind. For four years I remained unable
to see. All my kindred were sorry for me, and Ahi'kar took care of
me for two years until he
i went to
El''yma'is.
Tobit’s Wife Earns Their
Livelihood
11Then my wife
Anna earned money at women’s work. 12She used to send the
product to the owners, and they paid her wages. One day, the
seventh of Dystrus, when she cut off a piece she had woven and sent
it to the owners, they paid her full wages and they also gave her a
kid. 13When
she returned to me it began to bleat. So I called her and said to
her, “Where did you get the kid? It is not stolen, is it?
Return it to the owners; for it is not right to eat what is
stolen.” 14And she said, “It was given to me as
a gift in addition to my wages.” But I did not believe her,
and told her to return it to the owners; and I blushed for her.
Then she replied to me, “Where are your charities and your
righteous deeds? You seem to know everything!”
Tobit’s Prayer
3Then in my grief I
wept, and I prayed in anguish, saying, 2“Righteous are
you, O Lord; all your deeds are just and all your ways are mercy
and truth, and you render true and righteous judgment for ever.
3And now, O
Lord, remember me and look favorably upon me; do not punish me for
my sins and for my unwitting offenses and those which my fathers
committed before you. 4For we disobeyed your commandments, and you
gave us over to plunder, captivity, and death; you made us the
talk, the byword, and an object of reproach in all the nations
among which you have dispersed us. 5And now your many judgments are true in
exacting penalty from me for my sins and those of my fathers,
because we did not keep your commandments. For we did not walk in
truth before you. 6And now deal with me according to your
pleasure; command my spirit to be taken up, that I may be released
from the face of the earth and become dust. For it is better for me
to die than to live, because I have heard false reproaches, and
great is the sorrow within me. Command that I now be released from
my distress; release me to go to the eternal abode; and do not, O
Lord, turn your face away from me. For it is better for me to die
than to see so much distress in my life and listen to such
insults.”
Sarah Falsely Accused
7On the same
day, at Ecbat'ana in Med'ia, it also happened that Sarah, the
daughter of Rag'uel, was reproached by her father’s maids,
8because she had been
given to seven husbands, and the evil demon As''mode'us had slain
each of them before he had been with her as his wife. So the
maids
j said to
her, “You are the one who kills your husbands! See, you
already have had seven and have had no benefit fromk any of
them. 9Why do you beat us? Because your husbands
are dead? Go with them! May we never see a son or daughter of
yours!”
Sarah’s Prayer for Death
10On that day she was
deeply grieved in spirit and wept. When she had gone up to her
father’s upper room, she intended to hang herself. But she
thought it over and said, “Never shall they reproach my
father, saying to him, ‘You only had one beloved daughter but
she hanged herself because of her distress.’ And I shall
bring his old age down in sorrow to the grave.
l It is better
for me not to hang myself, but to pray the Lord that I may die and
not listen to these reproaches any more.” 11At that same time,
with hands outstretched toward the window, she prayed and said,
“Blessed are you, O Lord, merciful God, and blessed is your
holy and honored name for ever. May all your works praise you for
ever.
12And
now, O Lord, I have turned my eyes and my face toward you.
13Command that
I be released from the earth and that I hear reproach no more.
14You know, O
Lord, that I am innocent of any sin with man,
15and that I did not stain my
name or the name of my father in the land of my captivity. I am my
father’s only child, and he has no child to be his heir, no
near kinsman or kinsman’s
m son for whom
I should keep myself as wife. Already seven husbands of mine are
dead. Why should I live? But if it be not pleasing to you to take
my life, command that respect be shown to me and pity be taken upon
me, and that I hear reproach no more.”
An Answer to Prayer
16At that very
moment the prayer of both was heard in the presence of the glory of
the great God.
17And
Ra'phael
n was
sent to heal the two of them: to scale away the white films of
Tobit’s eyes; to give Sarah the daughter of Rag'uel in
marriage to Tobi'as the son of Tobit, and to bind As''mode'us the
evil demon, because Tobias was entitled to possess her. At that
very moment Tobit returned and entered his house and Sarah the
daughter of Raguel came down from her upper room.
Tobit Gives Instructions to His
Son
4On that day Tobit
remembered the money which he had left in trust with Gab'ael at
Ra'ges in Med'ia, and he said to himself: 2“I have asked for
death. Why do I not call my son Tobi'as so that I may explain to
him about the moneyo before I die?”
3So he called
him and said, “My son, when I die, bury me, and do not
neglect your mother. Honor her all the days of your life; do what
is pleasing to her, and do not grieve her. 4Remember, my son, that
she faced many dangers for you while you were yet unborn. When she
dies, bury her beside me in the same grave.
5“Remember the Lord our God all your
days, my son, and refuse to sin or to transgress his commandments.
Live uprightly all the days of your life, and do not walk in the
ways of wrongdoing.
6For if you do what is true, your ways will
prosper through your deeds.
7Give alms from your possessions to all who
live uprightly, and do not let your eye begrudge the gift when you
make it. Do not turn your face away from any poor man, and the face
of God will not be turned away from you.
8If you have many
possessions, make your gift from them in proportion; if few, do not
be afraid to give according to the little you have.
9So you will be laying
up a good treasure for yourself against the day of necessity.
10For charity
*
delivers from death and keeps you from entering the darkness;
11and for all
who practice it charity is an excellent offering in the presence of
the Most High.
12“Beware, my son, of all
immorality.
* First of all take a wife from among the
descendants of your fathers and do not marry a foreign woman, who
is not of your father’s tribe; for we are the sons of the
prophets. Remember, my son, that Noah, Abraham, Isaac, and Jacob,
our fathers of old, all took wives from among their brethren. They
were blessed in their children, and their posterity will inherit
the land.
13So
now, my son, love your brethren, and in your heart do not disdain
your brethren and the sons and daughters of your people by refusing
to take a wife for yourself from among them. For in pride there is
ruin and great confusion; and in shiftlessness there is loss and
great want, because shiftlessness is the mother of famine.
14Do not hold
over till the next day the wages of any man who works for you, but
pay him at once; and if you serve God you will receive
payment.
“Watch yourself, my son, in
everything you do, and be disciplined in all your conduct.
15And what you
hate, do not do to any one. Do not drink wine to excess or let
drunkenness go with you on your way.
16Give of your bread to the
hungry, and of your clothing to the naked. Give all your surplus to
charity, and do not let your eye begrudge the gift when you make
it.
17Place your
bread
* on the grave of the righteous, but give none to
sinners.
18Seek advice from every wise man, and do not
despise any useful counsel.
19Bless the Lord God on every occasion; ask
him that your ways may be made straight and that all your paths and
plans may prosper. For none of the nations has understanding; but
the Lord himself gives all good things, and according to his will
he humbles whomever he wishes.
“So, my son, remember my
commands, and do not let them be blotted out of your mind.
20And now let
me explain to you about the ten talents of silver which I left in
trust with Gab'ael the son of Ga'brias at Ra'ges in Med'ia.
21Do not be
afraid, my son, because we have become poor. You have great wealth
if you fear God and refrain from every sin and do what is pleasing
in his sight.”
The Angel Raphael
5Then Tobi'as
answered him, “Father, I will do everything that you have
commanded me; 2but how can I obtain the money when I do not
know the man?” 3Then Tobit gave him the receipt, and said to
him, “Find a man to go with you and I will pay him wages as
long as I live; and go and get the money.” 4So he went to look for
a man; and he found Ra'phael, who was an angel, 5but
Tobi'asp did not know it. Tobias
p said to him, “Can you go with
me to Ra'ges in Med'ia? Are you acquainted with that region?”
6The angel
replied, “I will go with you; I am familiar with the way, and
I have stayed with our brother Gab'ael.” 7Then Tobi'as said to
him, “Wait for me, and I shall tell my father.”
8And he said
to him, “Go, and do not delay.” So he went in and said
to his father, “I have found some one to go with me.”
He said, “Call him to me, so that I may learn to what tribe
he belongs, and whether he is a reliable man to go with
you.”
9So Tobi'as
p invited him
in; he entered and they greeted each other. 10Then Tobit said to
him, “My brother, to what tribe and family do you belong?
Tell me.”
11But he answered, “Are you looking for
a tribe and a family or for a man whom you will pay to go with your
son?” And Tobit said to him, “I should like to know, my
brother, your people and your name.”
12He replied, “I
am Azari'as the son of the great Anani'as, one of your
relatives.”
13Then Tobit said to him, “You are
welcome, my brother. Do not be angry with me because I tried to
learn your tribe and family. You are a relative of mine, of a good
and noble lineage. For I used to know Anani'as and Ja'than, the
sons of the great Shemai'ah, when we went together to Jerusalem to
worship and offered the first-born of our flocks and the tithes of
our produce. They did not go astray in the error of our brethren.
My brother, you come of good stock.
14But tell me, what wages am I to pay
you—a drachma a day, and expenses for yourself as for my son?
15And besides,
I will add to your wages if you both return safe and sound.”
So they agreed to these terms.
16Then he said to Tobi'as, “Get ready
for the journey, and good success to you both.” So his son
made the preparations for the journey. And his father said to him,
“Go with this man; God who dwells in heaven will prosper your
way, and may his angel attend you.” So they both went out and
departed, and the young man’s dog was with them.
17But Anna,
q his mother,
began to weep, and said to Tobit, “Why have you sent our
child away? Is he not the staff of our hands as he goes in and out
before us? 18Do not add money to money, but consider it
rubbish as compared to our child.
19For the life that is given to us by the
Lord is enough for us.”
20And Tobit said to her, “Do not worry,
my sister; he will return safe and sound, and your eyes will see
him.
21For a
good angel will go with him; his journey will be successful, and he
will come back safe and sound.”
22So she stopped
weeping.
A Miraculous Fish
6Now as they
proceeded on their way they came at evening to the Tigris river and
camped there. 2Then the young man went down to wash
himself. A fish leaped up from the river and would have swallowed
the young man; 3and the angel said to him, “Catch the
fish.” So the young man seized the fish and threw it up on
the land. 4Then the angel said to him, “Cut open
the fish and take the heart and liver and gall and put them away
safely.” 5So the
young man did as the angel told him; and they roasted and ate the
fish.
And they both continued on their way
until they came near to Ecbat'ana.
r 6Then the young man said to the angel,
“Brother Azari'as, of what use is the liver and heart and
gall of the fish?”
7He replied, “As for the heart and
liver, if a demon or evil spirit gives trouble to any one, you make
a smoke from these before the man or woman, and that person will
never be troubled again.
8And as for the gall, anoint with it a man
who has white films in his eyes, and he will be cured.”
Raphael’s Instructions
9When he
entered Med'ia and was already approaching Ecbat'ana, 10Ra'phael said to the
young man, “Brother Tobi'as!” “Here I am,”
he answered. Then Raphael said to him, “We must stay this
night in the home of Ra'guel. He is your relative, and he has a
daughter named Sarah. He has no male heir and no daughter except
Sarah only, and you, as next of kin to her, have before all other
men a hereditary claim on her. 11Also, it is right for you to inherit her
father’s possessions. 12Moreover, the girl is sensible, brave, and
very beautiful, and her father is a good man.”
13Then the young man said to the angel,
“Brother Azari'as, I have heard that the girl has been given
to seven husbands and that each died in the bridal chamber.
14Now I am the
only son my father has, and I am afraid that if I go in I will die
as those before me did, for a demon is in love with her, and he
harms no one except those who approach her. So now I fear that I
may die and bring the lives of my father and mother to the grave in
sorrow on my account. And they have no other son to bury
them.”
15But the angel said to him, “Do you
not remember the words with which your father commanded you to take
a wife from among your own people? Now listen to me, brother, for
she will become your wife; and do not worry about the demon, for
this very night she will be given to you in marriage. 16When you enter the
bridal chamber, you shall take live ashes of incense and lay upon
them some of the heart and liver of the fish so as to make a smoke.
17Then the
demon will smell it and flee away, and will never again return. And
when you approach her, rise up, both of you, and cry out to the
merciful God, and he will save you and have mercy on you. Do not be
afraid, for she was destined for you from eternity. You will save
her, and she will go with you, and I suppose that you will have
children by her.” When Tobi'as heard these things, he fell in
love with her and yearned deeply for her.
Arrival at Raguel’s Home; and a
Marriage Contract
7Now when they
reached Ecbat'ana, Tobi'as said to him, “Brother Azari'ah,
take me straight to our brother Rag'uel.” So he took him to
the house of Raguel, and they found Raguel sitting beside the
courtyard door. They greeted him first, and he replied,
“Joyous greetings, brothers; welcome and good health!”
Then he brought them into his house. 2Then Rag'uel said to
his wife Edna, “How much the young man resembles my cousin
Tobit!” 3And Rag'uel asked them, “Where are you
from, brethren?” They answered him, “We belong to the
sons of Naph'tali, who are captives in Nin'eveh.” 4So he said to them,
“Do you know our brother Tobit?” And they said,
“Yes, we do.” And he asked them, “Is he in good
health?” 5They replied, “He is alive and in good
health.” And Tobi'as said, “He is my father.”
6Then Rag'uel
sprang up and kissed him and wept. 7And he blessed him and exclaimed, “Son
of that good and noble man!” When he heard that Tobit had
lost his sight, he was stricken with grief and wept. 8And his wife Edna and
his daughter Sarah wept.
9Then Rag'uel killed a ram from the flock and
received them very warmly. When they had bathed and washed
themselves and had reclined to dine, Tobi'as said to Ra'phael,
“Brother Azari'as, ask Raguel to give me my kinswoman
Sarah.” 10But Rag'uel overheard it and said to
Tobi'as, “Eat, drink, and be merry; for no one except you,
brother, has the right to marry my daughter Sarah. Likewise, I am
not at liberty to give her to any other man than yourself, because
you are my nearest relative. 11But let me explain the true situation to
you. I have given my daughter to seven men of our kinsmen, and when
each came to her he died in the night. But for the present, my
child, eat and drink, and the Lord will act on behalf of you
both.” But Tobi'as said, “I will eat nothing here
unless you make a binding agreement with me.” 12So Rag'uel said,
“I will do so. She is given to you in accordance with the
decree in the book of Moses, and it has been decreed from heaven
that she be given to you. Take your kinswoman; from now on you are
her brother and she is your sister. She is given to you from today
and for ever. May the Lord of heaven, my child, guide and prosper
you both this night and grant you mercy and peace.” 13Then he called his
daughter Sarah, and taking her by the hand he gave her to Tobi'as
to be his wife, saying, “Here she is; take her to be your
wife in accordance with the law and the decree written in the book
of Moses. Take her and bring her safely to your father. And may the
God of heaven prosper your journey with his peace.” 14Then he called her
mother and told her to bring writing material; and he wrote out a
copy of the marriage contract, to the effect that he gave her to
him as wife according to the law of Moses. 15Then they began to
eat and drink.
16And Rag'uel called his wife Edna and said
to her, “Sister, make up the other room, and take her into
it.”
17So she
did as he said, and took her there; and the girl
s began to
weep. But the mothers comforted her
daughter in her tears, and said to her, 18“Be brave, my child;
the Lord of heaven and earth grant you joy
t in place of
this sorrow of yours. Be brave, my daughter.”
Tobias Routs the Demon and Prays with Sarah
8When they had
finished eating and drinking, they wanted to retire; so they took
the young man and brought him into the bedroom. 2As he went he
remembered the words of Ra'phael, and he took the live ashes of
incense and put the heart and liver of the fish upon them and made
a smoke. 3And
when the demon smelled the odor he fled to the remotest parts of
Egypt, and the angel bound him. 4When the door was shut and the two were
alone, Tobi'as got up from the bed and said, “Sister, get up,
and let us pray and implore our Lord that he grant us mercy and
safety.” 5And they began to say,
00“Blessed are you, O God of our
fathers,
and blessed be your holy and glorious name
for ever.
Let the heavens and all your creatures bless
you.
06You made Adam and gave him Eve his
wife
as a helper and support.
From them the race of mankind has
sprung.
00You said, ‘It is not good that the man should be
alone;
let us make a helper for him like
himself.’
7And now, O Lord, I am not taking this sister of mine
because of lust, but with sincerity. Grant that I may find mercy
and may grow old together with her.” 8And they both said,
“Amen, amen.” 9Then they both went to sleep for the
night.
But Rag'uel arose and went and dug a
grave, 10with
the thought, “Perhaps he too will die.” 11Then Rag'uel went
into his house 12and said to his wife Edna, “Send one
of the maids to see whether he is alive; and if he is not, let us
bury him without any one knowing about it.” 13So the maid opened
the door and went in, and found them both asleep. 14And she came out and
told them that he was alive. 15Then Rag'uel blessed God and said,
00“Blessed are you, O God, with every pure and holy
blessing.
Let your saints and all your creatures bless
you;
let all your angels and your chosen people
bless you for ever.
16Blessed are you, because you have made me
glad.
It has not happened to me as I
expected;
but you have treated us according to your
great mercy.
17Blessed are you, because you have had
compassion on two only children.
Show them mercy, O Lord;
and bring their lives to fulfilment in
health and happiness and mercy.”
18Then he ordered his servants to fill in the
grave.
The Wedding Feast
19After this
he gave a wedding feast for them which lasted fourteen days.
20And before the days
of the feast were over, Rag'uel declared by oath to
Tobi'as
u that he
should not leave until the fourteen days of the wedding feast were
ended, 21that
then he should take half of Rag'uel’s
v property and
return in safety to his father, and that the rest would be his
“when my wife and I die.”
The Money Recovered from Gabael
9Then Tobi'as called
Ra'phael and said to him, 2“Brother Azari'as, take a servant and
two camels with you and go to Gab'ael at Ra'ges in Med'ia and get
the money for me; and bring him to the wedding feast. 3For Rag'uel has sworn
that I should not leave; 4but my father is counting the days, and if I
delay long he will be greatly distressed.” 5So Ra'phael made the journey
and stayed overnight with Gab'ael. He gave him the receipt, and
Gabaelw brought out the money bags with their
seals intact and gave them to him.
6In the morning they both got up early and came to the
wedding feast. And Gab'ael blessed Tobi'as and his
wife.x
Tobias and Sarah Journey Home to Tobit
and Anna
10Now his father
Tobit was counting each day, and when the days for the journey had
expired and they did not arrive, 2he said, “Is it possible that he has
been detained?y Or is it possible that Gab'ael has
died and there is no one to give him the money?”
3And he was
greatly distressed. 4And his wife said to him, “The lad has
perished; his long delay proves it.” Then she began to mourn
for him, and said, 5“Am I not distressed, my child, that I
let you go, you who are the light of my eyes?” 6But Tobit said to her,
“Be still and stop worrying; he is well.” 7And she answered him,
“Be still and stop deceiving me; my child has
perished.” And she went out every day to the road by which
they had left; she ate nothing in the daytime, and throughout the
nights she never stopped mourning for her son Tobi'as, until the
fourteen days of the wedding feast had expired which Rag'uel had
sworn that he should spend there.
At that time Tobias said to Raguel,
“Send me back, for my father and mother have given up hope of
ever seeing me again.” 8But his father-in-law said to him,
“Stay with me, and I will send messengers to your father, and
they will inform him how things are with you.” 9Tobi'as replied,
“No, send me back to my father.” 10So Rag'uel arose and
gave him his wife Sarah and half of his property in slaves, cattle,
and money. 11And when he had blessed them he sent them
away, saying, “The God of heaven will prosper you, my
children, before I die.” 12He said also to his daughter, “Honor
your father-in-law and your mother-in-law; they are now your
parents. Let me hear a good report of you.” And he kissed
her. And Edna said to Tobi'as, “The Lord of heaven bring you
back safely, dear brother, and grant me to see your children by my
daughter Sarah, that I may rejoice before the Lord. See, I am
entrusting my daughter to you; do nothing to grieve
her.”
The Return
11After this Tobi'as
went on his way, praising God because he had made his journey a
success. And he blessed Rag'uel and his wife Edna.
So he continued on his way until they
came near to Nin'eveh.
2Then Ra'phael said to Tobi'as, “Are
you not aware, brother, of how you left your father?
3Let us run ahead of
your wife and prepare the house.
4And take the gall of the fish with
you.” So they went their way, and the dog went along behind
them.
5Now Anna sat looking intently down the road
for her son.
6And she caught sight of him coming, and said
to his father, “Behold, your son is coming, and so is the man
who went with him!”
Tobit’s Sight Restored
7Ra'phael said
to Tobi'as, before they approached his father, “I know that
his eyes will be opened. 8Smear the gall of the fish on his eyes, and
the medicine will cause the white films to fall away. And your
father will regain his sight and see the light.”
9Then Anna ran to meet them, and embraced her
son, and said to him, “I have seen you, my child; now I am
ready to die.” And she wept. 10Tobit got up, and came stumbling out
through the courtyard door. But his son ran to him 11with the gall of the
fish in his hand, and holding him firmly, he blew into his eyes,
saying, “Take courage, Father.” 12With this he applied
the medicine on his eyes. 13Next, with both his hands, he peeled off
the white films from the corners of his eyes. 14Then he saw his son
and embraced him, and he wept and said, “Here I see my son,
the light of my eyes!” Then he said, “Blessed be God,
and blessed be his great name, and blessed be all his holy angels.
May his holy name be blessed throughout all the ages. 15Though he afflicted
me, he has had mercy on me. Now I see my son Tobi'as!”
16And his son went in rejoicing, and he
reported to his father the great things that had happened to him in
Med'ia. Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate
of Nin'eveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he
went were amazed because he could see.
17And Tobit gave thanks
before them that God had been merciful to him. When Tobit came near
to Sarah his daughter-in-law, he blessed her, saying,
“Welcome, daughter! Blessed is God who has brought you to us,
and blessed are your father and your mother.” So there was
rejoicing among all his brethren in Nin'eveh.
18Ahi'kar and his nephew
Na'dab
z came, 19and Tobi'as’ marriage was celebrated
for seven days with great festivity.
Raphael’s Wages
12Tobit then called
his son Tobi'as and said to him, “My son, see to the wages of
the man who went with you; and he must also be given more.”
2He replied,
“Father, it would do me no harm to give him half of what I
have brought back. 3For he has led me back to you safely, he
cured my wife, he obtained the money for me, and he also healed
you.” 4The old man said, “He deserves
it.” 5So
he called the angel and said to him, “Take for your wages
half of all that you two have brought back, and
farewell.”
Raphael’s Exhortation
6Then the
angel
a called
the two of them privately and said to them: “Praise God and
give thanks to him; exalt him and give thanks to him in the
presence of all the living for what he has done for you. It is good
to praise God and to exalt his name, worthily declaring the works
of God, and with fitting honor to acknowledge him. Do not be slow
to give him thanks. 7It is good to guard the secret of a king,
but gloriously to reveal the works of God, and with fitting honor
to acknowledge him. Do good, and evil will not overtake you.
8Prayer is
good when accompanied by fasting, almsgiving, and righteousness. A
little with righteousness is better than much with wrongdoing. It
is better to give alms than to treasure up gold.
9For almsgiving delivers from
death, and it will purge away every sin. Those who perform deeds of
charity
* and of righteousness will have fulness of life;
10but those
who commit sin are the enemies of their own lives.
Raphael Reveals His Identity
11“I
will now declare the whole truth to you and I will not conceal
anything from you. I have said, ‘It is good to guard the
secret of a king, but gloriously to reveal the works of God.’
12And so, when
you and your daughter-in-law Sarah prayed, I brought a reminder of
your prayer before the Holy One; and when you buried the dead, I
was likewise present with you. 13When you did not hesitate to rise and leave
your dinner in order to go and lay out the dead, I was sent to test
you. 14So now
God sent me to heal you and your daughter-in-law Sarah. 15I am Ra'phael, one of
the seven holy angels who present the prayers of the saints and
enter into the presence of the glory of the Lord.”
16They were both alarmed; and they fell upon
their faces, for they were afraid. 17But he said to them, “Do not be
afraid; you will be safe. But praise God for ever. 18For I did not come as
a favor on my part, but by the will of our God. Therefore praise
him for ever. 19All these days I merely appeared to you and
did not eat or drink, but you were seeing a vision. 20And now bless the
Lord upon the earth and give thanks to God, for I am ascending to
him who sent me. Write in a book everything that has happened to
you.” 21Then they stood up; but they saw him no
more. 22So
they confessed the great and wonderful works of God, and
acknowledged that the angel of the Lord had appeared to them.
Tobit’s Prayer of
Thanksgiving
13Then Tobit wrote a
prayer of rejoicing, and said:
00“Blessed is God who lives for ever,
and blessed is his kingdom.
02For he afflicts, and he shows
mercy;
he leads down to Hades, and brings up
again,
and there is no one who can escape his
hand.
03Acknowledge him before the nations, O
sons of Israel;
for he has scattered us among them.
04Make his greatness known there,
and exalt him in the presence of all the
living;
00because he is our Lord and God,
he is our Father for ever.
05He will afflict us for our
iniquities;
and again he will show mercy,
00and will gather us from all the nations
among whom you
b have been
scattered.
06If you turn to him with all your
heart and with all your soul,
to do what is true before him,
00then he will turn to you
and will not hide his face from you.
00But see what he will do with you;
give thanks to him with your full
voice.
00Praise the Lord of righteousness,
and exalt the King of the ages.
00I give him thanks in the land of my
captivity,
and I show his power and majesty to a nation
of sinners.
00Turn back, you sinners, and do right before
him;
who knows if he will accept you and have
mercy on you?
07I exalt my God;
my soul exalts the King of heaven,
and will rejoice in his majesty.
08Bless the Lord, all you his chosen
ones,
all of you, praise his glory.
00Celebrate days of joy, and give thanks to
him.
09O Jerusalem, the holy city,
he will afflict you for the deeds of your
sons,
but again he will show mercy to the sons of
the righteous.
10Give thanks worthily to the Lord,
and praise the King of the ages,
that his tent may be raised for you again
with joy.
00May he cheer those within you who are
captives,
and love those within you who are
distressed,
to all generations for ever.
11Many nations will come from afar to the
name of the Lord God,
bearing gifts in their hands, gifts for the
King of heaven.
00Generations of generations will give you joyful
praise.
12Cursed are all who hate you;
blessed for ever will be all who love
you.
13Rejoice and be glad for the sons of the
righteous;
for they will be gathered together,
and will praise the Lord of the
righteous.
14How blessed are those who love you!
They will rejoice in your peace.
00Blessed are those who grieved over all your
afflictions;
for they will rejoice for you upon seeing
all your glory,
and they will be made glad for ever.
15Let my soul praise God the great
King.
16For Jerusalem will be built with sapphires
and emeralds,
her
c walls with
precious stones,
and her towers and battlements with pure
gold.
17The streets of Jerusalem will be
paved
d with
beryl and ruby and stones of O'phir;
18 all her lanes will cry
‘Hallelujah!’ and will give praise,
saying, ‘Blessed is God, who has
exalted you for ever.’”
Tobit’s Final Counsel and
Death
14Here Tobit ended
his words of praise. 2He was fifty-eight years old when he lost
his sight, and after eight years he regained it. He gave alms, and
he continued to fear the Lord God and to praise him. 3When he had grown very
old he called his son and grandsons, and said to him, “My
son, take your sons; behold, I have grown old and am about to
depart this life. 4Go to Med'ia, my son, for I fully believe
what Jonah the prophet said about Nin'eveh, that it will be
overthrown. But in Media there will be peace for a time. Our
brethren will be scattered over the earth from the good land, and
Jerusalem will be desolate. The house of God in it will be burned
down and will be in ruins for a time. 5But God will again have
mercy on them, and bring them back into their land; and they will
rebuild the house of God,e though it will not be like the former
one until the times of the age are completed. After this they will
return from the places of their captivity, and will rebuild
Jerusalem in splendor. And the house of God will be rebuilt there
with a glorious building for all generations for ever, just as the
prophets said of it.
6Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in
truth, and will bury their idols. 7All the Gentiles will praise the Lord, and
his people will give thanks to God, and the Lord will exalt his
people. And all who love the Lord God in truth and righteousness
will rejoice, showing mercy to our brethren.
8“So now, my son, leave Nin'eveh,
because what the prophet Jonah said will surely happen.
9But keep the law and
the commandments, and be merciful and just, so that it may be well
with you.
10Bury
me properly, and your mother with me. And do not live in Nin'eveh
any longer. See, my son, what Na'dab
f did to
Ahi'kar who had reared him, how he brought him from light into
darkness, and with what he repaid him. But Ahikar was saved, and
the other received repayment as he himself went down into the
darkness. Ahikarg gave alms and
escaped the deathtrap which Nadabh had set for
him; but Nadabf fell into the
trap and perished. 11So now, my children, consider what
almsgiving accomplishes and how righteousness delivers.” As
he said this he died in his bed. He was a hundred and fifty-eight
years old; and Tobi'as
h gave him a
magnificent funeral. 12And when Anna died he buried her with his
father.
Then Tobi'as returned with his wife
and his sons to Ecbat'ana, to Rag'uel his father-in-law. 13He grew old with
honor, and he gave his father-in-law and mother-in-law magnificent
funerals. He inherited their property and that of his father Tobit.
14He died in
Ecbat'ana of Med'ia at the age of a hundred and twenty-seven years.
15But before
he died he heard of the destruction of Nin'eveh, which
Nebuchadnez'zar and Ahas'u-erus had captured. Before his death he
rejoiced over Nineveh.